Морис Делез - Слуги паука 3. Время полной луны
- Название:Слуги паука 3. Время полной луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Северо-Запад
- Год:1997
- ISBN:5-7906-0034-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морис Делез - Слуги паука 3. Время полной луны краткое содержание
...и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.
«Северо-Запад», 1997, том 40 «Конан и оковы безмолвия»
Морис Делез. Время Полной Луны (роман), стр. 5-354
Слуги паука 3. Время полной луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Скорее! Пора уходить — они начали опускать мост,— прокричал Мэгил, но Конан, закинув ногу на кромку моста и с помощью друзей подтянувшись на руках, уже и сам почувствовал это.
Они подхватили его под руки и рывком подняли как раз в тот миг, когда очередная стрела ударилась в кромку моста. Тарган выругался, пожелав Эрлику не оставить наследника, и, схватив лук, выстрелил, но арбалетчик успел уже скрыться.
— Сбежал, тварь…— сквозь зубы процедил Тарган.
— К Нергалу! Уходим!
Киммериец дернул зуагира за руку, все четверо побежали вниз, и ноги, казалось, сами понесли их. Сзади все еще доносился визг ведьмы, хотя слов было не разобрать. Пожираемый расстоянием, он слышался все хуже, и вскоре они перестали обращать на него внимание. Внизу их уже поджидал Акаяма с десятком зуагиров. Тут же нетерпеливо перебирали копытами пять оседланных коней.
— Люди успели уйти?— спросил киммериец, вскакивая на гнедого.
— Не беспокойся,— ответил Акаяма, разворачивая коня,— они уже далеко!
Они ударили коней, те с места сорвались в галоп, вихрем пронеслись по улицам Сура-Зуда и, вырвавшись за городские стены, быстро преодолели пустое пространство и скрылись в густом лесу. Конан не знал дороги, но зато ее знали зуагиры Таргана. Они уверенно вели отряд и вскоре, влетев на большую поросшую мхом поляну на берегу реки, спешились.
Десятки рук вцепились в Конана со всех сторон, стащили с коня и понесли к костру. Рядом, на огромном валуне, с зуагиров сбивали кандалы. Каменные брызги разлетались во все стороны, жаля незащищенные тела, точно рой рассвирепевших ос, но никто из недавних смертников не обращал на это внимания.
На костре доходила туша быка, дразня умопомрачительным ароматом жаркого, а рядом спешно закладывалось еще несколько костров — теперь ведь нужно было накормить не два десятка, а гораздо больше людей.
Под ликующие крики киммерийца начали качать, а затем Тарган поднес другу огромный рог, до краев наполненный молодым пенистым вином.
— За тебя, киммериец!— вскричал он.— То, что ты сделал для нас сегодня, ни я, ни мои люди никогда не забудут!
— Славься, Конан!— вскочив на ноги, закричали зуагиры,
— Качать его!— опять крикнул кто-то, но северянин замахал на них руками.
— Хватит, хватит!— отбивался он.— Сегодня я налетался уже досыта!
— Слушай,— спохватился вдруг Тарган,— хочу спросить тебя: что ты чувствовал, когда был там, один?
— О-о-о! — покачал головой киммериец.— Чего я только не чувствовал!
— Ну а все-таки?— не отставал зуагир, и все затихли, ожидая ответа.
— Ты знаешь,— Конан утер губы и посерьезнел,— когда жрец прицепился ко мне, у меня вдруг возникло давно забытое чувство, словно я, как в далеком детстве, бегу по подтаявшему льду, готовому в любой миг проломиться под ногами.
— А такое было? — поинтересовался Мэгил.
— Было,— кивнул киммериец.
— И как?— ухмыльнувшись, спросил жрец.— Искупался?
— Нет,— Конан покачал головой,— я вдруг понял, как и тогда, что если остановлюсь, то пропал. Что единственное для меня спасение — бежать вперед.
— А ты был неглупым мальчишкой,— рассмеялся Мэгил, и сидевшие вокруг зуагиры тоже захохотали.
Все вдруг на какое-то время стало как прежде. Словно среди захлестнувшего людей бурного водоворота событий им посчастливилось отыскать островок безмятежности и покоя. Они не думали, как долго это продлится, просто радовались происходящему, и даже невозмутимый киммериец улыбался чуть шире обычного.
— Признайся,— с ухмылкой спросил Конан, подмигивая бывшему жрецу,— что я не сильно сдал с тех пор.
— Признаюсь,— охотно согласился тот,— так что было дальше?
— А дальше я понял,— вновь заговорил северянин,— что, как только попытаюсь смыться, мне конец. Слишком тесно, слишком много вокруг стражи, а пьяные зеваки сбились в такую плотную толпу, сквозь которую не продерешься,— закончил он, с наслаждением осушая второй рог.
— Прежде тебя это не сильно смущало,— с ухмылкой заметил Зул.
— Теперь тоже,— не слишком уверенно кивнул киммериец,— но я привык трезво оценивать свои возможности.
Тут Конан моргнул и понял, что вряд ли сумеет сейчас что-то трезво оценить, ибо опьянел больше, чем рассчитывал. Он пожал плечами. Ну и пусть! К Нергалу!
— Но как же так?— продолжал допытываться Мэгил.— Ведь, уходя все дальше от моста, единственного пути к бегству, ты все прочнее увязал в этой ловушке!
— Верно.— Конан довольно улыбнулся, кивнул, и его слегка качнуло вперед.— Жрец мыслил примерно так же, и это его успокоило.
— Откуда тебе знать? — не понял Зул.
— Это старый прием,— усмехнулся киммериец, опорожняя очередной рог. Если чувствуешь, что угодил в западню, иди прямо в пасть. Враг успокоится и непременно допустит оплошность. Так оно и вышло. Мы удалялись от моста, и он чувствовал себя все увереннее. Я понял, что он успокаивается, а это было как раз то, что нужно.
Тарган ничего не сказал на это, лишь молча покачал головой, зато его зуагиры слушали киммерийца, позабыв и о еде, и о вине.
— Похоже, что на этот раз ты не ошибся,— сказал Зул.— И все-таки ты шел, преследуя какую-то цель, или просто повезло?
— И мысль была, и повезло,— ухмыльнулся киммериец и откинул прочь объемистый рог.— Фу! Больше не могу!
С этими словами он подхватил с земли бутыль с красным пуантенским и принялся откупоривать пробку. Акаяма молча жевал, с интересом наблюдая за приятелем. Мэгил покачал головой.
— Ты же говорил, что больше не можешь?— спросил он, наконец.
— Помногу не могу,— уточнил киммериец, прикладываясь к горлышку.
— Ну, на что ты рассчитывал, и в чем тебе повезло? — упорно продолжал гнуть свое Мэгил.
— Я рассчитывал на небольшую панику среди храмовой стражи.— Конан еще раз глотнул из бутыли и одобрительно причмокнул.— Понимаешь? — Он посмотрел в глаза жрецу.— Небольшая паника, которая отвлекла бы от меня их внимание и позволила мне ускользнуть.— Несмотря на выпитое, Конан продолжал говорить четко, не запинаясь.— И тут я понял, что единственная возможность осуществить задуманное — освободить пленников. Своим бегством они создадут…
Тут он на время замолчал, подыскивая нужное слово, и ехидный Мэгил докончил его мысль:
—… Легкую, непринужденную обстановку.
— Во!— Киммериец ткнул в него пальцем.— Он меня понимает. Я освобождаю наших людей, они отвлекают от меня внимание стражи, и мы вместе уходим. Согласитесь,— он обвел зуагиров веселым, слегка помутневшим взглядом,— все получилось как нельзя лучше!
— Чего проще?!— Зул восторженно покачал головой.— Как только мы раньше не догадались?
— Ну, так!— Конан столь энергично пожал плечами, выражая свое удивление, что его качнуло назад гораздо сильнее, чем он рассчитывал, и он, нахмурившись, недобро уставился на бутыль, словно подозревая ее в злом умысле. Припав к горлышку, он сделал несколько хороших глотков, после чего неожиданно заявил:— И тут мне повезло. С меня сняли мешок, и я почувствовал, что даже шага сделать не могу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: