Дэвид Фарланд - Рожденная чародейкой
- Название:Рожденная чародейкой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- ISBN:5-17-014382-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Фарланд - Рожденная чародейкой краткое содержание
Это – не просто сериал-фэнтези. Не просто даже «литературная легенда».
Это – САГА. Сага о магии и мече, сага о боли и героизме. Сага о надежде, что остается даже там, где ее уже не должно бы и быть.
Это – мир королевств. Мир хрупких политических союзов и маленьких, но страшных войн. Мир, коим таинственные Властители Рун правят железной рукою – рукою власти. Мир, в котором возможно отобрать у любого его силу – и отдать ее другому. Мир, где повелители обязуются не только править, но и служить. Мир, где снова и снова разгорается битва с теми, кого зовут просто и страшно – НЕЛЮДИ...
.. .С Юга на Север идет беда.
Снова и снова вторгаются в Мистаррийские земли Рофехавана силы необоримого Властителя Рун Радж Ахтена, вбирающегов себя силу жизни сотен человек.
Ослаблено, истерзано войско короля Габорна.
Возможно, и поможет королю Андерсу дружина интернукских берсерков-наемников, нанятая для защиты северных границ, но – слишком могущественные силы поднимает из древних, темных бездн Ада Радж Ахтен. Снова приспела нужда Рофехавану в рыцарях из отряда Братства Волка. Но не сносить голов и величайшим из воителей, коли не поможет им, силою своей тайной магии, РОЖДЕННАЯ ЧАРОДЕЙКОЙ!..
P.S. Автор - Дэйв Волвертон, - опубликовал свои первые фэнтезийные романы под псевдонимом «Дэвид Фарланд».
Рожденная чародейкой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не тянуло ее и к дубам, что стояли на равнине как одинокие стражи, раскинув ветви, увитые плющом. А на колючий боярышник у подножия скалы она едва взглянула.
– Я должна найти посох сегодня? – спросила Аверан.
– Нет, – усмехнулся Биннесман. – Найти посох важное дело, и здесь, в предгорьях, каких только деревьев не растет. Я сказал тебе об этом лишь для того, чтобы ты знала, что происходит, когда какое-то дерево тебя позовет.
Они подъехали к следующему ручью.
– Видишь тот желтый клевер? – спросил Биннесман. Аверан кивнула. – Он называется мелилот. Растерев его листья меж пальцев и смазав набухшие вены на ногах, ты исцелишь их за несколько минут. А еще он снимает опухоли при ушибах и помогает, вместе с ягнячьим ухом, останавливать кровотечение.
Лошадь перепрыгнула через ручей, и Биннесман сказал:
– Что касается ивы, хотя посох из нее ты не хочешь, зато из листьев можешь сделать чай, который лечит многие болезни, в том числе и слабое сердце. Я считаю, что лучше всего собирать их в середине лета. Старухи порой предпочитают для заварки ивовую кору, но ободранное дерево погибает.
Про ивовую кору Аверан уже слышала. Тут чародей натянул поводья и соскочил с коня.
Он сорвал листья со стебля фиолетового цветка с желтой сердцевинкой.
– Это анютины глазки, – сказал он. – Глупые девочки, чуть постарше тебя, делают из них любовные напитки. Лично я думаю, что самое лучшее средство – это чистые волосы и веселая улыбка. Но если ты пожуешь несколько минут свежие листья, то обнаружишь, что настроение у тебя стало лучше и заботы уже не так гнетут твою душу.
Аверан положила листья в рот. У них был едкий вкус, от которого словно что-то открылось в груди и стало легче дышать. И когда Биннесман сел на коня и они поехали дальше, она задумчиво продолжала жевать.
– Если за тобой погонятся, свяжи петлей вьюнок и брось позади себя на дорогу, – сказал Биннесман. – И твой враг заплутает в кустах.
Всю дорогу он превозносил достоинства подорожника, пиретрума, цветов бузины и многих других растений. Тем временем конь одолел предгорья, и они оказались в лесу. Там Биннесман и остановился, в тени старых ольховых деревьев. Выше на склоне горы Аверан видела красные листья кленов, желто-коричневые буки, зелень и голубизну сосен и елей.
Она окинула взглядом равнину. До Манганской скалы от места, где они остановились, было несколько миль. И девочка закричала:
– Отсюдасовсем не видно опустошителей!
– И можно взглянуть на проблему под другим углом, не правда ли? – заметил Биннесман. – Вблизи это чудовища, которые возвышаются над человеком, как гора. А отсюда… Земля их поглощает.
Аверан все смотрела вдаль. Что на это ответить, она не знала. Солнце садилось, деревья и скалы отбрасывали длинные тени. И видны были все впадины и возвышенности на земле, которых она не замечала при свете дня. Постепенно становилось прохладно.
– Габорн хочет, чтобы я пошла с ним в Подземный Мир. Я правильно сделала, что согласилась?
– А что говорит твое сердце? – спросил Биннесман.
Аверан прислушалась к себе. И обнаружила, что все тревоги и страхи, так терзавшие ее днем, исчезли, развеянные листьями анютиных глазок. Она наконец-то могла оценить спокойно все происходящее с ней.
– Я не боюсь. Сейчас – нет.
– Это хорошо, – сказал Биннесман. – В Подземный Мир пойдет не ребенок, туда пойдет Охранительница Земли. Земля тебя укроет. Земля исцелит тебя. Земля сделает тебя своей. Ты должна это понимать. Ты больше не ребенок. Ты могущественная чародейка. И с тобой, конечно же, пойду я, да и Весна тоже.
– Хорошо, – Аверан испытала подлинное облегчение.
– Но ты должна мне кое-что обещать, – сказал Биннесман. – Обещай, что будешь помнить, кто ты есть,
– Чародейка? – спросила она.
– Охранительница Земли. Ты здесь для того, чтобы защищать малых тварей мира сего.
– Да? – по его тону она поняла, что сделала что-то не так.
– Не позволяй Габорну сбивать тебя с пути. Ты здесь не для того, чтобы сражаться с опустошителями , – это я точно могу сказать.
– Но я защищаю людей, – возразила Аверан.
– Это естественное желание – защищать себе подобных, – сказал Биннесман. – Однако человечество – не твоя забота. Ты призвана служить не ему.
– Откуда вы знаете? – спросила Аверан.
– Знаю, потому что это моя забота, – убежденно сказал Биннесман. – Каждому виду существ положен лишь один Охранитель Земли. Смотреть за людьми и лечить их – это моя обязанность. А ты… я не знаю, для чего ты здесь.
– Но вы уже старенький, – сказала Аверан. – Что будет, когда вы умрете? Вам же нужна замена?
Мысль продолжить после него служение ей понравилась.
– Когда Земле не нужна будет больше моя служба, – сказал Биннесман, – тогда меня и отпустят. Не раньше.
– И я не смогу взять на себя ваши обязанности?
– Нет, – сказал Биннесман. – Когда меня не станет, человечество будет либо спасено, либо исчезнет с лица Земли. Что сбудется, то и сбудется.
Слова его, невзирая на успокаивающее действие анютиных глазок, преисполнили сердце Аверан печалью. Как же чувствует себя этот человек, сознавая, что на плечах его лежит столь тяжкий груз?
– Как вы можете вообще говорить об этом? – удивилась она.
– Если человеческий род погибнет, – сказал Биннесман, – я буду горевать. Но в свое время на их месте появятся другие люди. Возможно, они будут столь же не похожи на нас, сколь мы не похожи на готов. Но жизнь продолжится.
Биннесман долго вглядывался в сторону войска Габорна, окружавшего Манганскую скалу. Голубые глаза его казались в свете заходящего солнца неестественно светлыми, и морщины как будто стали глубже.
– А теперь, дитя, за работу.
Урок длился почти час. Чародей вытащил из кармана семь маленьких белых агатов и разложил их на земле.
– К сожалению, это все, что у меня сейчас есть. У маленьких камней ограниченное действие, но и они могут пригодиться.
Он начертил на земле вокруг них руны, и в камнях появилось изображение. То были горные хребты, какими человек видит их с земли – голубые, со снежными вершинами. Подняв голову, Аверан увидела эти хребты над головой.
Затем Биннесман начал передвигать камни. И с каждым движением изображение менялось. Перед девочкой предстала дорога, которой она ехала этим утром вдоль тропы опустошителей, – так, словно она стояла, глядя вниз с высокой крепостной стены. Она слышала свист ветра в скалах, ощущала запах сосен, что росли у дороги.
Камни показывают то, что видят камни, – поняла она.
Затем перед ней предстали утесы и озера, медведь пробежал по гребню скалы, пыхтя и фыркая. Из Карриса выезжала на юг вереница телег, скрипели колеса, ржали лошади, беженцы тащили свои узлы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: