Татьяна Гуськова - Хранитель Ллинн-Хейма

Тут можно читать онлайн Татьяна Гуськова - Хранитель Ллинн-Хейма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хранитель Ллинн-Хейма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Гуськова - Хранитель Ллинн-Хейма краткое содержание

Хранитель Ллинн-Хейма - описание и краткое содержание, автор Татьяна Гуськова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не все гладко в лесах Ллинн-Хейма. И с этим придется разбираться новоявленному Хранителю. 

Хранитель Ллинн-Хейма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хранитель Ллинн-Хейма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Гуськова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну вот и нашли, что зажигать!

Проморгавшись и подождав, пока из-за разноцветных кругов станет видно дорогу, мы спустились вниз и все-таки перекусили.

- Ну и кто будет жертвой? - Наэлл отчаянно грыз каменный кусок сушеного мяса.

- Какой жертвой? - не поняла Лунья, в страхе глядя на гренна.

- Той, что полезет зажигать фонарик. Ты прикоснулась на мгновение, и то мы чуть не ослепли.

- Жертве, как ты ее называешь, можно завязать глаза. А остальные просто спустятся вниз. Да и не нужно никем жертвовать, - я спокойно посмотрела в янтарные глаза бывшего кота. - Пойду я. Я же ведь придумала эту идею с маяком.

Наэлл хотел что-то возразить, но потом передумал и кивнул.

С трудом дождались темноты, но вот небо в окошках окончательно почернело. Я забралась наверх и замотала глаза шарфом, а потом прикоснулась к гладкому боку...

Глава 4

МОРСКОЙ НАРОД

- Ну что?! - крикнула я, высовываясь из окна и глядя на Наэлла. Солнце било прямо в глаза, я сложила ладони козырьком, защищая глаза.

- Вроде сюда плывет! - гренн сидел на самой крыше маяка.

Я попыталась сама разглядеть корабль, но мне это удалось еще не скоро.

Сначала на горизонте возникла черная точка, превратившаяся вскоре в легкий кораблик, вовсе не черный.

Мне приходилось бывать в портовых городах Вилии и видеть вилийские и наярские корабли. Тяжелые и пузатые торговые суда, мощные, со строгими обводами, военные корабли. У них было множество светлых парусов, сшитых из прочной ткани. Борта строились их просмоленных досок.

То же, что сейчас плыло к нам, больше всего походило на упавшее в воду прогнившее в середине дерево, которому кто-то пытался придать вид корабля, но бросил это неблагодарное дело на полпути. На корме растопырились корни, ветер вместо паруса улавливал огромный зеленый лист с багровыми прожилками. Никогда раньше я не видела ллинн-хеймских кораблей, тогда они еще боялись заходить в порты Вилии, так что увиденное повергло меня в ступор.

Вдоль корявых бортов сидели гребцы.

- Спускаемся! - Наэлл соскользнул с крыши и нырнул в окно.

- А мы точно доплывем на этом куда-нибудь?

Гренн недоуменно на меня оглянулся.

- А что? Тебе чем-то не понравился корабль?

- Наэлл, это не похоже на корабль!

- Чем? - не понял кот.

Судя по реакции гренна, плавучее средство, болтающееся перед маяком, ничем не отличалось от других ллинн-хеймских кораблей.

Когда мы спустились, корабль уже причалил к берегу: мощные сучья прочно увязли в песке. Сегьё высыпали на берег. Вперед вышел высокий широкоплечий мужчина, одет он был только в кожаные штаны до колен, но загар к бледной коже не прилип. Мне сразу вспомнились слова нарио о том, что сегьё не ллиннэх. Этот народ и в самом деле сильно отличался от других народов Ллинн-Хейма. Серые, будто прилизанные волосы плотно прилегали к голове, оставляя открытыми маленькие округлые ушки, даже меньше, чем у людей. Ни о каких кисточках и вовсе речи не шло. Разве что руки четырехпалые, как у всех...

Светло-серые, отливающие перламутром, какие-то рыбьи, глаза предводителя внимательно осмотрели нас с ног до головы, потом он расплылся в широкой улыбке.

- Рад приветствовать Хранителя! Как только мы увидели ваш сигнал, то сразу поспешили сюда.

Остальные сегьё закивали и радостно загомонили. Что-то не нравится мне столь бурная радость.

- А мы уж сами решили отправиться на ваши поиски, - продолжил предводитель, не прекращая счастливо улыбаться. С лиц же моих спутников улыбка исчезла напрочь.

- Что у вас случилось, и как вы догадались, что на маяке Хранитель? - спросила я.

- А кто еще, кроме Хранителя, смог бы зажечь маяк таким радужным светом? - мужчина вскинул светлые, почти бесцветные брови. - А случилось. Беда у нас случилась. Рассказывать это долго, может Хранитель захочет сама посмотреть? - он умоляюще заглянул мне в глаза.

- А это не может потерпеть несколько дней? - встряла напрягшаяся, как струнка, Лунья.

Сегьё покачал головой.

- Даже минуты промедления гибели подобны!

- Ну что же, - я вздохнула. - Приглашай на корабль.

Часть из морского народа помчалась к своему странному кораблю, они сбросили удобные лесенки, чтобы мы могли взобраться наверх, остальные нас к ним торжественно сопроводили.

Буря лесенками не пожелала воспользоваться, взобралась цепляясь сильными когтями за покрытый корой бок.

Как только все оказались на борту, корабль отчалил без промедления.

Чем-то это странное судно напоминало дом-дерево. Изнутри борта покрывал нежный серебристый мох, тут и там виднелись крошечные веточки, покрытые листочками и плотно закрытыми бутонами. А парус-лист! Он улавливал дуновения ветра и желание хозяев, мча корабль в нужном направлении, он не нуждался во множестве веревок для управления, которыми были опутаны вилийские корабли. Гребцы помогали двигаться быстрее, берег вскоре исчез из виду.

Предводитель-капитан, постояв некоторое время на носу, вернулся к нам.

- Я задал курс. Пойдемте покажу вам место, где вы сможете отдохнуть.

Наэлл покивал, ему явно было не по себе от такого количества воды вокруг. Я же пока не хотела уходить с палубы, но тоже пошла из любопытства.

На корме ствол дерева не был выточен, оставаясь круглым. Капитан откинул плетеную из разноцветных веревок занавесь, и перед нами открылась уютная комната.

- Располагайтесь, - капитан, гостеприимно улыбаясь, повел рукой.

- А кто здесь живет? - спросила я.

- Никто. Мы сегьё предпочитаем морской ветер замкнутым уголкам. А это так, на всякий случай, для гостей.

- Что ж, это создаст хоть какую-то иллюзию, что мы на суше, - Наэлл плюхнулся на одну из лежанок у стены.

- Когда ты был котом, то воды не боялся, - я прошлась по комнате, заглядывая во все уголки. То, что я видела, очень напоминало комнату в доме-дереве.

- Тогда я был глупый и храбрый, - Наэлл натянул одеяло на голову.

Лунья тоже присела на лежанку.

- Пусть они отдыхают. Капитан, покажите мне ваш замечательный корабль.

- С удовольствием! - расцвел сегьё.

- Как мне вас называть?

- Мое имя Ллеор. А его, - он повел рукой, обводя корабль, - "Сын Заката". Это один из самых лучших и быстрых кораблей сегьё.

Глядя на то, как "Сын Заката" рассекает волны, я в это поверила.

- Но как вам удается построить такие корабли? Они ведь почти живые!

- Почему почти?! - обиделся Ллеор. - "Сын Заката" живой. Такой как мы с вами. Мы не строим свои корабли. Мы берем семя, сажаем его в землю, потом появляется росток. Он растет много лет, вырастает очень большим, а когда созревает - ствол его трескается и он принимает форму корабля. Корни перестают держаться за землю, остается только доставить новорожденный корабль к морю и научить плавать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Гуськова читать все книги автора по порядку

Татьяна Гуськова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хранитель Ллинн-Хейма отзывы


Отзывы читателей о книге Хранитель Ллинн-Хейма, автор: Татьяна Гуськова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x