Фиона Макинтош - Дар Мирен

Тут можно читать онлайн Фиона Макинтош - Дар Мирен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дар Мирен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-048332-7, 978-5-9713-6934-9, 978-5-9762-5395-7
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фиона Макинтош - Дар Мирен краткое содержание

Дар Мирен - описание и краткое содержание, автор Фиона Макинтош, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Согласно традиции трон Магнуса предстоит занять его наследнику принцу Селимусу, а пост Тирска — его сыну Уилу.

Однако что-то пошло не так…

Потому что полубезумный Селимус получает удовольствие лишь от чужих мук и унижений, а Уил все чаще задумывается, стоит ли служить жестокому тирану.

Судьба нацелила свой меч в самое сердце Моргравии. И орудием ее станет таинственный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала Уилу казненная ведьма Миррен…

Дар Мирен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дар Мирен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Макинтош
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лотрин внимательно посмотрел на нее, силясь понять, не пытается ли Элспит обмануть его.

— Мы хотим выяснить, представляет ли Корелди опасность для нашего народа, — наконец промолвил он.

— Но ведь вы хорошо знакомы с ним. И потом, как может один человек стать угрозой для целого народа?

— С тех пор как он уехал от нас, много воды утекло. Кайлех хочет знать, что Корелди делал в Моргравии.

— Я могу сказать лишь одно — он был как-то связан с покойным генералом.

— Тирском?

— Да.

Лотрин покачал головой.

— Это нас не интересует. Генерал был стариком и погиб на поле боя много лет назад.

— Нет, я говорю о его сыне, Уиле Тирске.

— Уил Тирск мертв?

Элспит поняла, что Лотрин потрясен этой новостью.

— Да, погиб. На обратном пути в Йентро мы с тетушкой слышали, что в Перлисе прошли его похороны.

В глазах Лотрина зажегся огонек живого интереса.

— А что связывало Корелди и Тирска?

— Понятия не имею. Возможно, моя тетушка знала об этом. Она согласилась встретиться с Корелди только потому, что он сослался на знакомство с Тирском.

— Ваша тетушка общалась с покойным генералом?

— Они виделись один раз. Во время турнира в Перлисе он приходил к ней в шатер, и она вещала ему.

— Вещала?!

— Ну да. У моей тетушки дар ясновидения. Впав в транс, она начинала вещать о прошлом и будущем человека, который пришел к ней за советом. Если бы я была сейчас на моргравийской земле, то ни за что не призналась бы в этом.

— У вас до сих пор сжигают людей на кострах?

— Нет, хотя в народе все еще живут старые суеверия. С предрассудками трудно бороться. Но у нас на севере всегда верили в то, что существуют люди, наделенные магической силой, и не боялись их.

— Мы тоже знаем, что такие люди есть, — сказал Лотрин, отбросив в сторону огрызок. — И что же ваша тетушка напророчила Тирску?

— Честно говоря, я не знаю. Меня не было в шатре, но думаю, ничего существенного она ему не сказала. Своими предсказаниями тетушка обычно развлекала публику, чтобы заработать на жизнь.

Лотрин задумчиво кивнул.

— Что еще вам известно?

— Это все, что я знаю.

Некоторое время они молча шли по дорожке сада.

— Так в чем же заключается тайна Ромена? — спросила Элспит.

Лотрин с недоумением посмотрел на нее, и девушка нахмурилась.

— Не пытайтесь ввести меня в заблуждение, — сердито сказа она. — Я вижу, что Ромен что-то скрывает, и вы наверняка знаете, о чем он молчит. Вы давно знакомы друг с другом, я сразу поняла это. Но, как и где могли познакомиться горец и знатный гренадинец?

— До острова Гренадина отсюда рукой подать.

— Не увиливайте от ответа!

— Может быть, он сам расскажет вам о своем прошлом? Попросите его как-нибудь об этом.

— Не люблю, когда ходят вокруг да около! Вы пригласили меня на прогулку вовсе не для того, чтобы я подышала свежим воздухом. Подозреваю, что Кайлех приказал вам выведать у меня все, что я знаю. Я рассказала. И еще мне кажется, что вы пригласили меня на прогулку для того, чтобы отвлечься от тревожных мыслей о жене, которая сейчас рожает. Это ваш первый ребенок? Понимаю, вы не находите места от беспокойства. Ну что ж, я готова составить вам компанию и помочь заглушить тревогу. Но вы должны быть откровенны со мной. Ведь я рассказала все без утайки.

Лотрин испытывал симпатию к Элспит. Ему нравился ее взрывной характер. Он надеялся, что Кайлех не отдаст девушку на поругание, хотя король славился своей непредсказуемостью. Кайлех хотел проучить моргравийцев и их нового владыку, ненавидевшего горцев.

Лотрин пытался повлиять на Кайлеха, обычно считавшегося с его мнением. Удалось ли, он не знал. Излишняя жестокость Кайлеха могла стать причиной больших неприятностей.

Поймав на себе взгляд ждавшей ответа Элспит, Лотрин вышел из задумчивости.

— Ну хорошо, я расскажу. Думаю, хуже никому не будет. Давайте присядем.

И он показал на низкое каменное ограждение, отделявшее сад от пастбища, на котором паслись козы.

— Корелди родом из Гренадина. Его семья была знатной и богатой, я бы даже сказал, сказочно богатой. В семье было трое детей — старший, наследник, и близнецы, Ромен и его сестра. Ромен озорничал с детства, и никто не мог найти на него управу. Из-за него сестра часто попадала в неприятные истории. Дальше — хуже. Старший брат не раз выручал его из беды.

— Значит, дети были дружны и поддерживали друг друга, — сказала Элспит. — Но я вижу по выражению вашего лица, что конец у этой истории будет печальным.

Лотрин кивнул.

— Вы правы. Южный гренадинский остров расположен неподалеку от нашей части материка. Кайлех издал указ, запрещавший чужеземцам появляться на нашей земле без предварительного разрешения. Этот указ был направлен прежде всего против моргравийцев и бриавельцев, считающих горцев варварами. Мне кажется, наш король меньше всего думал о Гренадине, когда решил ограничить въезд чужеземцев в пределы королевства. Никаких недоразумений с гренадинцами у нас никогда не возникало.

— Но потом какое-то событие испортило ваши отношения, — предположила Элспит.

— Да. Однажды наши люди по ошибке причалили к гренадинскому берегу, и какой-то перепуганный насмерть наместник поднял тревогу, решив, что горцы напали на их остров. Полная чушь, если учесть, что в небольшой гребной шлюпке было лишь несколько человек. Но дело происходило ночью, и поднявший шум наместник позвал на подмогу отъявленных и к тому же пьяных головорезов. Наши люди отважно сражались, но были плохо вооружены. Им не удалось оказать достойное сопротивление гренадинцам. Все погибли, в том числе и прятавшиеся в лодке дети, среди них находилась родственница короля, которую он очень любил.

Лотрин замолчал и, подняв с земли камешек, бросил его в невидимую цель. Элспит терпеливо ждала, когда он продолжит свой рассказ.

— Кайлех не сразу предпринял ответные шаги, и, честно говоря, удивил нас своей выдержкой, — снова заговорил Лотрин. — Думаю, гренадинцы, затаив дыхание, ждали, что мы вот-вот нападем на них. Но Кайлех не стал объявлять войну. Он издал указ, в котором говорилось, что любой гренадинец, ступивший на нашу землю, будет тут же безжалостно убит.

Слушать дальше уже не хотелось. Элспит представляла, к каким ужасным последствиям привел указ короля. Но Лотрина уже нельзя было остановить. Чувства копились слишком долго и требовали выхода.

— Мы известили гренадинцев о решении короля. Все жители островов поняли, что Кайлех не шутит. Все, кроме Ромена Корелди. Надменный и самоуверенный молодой человек бросил вызов своим ровесникам. Он сказал, что осыплет золотом того, кто привезет виноградную гроздь из Раклариона, где находятся лучшие виноградники Кайлеха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Макинтош читать все книги автора по порядку

Фиона Макинтош - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар Мирен отзывы


Отзывы читателей о книге Дар Мирен, автор: Фиона Макинтош. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x