Дэвид Фарланд - Логово Костей
- Название:Логово Костей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-040266-3, 978-5-9713-9350-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Фарланд - Логово Костей краткое содержание
Мир меча и магии. Мир боли и героизма.
Мир, в котором надежда остается даже там, где ее уже не должно бы и быть.
Мир королевств, хрупких политических союзов и маленьких, но страшных войн. Мир, коим таинственный Властелин Рун правят железной рукою — рукою власти. Мир, в котором возможно отобрать у любого его силу — и отдать ее другому. Здесь повелители обязуются не только править, но и служить. Здесь снова и снова разгорается битва с теми, кого зовут просто и страшно — нелюди…
…Нет и не будет мира между Югом и Севером. Кто-то наконец должен одержать окончательную победу — либо признанный Верховным королем Севера могучий Габорн, поддерживаемый светлой магией супруги, прекрасной чародейки, — либо безжалостный пожиратель душ Радж Ахтен, призвавший на помощь Югу проклятых чернокнижников из подземных гнездовий…
Чтобы сразиться с новым врагом, король Габорн вынужден отправиться с отрядом храбрецов в самое сердце Зла — таинственное Логово костей…
Логово Костей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кем был?
— Ей приснился филин из Другого Мира, — продолжил Селинор, — и птица сказала ей, что она должна остерегаться существ, называемых локи, они являются своего рода квинтэссенцией, сгустком зла. Оно может проникнуть в человека и использовать его, словно свои доспехи.
Король Андерс воздел руки к небу и приказал своим людям остановиться. Он развернул коня и стал пристально смотреть на Эрин, словно пытаясь отыскать подходящий ответ.
— Тебе снился филин?! — спросил король Андерс. — Скажи мне, что это был за филин — какой-то особый вид совы, сипуха, например.
За ее спиной послышался сдавленный смех нескольких рыцарей. А один из них даже изобразил уханье совы.
Эрин почувствовала, что начинает краснеть. Она была просто в ярости от того, что Селинор рассказал отцу ее секрет. Девушка никогда и ни за что не стала бы открыто говорить о своем сне.
— Это был филин из Другого Мира, — ответила Эрин, — он сидел в дупле под очень-очень большим деревом.
— И он поведал тебе, что я… локи?
— Нет, — сказала Эрин, — птица не назвала ваше имя. Она лишь предупредила, что локи пришел в наш мир, спрятавшись в теле Темного Победителя, которого убила Миррима. Я не знаю, вселился ли он в вас или нет, мне лишь известно, что теперь он будет искать хозяина, а вы в последнее время ведете себя странно.
На минуту Эрин показалось, что окружающие восприняли ее слова всерьез, но тут заговорил король Андерс:
— Девочка моя, быть может, в этом твоем сне какая-нибудь жаба или мышка высказалась в мою защиту?
При этом все воины взорвались громким смехом, а Эрин покраснела еще сильней от гнева. Король позволил им немножко посмеяться, но потом поднял руку, прося тишины.
— Прости меня, — сказал король, — мне не следовало говорить так с женой моего сына. Я не хотел поставить тебя в неловкое положение. Я уверен, этот сон был не из простых…
— Это был не сон, — возразила Эрин, — это было послание, настоящее послание. — На мгновение на лице у Андерса отразилась обида. Стоявший за ним капитан Гантрелл закатил глаза. — Маги Раджа Ахтена вызвали Темного Победителя в Мистаррии, — стала объяснять Эрин, — в городе под названием Твинхавен. Они полностью сожгли город вместе со всеми жителями, совершив жертвоприношение темным силам. Они открыли дверь в другую землю и позволили чудовищу пройти через нее. По дороге назад в Каррис мы с Селинором остановились в этом городе. Нас ждали пламенеющие развалины и догоравшие останки, лежавшие вокруг дороги, они образовывали огромный круг. Было ощущение, будто дверь в другую землю еще открыта. Я бросила свой кинжал туда, где были начертаны руны. Пройдя сквозь огонь, клинок исчез из виду. О землю он так и не стукнулся. Тогда мы узнали, что дверь еще не закрылась.
При этих словах воины, окружавшие Эрин, замолчали. Они могли смеяться над ее сном, но только если это действительно был всего лишь сон. Каждый из них когда-то уже слышал о посланиях, и теперь, когда девушка рассказала об обстоятельствах, которые сопутствовали видениям, их веселье прошло и они выглядели скорее напуганными.
— Позднее той же ночью, — сказала Эрин, — мне снилось, будто филин из другого мира держит мой кинжал в клюве. И он предупреждал меня об опасности.
Тут заговорила Ореховая Женщина:
— Это на самом деле было послание, или я не волшебница! Я чувствую это. Могу дать слово, что не филин говорил с тобой. Это был один из Светлейших или даже один из Всеславных. Многое даже в настоящих посланиях выглядит как сновидение.
Эрин задохнулась от удивления. Возможно ли, что Светлейший или же Всеславный говорили с ней? Для нее это были те, кто существовал лишь в легендах. Они помогали великим людям, таким как Эрден Геборен. Но девушка и представить себе не могла, что один из них станет помогать ей.
— А почему он предстал перед ней в образе филина? — задал вопрос Селинор.
— Потому что филин напоминает нам об Эле, мудром властителе Другого Мира, — ответила Ореховая Женщина. — Возможно, из-за его имени, а может быть, филин был его любимцем. Но прислушайтесь к моим словам, мы все время должны помнить об этом предупреждении!
Долгое время царило молчание. Эрин огляделась. Рядом с ней стояли воины, облаченные в плащи с изображением ворона, эмблемой Южного Кроутена, и тут ей в голову пришла мысль. Символом короля Андерса был ворон, а филины ненавидят воронов. Они готовы убить их любой ценой, а вороны в ответ нападают на филинов в их гнездах и с рассвета до самого заката терзают их, пока не прикончат.
«Не потому ли посланник предстал передо мной в образе филина?» — подумала Эрин.
— Хорошо, — сказал король Андерс, — предположим, это настоящее послание. Но с чего ты взяла, будто этот… локи, ты так назвала его?.. Почему ты боишься, что он решит вселиться именно в меня?
— Миррима, расправившись с Темным Победителем в замке Сильварреста, — ответила Эрин, — освободила его элементаль, огромный и мощный смерч. Он двигался на восток. Биннесман говорил, что он все еще способен принести много несчастий.
— Он мог дойти до Кроутена, — заметил король Андерс, тревожно сдвинув брови, — хотя между замком Сильварреста и моим королевством многие мили. И на пути стоит несколько городов — замки Дониз и Эммит, и еще крепость у Красной Скалы. Если то, что ты говоришь, правда, это существо может оказаться где угодно и в ком угодно. Может выбрать тело рыцаря, торговца, прачки. В этих городах десятки тысяч людей.
Однако Эрин подозревала, что локи едва ли понравится жить в теле прачки. Ведь это был Темный Победитель, властитель Другого Мира. И подобный дух, да еще стоящий на стороне зла, непременно будет стремиться к власти. И дело было не только в том, в какую сторону направился вырвавшийся элементаль. Девушка вспомнила о провидце, упавшем со смотровой башни Андерса, и о том, что король настроил своих союзников против Габорна.
Король Андерс довольно долгое время сидел молча, погрузившись в свои мысли. Наконец, он вздохнул и обратился к одному из своих воинов:
— Сэр Баннерс, возьмите трех человек и отправляйтесь в Гередон в восточные провинции и обыщите там города. Будьте внимательны к любым признакам присутствия локи — совершенные убийства и кражи, — Андерс на минуту замолчал, задумчиво закусив губу. — Возможно, мне следует поехать самому. Ведь мой дар мог бы помочь мне, и, заглянув людям в души, я смог бы обнаружить локи. Он не сможет спрятаться от меня или Габорна.
— Ты прав при условии, что он до сих пор в Гередоне, — заговорил Селинор, — возможно, он уже здесь в Кроутене. А может быть, проскользнув мимо нас, он сейчас блуждает где-то на востоке.
Король Андерс медленно кивнул:
— Верно. Я мог бы потратить на его поиски многие месяцы. А у меня есть более важные дела, которые требуют решения. Что-то мне подсказывает, искать нам стоит на юге, в Мистаррии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: