Макс Фрай - Русские инородные сказки - 6
- Название:Русские инородные сказки - 6
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2008
- ISBN:978-5-367-00727-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Фрай - Русские инородные сказки - 6 краткое содержание
Мы снова рассказываем друг другу сказки и записываем их, когда не лень, а потом из сказок составляется очередная книжка — казалось бы, что может быть проще? И в то же время меня не оставляет ощущение, что мы — издатель, составитель и авторы, все вместе — делаем нечто невозможное, невообразимое, немыслимое. Я не могу объяснить, почему обычная с виду книга, шестой по счету сборник авторских сказок, кажется мне чем-то «невозможным», но твердо знаю, что это — так.
Мы делаем невозможное, и у нас получается — вот он, философский камень, превращающий свинцовую тоску небытия в золотой огонь жизни. Мы делаем невозможное, и у нас получается — именно так я представляю себе рай. Мы делаем невозможное, и у нас получается — если смысл жизни не в этом, я так не играю.
Мне даже жаль немного, что я не могу быть просто читателем, который случайно берет в руки эту книгу, открывает ее наугад, начинает читать, а потом понимает, что уже полчаса стоит столбом посреди книжного магазина. Будь я читателем, счастье мое было бы неожиданным и пронзительным, и может быть, мне даже удалось бы сформулировать, почему обычная с виду книжка кажется мне чудом — уж не приснилась ли? Вопрос, впрочем, риторический, точного ответа на него не существует даже для составителя. И хорошо, что так.
Русские инородные сказки - 6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У меня скоро ноги отвалятся, — жалуется Принцесса.
— Терпи, — весело отвечает Ведьма. — В конце концов, железных хлебов тебе грызть не пришлось.
— Не пришлось, — соглашается Принцесса. — Но по две пары башмаков вместо каждого хлеба — это тоже, знаешь ли…
— Я сделала что смогла, — пожимает плечами Ведьма. — Полностью отменить проклятие не получилось, но хотя бы облегчить тебе задачу…
— Спасибо.
— Пожалуйста. Работа такая.
Принцесса смотрит на часы.
— Уже без пяти четыре! Скажи, что я сейчас освобожусь, мне надо переодеться!
— Нет проблем, — заверяет Ведьма.
Принцесса скрывается за боковой дверью, слышен шум воды.
Ведьма обследует клиента. Клиент возлежит на койке. У него длинное мохнатое рыло с торчащими клыками.
Принцесса сидит на коврике в позе лотоса, с закрытыми глазами.
— Ну что я могу сказать, — улыбается клиенту Ведьма, — случай довольно простой. Поцелуй прекрасной девушки вас полностью исцелит. Вообще-то, требовалась искренняя любовь, но этот блок я сняла.
— Грррымм? — спрашивает клиент.
— Нет-нет, — смеется Ведьма. — Я с кем попало не целуюсь.
— А я, выходит, да? — Принцесса открывает глаза и встает с коврика.
— Ну это же твоя работа, — хихикает Ведьма.
Принцесса целует клиента в рыло, рыло отваливается. Под ним обнаруживается вполне здоровое человеческое лицо.
Пока клиент расплачивается за диагностику и снятие порчи, Принцесса подходит к двери, выглядывает в коридор и кричит: «Следующий!»
— Что у вас опять случилось? — спрашивает Ведьма.
Перед ней — два ребенка, мальчик и девочка. Девочка мрачно хмурится. У мальчика огромные ослиные уши.
— Она обзывалась! — говорит мальчик.
— Потому что ты и есть осел! — говорит девочка.
— Малышка, — Ведьма садится перед девочкой на корточки, — ты знаешь, что обзываться нехорошо?
— А он меня за косичку дергал!
Ведьма наклоняется к девочке и что-то шепчет ей на ухо. Та удивленно хлопает глазами, смотрит на Ведьму, на мальчика, пожимает плечами.
— Выдумаете тоже…
— Я не могу снять проклятие, — с великолепной печалью в голосе говорит Ведьма. — Придется ему так ходить.
Мальчик смотрит на девочку волком, девочка снова пожимает плечами.
— А ее высочество?
— Нет-нет! — качает головой Ведьма. — Снять это проклятие может только тот, кто его наложил. Или та.
— Не буду! — надувает губы девочка. — Он противный!
— Малышка, — ласково произносит Ведьма, — я же тебе еще в прошлый раз объясняла. Ты уже большая девочка, тебе почти восемь лет. Надо отвечать за свои поступки, это профессиональная честь.
Девочка смотрит на мальчика исподлобья.
— Пусть он закроет глаза.
Мальчик зажмуривается.
— А через платочек можно?
— Нельзя, — отвечает Ведьма.
Девочка строит брезгливую гримаску и чмокает мальчика в губы. Уши съеживаются.
— Еще раз дернешь за косичку — целовать не буду! — кричит девочка и выбегает. Мальчик за ней.
Снова беговая дорожка. Рядом с ней пустой пакет. Принцесса бежит в тонких жестяных ботиночках.
— Процесс заметно ускорился, — замечает Ведьма.
Принцесса молча кивает и продолжает бежать.
— Это последняя пара? — спрашивает Ведьма. Принцесса снова молча кивает.
— Я его позову?
— Зови. — Принцесса сходит с дорожки, стаскивает башмаки и привычно бросает их в мусорное ведро. За башмаками следуют носки. Принцесса некоторое время изучает подошву, вздыхает и выпрямляется.
Ведьма заводит в приемную очередного клиента.
— Все готово, — бодро рапортует Ведьма. — Башмаки стоптаны. Можно целоваться.
Принцесса на несколько секунд закрывает глаза, сосредотачивается, целует клиента. Ничего не происходит.
— Минутку, — говорит Принцесса. — Я сейчас.
Скрывается за боковой дверью.
— В чем дело? — нервно спрашивает клиент.
— Ничего-ничего, — успокаивает его Ведьма. — Просто она, наверное, недостаточно прекрасна.
Принцесса появляется снова. Она переоделась в облегающее платье, в меру открытое, в меру соблазнительное, на ногах туфли на шпильках, на лице макияж.
Бросает короткий взгляд в зеркало, кивает и снова подходит к клиенту. Целует. Ничего не происходит.
Принцесса поворачивается к Ведьме и вопросительно вскидывает бровь. Ведьма смотрит на клиента.
— Ну вообще-то, — мнется клиент, — я не очень люблю высокие каблуки. И яркую помаду тоже.
Принцесса скидывает обувь, стирает с губ помаду.
— Побольше страсти, — шепотом советует Ведьма.
Принцесса обхватывает клиента за шею и впивается губами в его губы. Долгий страстный поцелуй. Что-то негромко щелкает.
— Готово! — Ведьма хлопает в ладоши и оттаскивает Принцессу от клиента. Проводит ладонями вдоль его тела и удовлетворенно кивает.
— Больше вы не будете превращаться в гуся по вечерам. В течение ближайших трех-четырех дней старайтесь держаться подальше от водоемов, во избежание рецидива. Через две недели приходите на повторный осмотр.
— Спасибо.
— Вот ваш больничный, а это счет за услуги. Обращайтесь если что.
— Следующий!
— О-о, как я страдаю! — раздается из-за двери. Ведьма прячет улыбку, Принцесса прыскает в кулак.
— Шут гороховый, — бормочет Ведьма.
В дверь заглядывает молодой парень в одежде подмастерья.
— К вам можно, девушки?
— Заходи уж, раз пришел, — отвечает Принцесса. — Ты по какому поводу?
— О я несчастный, — парень закатывает глаза и изображает страдания. — Дни мои сочтены, меня терзает ужасный недуг…
— …и имя ему — спермотоксикоз, — бормочет под нос Принцесса.
— Фи, Принцесса! — восклицает подмастерье. — Как вы вульгарны! Имя ему — любовь!
Ведьма подходит к парню и обвивает его руками за шею.
— Поцелуй ужасной ведьмы тебя не спасет?
— Увы, нет, — вздыхает парень. — Это неизлечимо. Но немного облегчит страдания.
Ведьма целует парня, тот серьезно кивает.
— Ну вот, мне уже заметно легче!
— Полагаю, одним поцелуем ты от него не отделаешься, — говорит Принцесса.
— А я и не собираюсь! — весело отвечает Ведьма и снова целует парня. — Ты не заметил, там в коридоре еще много народу?
— Как минимум трое, — вздыхает парень.
— Тогда тебе придется подождать с лечебным курсом. — Ведьма слегка отстраняется. — Я на работе, знаешь ли.
— О-о, как я страдаю! — подмастерье издает скорбный вопль и подмигивает.
Ведьма снова его целует и отстраняется совсем.
— Между прочим, у нас высокие расценки, — замечает Принцесса. — Чем расплачиваться будешь?
— С вами, ваше высочество, — ничем! — галантно кланяется подмастерье. — Мне от вас ничего не надо. А вот вам от меня…
Жестом фокусника он достает из-за спины маленький золотой горшочек.
— Починил? — ахает Принцесса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: