Дэвид Фарланд - Логово Костей
- Название:Логово Костей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-040266-3, 978-5-9713-9350-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Фарланд - Логово Костей краткое содержание
Мир меча и магии. Мир боли и героизма.
Мир, в котором надежда остается даже там, где ее уже не должно бы и быть.
Мир королевств, хрупких политических союзов и маленьких, но страшных войн. Мир, коим таинственный Властелин Рун правят железной рукою — рукою власти. Мир, в котором возможно отобрать у любого его силу — и отдать ее другому. Здесь повелители обязуются не только править, но и служить. Здесь снова и снова разгорается битва с теми, кого зовут просто и страшно — нелюди…
…Нет и не будет мира между Югом и Севером. Кто-то наконец должен одержать окончательную победу — либо признанный Верховным королем Севера могучий Габорн, поддерживаемый светлой магией супруги, прекрасной чародейки, — либо безжалостный пожиратель душ Радж Ахтен, призвавший на помощь Югу проклятых чернокнижников из подземных гнездовий…
Чтобы сразиться с новым врагом, король Габорн вынужден отправиться с отрядом храбрецов в самое сердце Зла — таинственное Логово костей…
Логово Костей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Итак, Баннерс и его команда отправились на север, а король Андерс устремился на юг. Эрин решила больше не высказывать свои доводы и время от времени обдумывала то, как король Андерс отреагировал на новость о виденном ею послании. Он был спокоен и мягок в выражениях, но девушка видела, как он тяжело дышал, когда говорил, словно контролируя свои слова.
Она наблюдала за ним целый день и заметила, что большую часть времени на его лице сияет добродушная улыбка. Иногда король тихонько смеялся над какими-то пустяками — например, когда солнце выглядывало из-за облака или белка перепрыгивала с лошади Ореховой Женщины на его собственную. Но смех его не был похож на грозный хохот, принадлежавший магу ветра из Инкарры.
И что же хотел сказать ей филин? Что Асгарот был самым коварным из всех локи?
Можно не сомневаться, что хитроумный дух не раскроет себя. Он останется в тени и будет творить зло, находясь под завесой тайны.
Еще кое-что, сказанное королем Андерсом, тревожило Эрин. Локи может быть где и в ком угодно. Возможно, он укрылся в теле Гантрелла или даже Селинора. Несмотря на все знания и догадки, Эрин ни в чем не была уверена.
Эрин хотелось знать больше. Она чувствовала, что ей необходимо поговорить с филином из Другого Мира.
Она боролась со сном уже два дня. После полудня, когда солнце стало спускаться к горизонту, предвещая наступление ночи, во время одной из многих остановок для отдыха лошадей Эрин, уединившись, удобно устроилась под растущим у дороги старым орешником, прислонившись спиной к стволу дерева.
Несмотря на шум и суматоху вокруг нее, девушка вскоре заснула. Проснулась она в Другом Мире.
Стояла ночь. Эрин оказалась внутри дупла в огромном дереве. Снаружи вспыхивали молнии, в небе слышались раскаты грома, буря завывала в кроне дерева, так что ветви скрипели и сгибались под порывами ветра, и шумно шелестела листва.
Ветер донес до ее уха крики. Чудовищные, похожие на вон волков, крики Темных Победителей. Девушка не сомневалась, это не шторм завывал снаружи.
Эрин уставилась в темноту, пытаясь отыскать какие-то признаки присутствия птицы. Благодаря вспышкам молнии девушка заметила знакомые переплетения сучков и корней, когда-то уже виденные ею внутри дерева. Рядом с гнездом филина лежала кучка костей ланей и других небольших животных, в дальнем углу виднелись ступеньки, минуя раздвоенные корни, они вели вниз в еще одну полость. Над входом было выточено женское лицо, волосы незнакомки ниспадали, с обеих сторон украшая отверстие в туннеле.
Эрин поднялась на несколько ступенек наверх и высунула голову через отверстие наружу. Ветви гигантского дерева раскачивались на ветру, а их тени скрывали небо. Однако вспышки молнии позволили Эрин разглядеть в небе очертания огромной стаи Темных Победителей, похожих на летучих мышей.
Сердце в груди учащенно забилось. Девушка спряталась обратно в дупло. Сбежав по ступенькам вниз, она бросилась в самый дальний угол своего укрытия; миновав проход с резным портретом женщины, который то и дело озаряла сверкавшая молния, она очутилась в укромном месте, куда не мог проникнуть ни один лучик света. Так Эрин наткнулась на еще одну лестницу, ведущую дальше вниз, под землю. Наконец, она оказалась в другом помещении, эхо ее дыхания подсказывало, что стены здесь были сделаны из камня. Девушка не могла разглядеть ничего вокруг.
В полной темноте Эрин остановилась.
«Где же филин?» — подумала она.
«Филин, ты здесь?» — закричала Эрин, не произнося при этом ни слова. Мне нужна твоя помощь!
Несколько минут девушка стояла и звала его, но ответа не последовало.
Ей вспомнился тот момент, когда она первый раз увидела птицу. Тогда она сказала, что не хочет больше говорить с ней. Вероятно, филина здесь уже нет.
Возможно, он где-то там, снаружи , подумала Эрин, сражается с Темными Победителями, или же пытается скрыться от них.
Или филин где-то рядом, но не рискует говорить с ней, боясь, что враг обнаружит их.
Наконец она услышала его очень тихий голос:
— Да, — сказал филин, — враги окружают тебя, неужели ты не чувствуешь запаха зла? Даже сейчас они где-то рядом с тобой, прислушиваются, чтобы прочесть твои мысли.
Глаза Эрин открылись. Девушка поняла, что проснулась, сердце учащенно билось в груди, она по-прежнему лежала в тени большого орешника. Вдруг листья зашелестели, поднялся ветер.
Неподалеку, у подножия холма, рыцари Кроутена поили своих лошадей в небольшом ручье с островками сочной зеленой травы, торчащей из воды.
Король Андерс и Селинор о чем-то беседовали, но стоило девушке остановить взгляд на них, как Андерс тут же повернул голову в ее сторону. В его взгляде было что-то подозрительное. Возможно, он говорил сейчас о ней?
Селинор тоже посмотрел на нее. Эрин быстро закрыла глаза, притворившись, будто спит. Наблюдавшие отвернулись.
Они говорили о ней, в этом девушка была уверена.
Эрин быстро поднялась и побежала по склону вниз. Всадники отпустили лошадей, и те ходили кругами в поисках сочной зеленой травы. Один жеребец, проходя между Эрин и Селинором, вдруг остановился и какое-то время, не двигаясь с места, неспешно пережевывал траву.
Эрин оказалась за его спиной и услышала, как король Андерс спросил:
— Ты уверен, что во время битвы при Каррисе она не получила удар по голове? Понимаешь, меня настораживают все эти ее рассказы — не сошла ли она с ума.
— Была такая неразбериха, — ответил Селинор, — повсюду были опустошители. Но я бы заметил, если бы ее ударили по голове. Скорее всего, она сошла с ума еще раньше.
Король Андерс глубоко вздохнул. Схватив коня за поводья, Эрин пригнулась, спрятавшись за ним, как за стеной. Она застыла на месте и слушала.
— Ты не расстроен, что я женился на ней? — поинтересовался Селинор.
— Расстроен? — переспросил Андерс. — Боги, конечно, нет! Ты не мог найти лучшей партии. Она же дочь герцога Палдана, а это открывает тебе дорогу к трону Мнстаррин, а возможно, даже и Гередона.
Ранее этим утром Селинор не говорил о происхождении Эрин. Как представительница рода Флидсов, мать Эрин выбрала мужчину, который лучше всех смог справиться с ролью производителя потомства, однако она при этом никогда не упоминала имени Палдана. Эрин, в свою очередь, поведала имя мужу, но строго запретила называть его кому бы то ни было, принимая во внимание то, как все это может повлиять на и без того запутанную политическую ситуацию в Мистаррии.
Теперь же Селинор разболтал все своему отцу.
«Что за человек мужчина, за которого она вышла замуж?» — задумалась Эрин. Он отправился в Гередон, чтобы шпионить за королем Земли, и к тому же разузнал все, что касается Эрин Коннал и ее родословной. По-видимому, он специально втерся к ней в доверие, рассказав о том, что считает своего отца сумасшедшим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: