Макс Фрай - Русские инородные сказки - 6

Тут можно читать онлайн Макс Фрай - Русские инородные сказки - 6 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Амфора, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русские инородные сказки - 6
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Амфора
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-367-00727-5
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Фрай - Русские инородные сказки - 6 краткое содержание

Русские инородные сказки - 6 - описание и краткое содержание, автор Макс Фрай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мы снова рассказываем друг другу сказки и записываем их, когда не лень, а потом из сказок составляется очередная книжка — казалось бы, что может быть проще? И в то же время меня не оставляет ощущение, что мы — издатель, составитель и авторы, все вместе — делаем нечто невозможное, невообразимое, немыслимое. Я не могу объяснить, почему обычная с виду книга, шестой по счету сборник авторских сказок, кажется мне чем-то «невозможным», но твердо знаю, что это — так.

Мы делаем невозможное, и у нас получается — вот он, философский камень, превращающий свинцовую тоску небытия в золотой огонь жизни. Мы делаем невозможное, и у нас получается — именно так я представляю себе рай. Мы делаем невозможное, и у нас получается — если смысл жизни не в этом, я так не играю.

Мне даже жаль немного, что я не могу быть просто читателем, который случайно берет в руки эту книгу, открывает ее наугад, начинает читать, а потом понимает, что уже полчаса стоит столбом посреди книжного магазина. Будь я читателем, счастье мое было бы неожиданным и пронзительным, и может быть, мне даже удалось бы сформулировать, почему обычная с виду книжка кажется мне чудом — уж не приснилась ли? Вопрос, впрочем, риторический, точного ответа на него не существует даже для составителя. И хорошо, что так.

Русские инородные сказки - 6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русские инородные сказки - 6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Фрай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У меня скоро ноги отвалятся, — жалуется Принцесса.

— Терпи, — весело отвечает Ведьма. — В конце концов, железных хлебов тебе грызть не пришлось.

— Не пришлось, — соглашается Принцесса. — Но по две пары башмаков вместо каждого хлеба — это тоже, знаешь ли…

— Я сделала что смогла, — пожимает плечами Ведьма. — Полностью отменить проклятие не получилось, но хотя бы облегчить тебе задачу…

— Спасибо.

— Пожалуйста. Работа такая.

Принцесса смотрит на часы.

— Уже без пяти четыре! Скажи, что я сейчас освобожусь, мне надо переодеться!

— Нет проблем, — заверяет Ведьма.

Принцесса скрывается за боковой дверью, слышен шум воды.

Ведьма обследует клиента. Клиент возлежит на койке. У него длинное мохнатое рыло с торчащими клыками.

Принцесса сидит на коврике в позе лотоса, с закрытыми глазами.

— Ну что я могу сказать, — улыбается клиенту Ведьма, — случай довольно простой. Поцелуй прекрасной девушки вас полностью исцелит. Вообще-то, требовалась искренняя любовь, но этот блок я сняла.

— Грррымм? — спрашивает клиент.

— Нет-нет, — смеется Ведьма. — Я с кем попало не целуюсь.

— А я, выходит, да? — Принцесса открывает глаза и встает с коврика.

— Ну это же твоя работа, — хихикает Ведьма.

Принцесса целует клиента в рыло, рыло отваливается. Под ним обнаруживается вполне здоровое человеческое лицо.

Пока клиент расплачивается за диагностику и снятие порчи, Принцесса подходит к двери, выглядывает в коридор и кричит: «Следующий!»

— Что у вас опять случилось? — спрашивает Ведьма.

Перед ней — два ребенка, мальчик и девочка. Девочка мрачно хмурится. У мальчика огромные ослиные уши.

— Она обзывалась! — говорит мальчик.

— Потому что ты и есть осел! — говорит девочка.

— Малышка, — Ведьма садится перед девочкой на корточки, — ты знаешь, что обзываться нехорошо?

— А он меня за косичку дергал!

Ведьма наклоняется к девочке и что-то шепчет ей на ухо. Та удивленно хлопает глазами, смотрит на Ведьму, на мальчика, пожимает плечами.

— Выдумаете тоже…

— Я не могу снять проклятие, — с великолепной печалью в голосе говорит Ведьма. — Придется ему так ходить.

Мальчик смотрит на девочку волком, девочка снова пожимает плечами.

— А ее высочество?

— Нет-нет! — качает головой Ведьма. — Снять это проклятие может только тот, кто его наложил. Или та.

— Не буду! — надувает губы девочка. — Он противный!

— Малышка, — ласково произносит Ведьма, — я же тебе еще в прошлый раз объясняла. Ты уже большая девочка, тебе почти восемь лет. Надо отвечать за свои поступки, это профессиональная честь.

Девочка смотрит на мальчика исподлобья.

— Пусть он закроет глаза.

Мальчик зажмуривается.

— А через платочек можно?

— Нельзя, — отвечает Ведьма.

Девочка строит брезгливую гримаску и чмокает мальчика в губы. Уши съеживаются.

— Еще раз дернешь за косичку — целовать не буду! — кричит девочка и выбегает. Мальчик за ней.

Снова беговая дорожка. Рядом с ней пустой пакет. Принцесса бежит в тонких жестяных ботиночках.

— Процесс заметно ускорился, — замечает Ведьма.

Принцесса молча кивает и продолжает бежать.

— Это последняя пара? — спрашивает Ведьма. Принцесса снова молча кивает.

— Я его позову?

— Зови. — Принцесса сходит с дорожки, стаскивает башмаки и привычно бросает их в мусорное ведро. За башмаками следуют носки. Принцесса некоторое время изучает подошву, вздыхает и выпрямляется.

Ведьма заводит в приемную очередного клиента.

— Все готово, — бодро рапортует Ведьма. — Башмаки стоптаны. Можно целоваться.

Принцесса на несколько секунд закрывает глаза, сосредотачивается, целует клиента. Ничего не происходит.

— Минутку, — говорит Принцесса. — Я сейчас.

Скрывается за боковой дверью.

— В чем дело? — нервно спрашивает клиент.

— Ничего-ничего, — успокаивает его Ведьма. — Просто она, наверное, недостаточно прекрасна.

Принцесса появляется снова. Она переоделась в облегающее платье, в меру открытое, в меру соблазнительное, на ногах туфли на шпильках, на лице макияж.

Бросает короткий взгляд в зеркало, кивает и снова подходит к клиенту. Целует. Ничего не происходит.

Принцесса поворачивается к Ведьме и вопросительно вскидывает бровь. Ведьма смотрит на клиента.

— Ну вообще-то, — мнется клиент, — я не очень люблю высокие каблуки. И яркую помаду тоже.

Принцесса скидывает обувь, стирает с губ помаду.

— Побольше страсти, — шепотом советует Ведьма.

Принцесса обхватывает клиента за шею и впивается губами в его губы. Долгий страстный поцелуй. Что-то негромко щелкает.

— Готово! — Ведьма хлопает в ладоши и оттаскивает Принцессу от клиента. Проводит ладонями вдоль его тела и удовлетворенно кивает.

— Больше вы не будете превращаться в гуся по вечерам. В течение ближайших трех-четырех дней старайтесь держаться подальше от водоемов, во избежание рецидива. Через две недели приходите на повторный осмотр.

— Спасибо.

— Вот ваш больничный, а это счет за услуги. Обращайтесь если что.

— Следующий!

— О-о, как я страдаю! — раздается из-за двери. Ведьма прячет улыбку, Принцесса прыскает в кулак.

— Шут гороховый, — бормочет Ведьма.

В дверь заглядывает молодой парень в одежде подмастерья.

— К вам можно, девушки?

— Заходи уж, раз пришел, — отвечает Принцесса. — Ты по какому поводу?

— О я несчастный, — парень закатывает глаза и изображает страдания. — Дни мои сочтены, меня терзает ужасный недуг…

— …и имя ему — спермотоксикоз, — бормочет под нос Принцесса.

— Фи, Принцесса! — восклицает подмастерье. — Как вы вульгарны! Имя ему — любовь!

Ведьма подходит к парню и обвивает его руками за шею.

— Поцелуй ужасной ведьмы тебя не спасет?

— Увы, нет, — вздыхает парень. — Это неизлечимо. Но немного облегчит страдания.

Ведьма целует парня, тот серьезно кивает.

— Ну вот, мне уже заметно легче!

— Полагаю, одним поцелуем ты от него не отделаешься, — говорит Принцесса.

— А я и не собираюсь! — весело отвечает Ведьма и снова целует парня. — Ты не заметил, там в коридоре еще много народу?

— Как минимум трое, — вздыхает парень.

— Тогда тебе придется подождать с лечебным курсом. — Ведьма слегка отстраняется. — Я на работе, знаешь ли.

— О-о, как я страдаю! — подмастерье издает скорбный вопль и подмигивает.

Ведьма снова его целует и отстраняется совсем.

— Между прочим, у нас высокие расценки, — замечает Принцесса. — Чем расплачиваться будешь?

— С вами, ваше высочество, — ничем! — галантно кланяется подмастерье. — Мне от вас ничего не надо. А вот вам от меня…

Жестом фокусника он достает из-за спины маленький золотой горшочек.

— Починил? — ахает Принцесса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Фрай читать все книги автора по порядку

Макс Фрай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русские инородные сказки - 6 отзывы


Отзывы читателей о книге Русские инородные сказки - 6, автор: Макс Фрай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x