Джек Вэнс - Глаза чужого мира

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Глаза чужого мира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Глаза чужого мира
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-35838-0
  • Рейтинг:
    3.27/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Вэнс - Глаза чужого мира краткое содержание

Глаза чужого мира - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джек Вэнс, писатель, у которого в фантастике получалось все — и твердая классическая НФ, и крупномасштабные космические полотна, и яркие фэнтезийные сериалы, и мощные романы-эксперименты, — и получалось блестяще. Лауреат престижных фантастических премий — «Хьюго», «Небьюла», Всемирная премия фэнтези, — Вэнс всегда шагал в авангарде жанра, и на него равнялись многие звездные авторы современной фантастики.

Сериал о закате цивилизации, самый знаменитый не только в творчестве мастера, но и в фантастической литературе в целом. Это смесь магии и науки, авантюрного плутовского романа и философской притчи о будущем человека и человечества, литература самой высокой пробы.

Глаза чужого мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Глаза чужого мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Раковины остались закрытыми. Темная вода закручивалась водоворотами над их волнистой поверхностью.

Кугель подошел еще ближе, присел на корточки и склонил голову набок.

— Или, может, вы гордые? И поэтому презрительно удаляетесь? Или всему виной плохие манеры?

Ответа опять не последовало. Кугель, не меняя положения, начал насвистывать трели мелодии, услышанной на Азеномейской ярмарке.

Вскоре в раковине на дальнем краю скалы отворилась щелка, и сквозь нее на Кугеля посмотрели глаза. Он просвистел еще пару тактов, потом заговорил снова:

— Откройте раковины! Тут сидит чужестранец, который жаждет узнать дорогу в Силь!

Еще в одной раковине открылась щелка, еще пара глаз блеснула из темноты.

— Возможно, вы невежественны, — насмехался Кугель. — Возможно, вы не знаете ничего, кроме цвета рыб и сырости воды.

Самая дальняя раковина открылась настолько, что стало видно негодующее лицо.

— Мы вовсе не невежественны!

— И не ленивы, и не надменны, и воспитаны хорошо, — выкрикнуло второе существо.

— И не боязливы, — добавило третье.

Кугель кивнул с умным видом.

— Может быть, и так. Но почему вы спрятались, когда я приблизился?

— Таков обычай, — сказало первое существо. — Некоторые обитатели моря с удовольствием застали бы нас врасплох, поэтому разумнее сначала скрыться, а уже потом выяснять, что происходит.

Все четыре раковины были теперь открыты, пусть и не во всю ширь.

— Ну хорошо, — сказал он, — что вы можете мне сказать о Силе? Встречают ли там странников сердечно или прогоняют прочь? Можно ли там найти постоялый двор, или путникам приходится спать в канаве?

— Такие вещи выше наших ограниченных познаний, — сказало первое существо. Оно полностью открыло створки раковины и высунуло бледные руки и плечи. — Люди Силя — если слухи, что ходят в море, соответствуют истине — все как один замкнуты и подозрительны. Это относится и к их правительнице — девушке, принадлежащей к древнему дому Домбер.

— А вон идет старый Слэй, — прошелестело другое существо. — Рано он возвращается в свою лачугу.

Третье существо покатилось со смеху.

— Слэй стар. Никогда ему не найти свой амулет, и, значит, дом Домбер будет править Силем до тех пор, пока солнце не погаснет.

— Что такое? — невинно спросил Кугель. — О каком амулете вы говорите?

— С незапамятных времен, — объяснило одно из существ, — старый Слэй просеивал песок, а до него — его отец и дед в течение многих лет. Они ищут металлический обруч, с помощью которого надеются вернуть старинные привилегии.

— Захватывающая легенда! — с энтузиазмом отозвался Кугель. — А какова сила амулета и как привести ее в действие?

— Слэй, возможно, сам сообщит тебе об этом, — с сомнением протянуло одно из существ.

— Нет, потому что он угрюмый и вечно недовольный, — заявило другое. — Вспомни, какой у него раздраженный вид, когда он просеивает совок песка и ничего в нем не находит.

— Неужели нельзя получить эти сведения в какомнибудь другом месте? — озабоченно спросил Кугель. — Никаких морских сплетен? Никаких древних дощечек или наскальных знаков?

Морские существа весело рассмеялись.

— Ты спрашиваешь так серьезно, словно ты — Слэй. Подобными знаниями мы не обладаем.

Скрывая разочарование, Кугель задал еще несколько вопросов, но существа, бесхитростные и простодушные, не могли долго удерживать внимание на какомто одном предмете. Пока Кугель слушал, они обсудили течение океана, вкус жемчуга, уклончивый нрав какогото морского животного, которое недавно видали. Через несколько минут Кугель снова перевел разговор на Слэя и амулет, но опять морские существа проявили рассеянность, и их разговор отличала непоследовательность, словно у детей. Они, казалось, забыли о Кугеле и, обмакнув пальцы в воду, начали свивать из капель бледные нити. Несколько ракушек и морских червей вызвали у них неодобрение своей дерзостью. Еще они чтото болтали о большой амфоре, лежащей на дне моря недалеко от берега. Кугелю в конце концов надоели их разговоры, и он поднялся на ноги.

— Неужели ты уходишь так быстро? А мы как раз собирались спросить тебя, как ты попал сюда. На большом песчаном берегу мало незнакомцев, а ты выглядишь как человек, который много путешествовал.

— Это так, — сказал Кугель, — и мне предстоит путешествовать еще долго. Обратите внимание на солнце, оно уже начало спускаться по западной дуге, а я хочу сегодня заночевать в Силе.

Одно из морских существ подняло руки и показало Кугелю красивое одеяние, сотканное из водных нитей.

— Эту накидку мы вручаем тебе в подарок. Ты, повидимому, чувствительный человек, защита от ветра и холода лишней не будет.

Существо бросило накидку Кугелю, и тот осмотрел ее, дивясь мягкости ткани и ее мерцающей прозрачности.

— Большое вам спасибо, — тепло произнес странник. — Ваша щедрость меня впечатлила.

Он завернулся в накидку, которая тут же снова превратилась в воду и промочила его насквозь. Четверо существ залились громким, озорным, ликующим смехом. Кугель гневно шагнул вперед, но они плотно захлопнули створки раковин.

Кугель пнул раковину существа, бросившего ему накидку, и ушиб ногу, отчего его ярость только усилилась. Он схватил тяжелый камень, с силой обрушил его на раковину и расколол ее. Выхватив из обломков пронзительно вопящее существо, Кугель зашвырнул его подальше на берег, и оно осталось лежать там, глядя на него с ужасом и болью.

— Почему ты так обошелся со мной? Изза простой шалости отнял у меня жизнь, а ведь другой у меня нет, — слабо прошептало оно.

— И следовательно, это помешает тебе снова заниматься пакостями, — заявил Кугель. — Посмотри, ты промочил меня до нитки.

— Это было просто озорство. — Голос морского существа угасал. — Мы, живущие на скалах, почти не знаем волшебства, однако мне дана власть проклинать, и я провозглашаю сейчас: да не исполнится твое заветное желание, каким бы оно ни было. Ты лишишься надежды прежде, чем пройдет одинединственный день.

— Еще одно проклятие? — Кугель недовольно потряс головой. — Сегодня я уже свел на нет два, неужели на меня теперь наложено еще одно?

— Мое проклятие ты не лишишь силы, — прошептало морское существо.

— Злобность — очень предосудительное качество, — беспокойно сказал Кугель. — Я сомневаюсь в действенности твоего проклятия, тем не менее тебе лучше очистить воздух от оставленной им ненависти и вновь возвысить себя в моих глазах.

Но морское существо больше не произнесло ни слова. Вскоре оно превратилось в дымчатую слизь, которую тут же поглотил песок. Кугель пустился в путь вдоль берега, обдумывая, как лучше предотвратить последствия проклятия морского существа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глаза чужого мира отзывы


Отзывы читателей о книге Глаза чужого мира, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x