Стивен Эриксон - Память льда
- Название:Память льда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Память льда краткое содержание
Малазанская книга павших — 3. Продолжение эпопеи Стивена Эриксона. Русскоязычный читатель до сих пор знаком лишь с двумя романами из всемирно популярной серии, насчитывающей уже девять томов. Мы представляем вашему вниманию любительский перевод третьего романа. Конечно же, для понимания событий и знакомства с персонажами лучше ознакомиться с первыми произведениями серии — «Сады Луны» и «Врата Мертвого Дома». Не в первый раз за долгую историю мир Малазана сотрясает вселенская война. Древние Боги возвращаются из забвения, требуя у нынешних владык своей доли власти. Им бросает вызов злокозненный пришелец из иной реальности, известный как Увечный Бог. На земле бывшие враги — Малазанская империя и силы обороны Генабакиса — объединяются против зверски уничтожающих город за городом паннионских захватчиков. Но, похоже, Паннионом тайно правят нелюди… Грядущая битва обещает превратиться в бойню. На чью сторону встанут собирающиеся на загадочный Призыв живые мертвецы племени Т» лан Имассов? Вас ожидает раскрытие многих загадочных событий первых романов серии, более близкое знакомство с основными расами, в особенности ведущих между собой бесконечную войну Имассов и Джагутов. Да и характеры основных героев становятся гораздо более рельефными и живыми. Увы, не всем суждено дожить до эпилога…
Память льда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Сир…
— Потом отступим. Понял? Лучше поспешай.
Грантл повел растрепанный отряд назад, в Капустан. Среди руин ворот отмечалось движение. При их приближении головы поворачивались, активность стихала. Стихли и разговоры.
Грантла перекосило. Он не любил лишнего внимания. Что мы, привидения?
Все взоры притягивало Детское Знамя.
К ним подбежала офицер наемников. — Добро пожаловать назад, — сказала она с серьезным кивком. Ее лицо было покрыто пылью, по шлему и щекам текли струйки пота. — Мы разместили несколько оружейников рядом со Стоянкой Туляр. Похоже, ваши Клыки нуждаются в заточке…
— Сабли.
— Как скажете, сир. Надежный Щит — нет, все мы хотим знать ваше имя…
Однако Грантл уже обошел ее. — Заточить. Хорошая мысль. Лейтенант, как думаешь: нам всем пора поточить Клыки?
Офицер Серых Мечей резко повернулась. — Сир, такое название надо заслужить…
Не останавливаясь, он бросил через плечо: — Ладно, давай назовем их тигриными когтями. Не смотрите на меня, вам велено чинить ворота. Лучше займись этим, подружка. Тенескоури хотят завтрака, и им будем мы.
Он услышал свист, выражавший крайнее разочарование.
Миг спустя рабочие возобновили свои усилия.
Оружейники уже расположили на мостовой свои точильные круги. За их спинами, в направлении Агоры Джеларкана, по-прежнему слышались звуки боя. Грантл подвел свих солдат: — Всем строиться в линию. Нужно так наточить лезвия, чтобы вы могли побриться.
Лейтенант фыркнул. — Сир, большинство в вашем отряде — женщины.
— И пусть.
Вдоль улицы со стуком подков пронесся всадник. Он резко натянул поводья, соскочил с коня и встал перед Грантлом, поправляя кольчужные перчатки.
— Вы капитан охраны каравана Керули? — спросил он, не поднимая забрала.
— Был. Что тебе нужно, наемник?
— Передаю поздравления от Надежного Щита, сир. — Голос был суровым и глубоким. — Тенескоури собрались в толпы…
— Знаю.
— Надежный Щит убежден, что их главная атака произойдет с востока, потому что именно там Первенец Мертвого Семени собрал свой авангард.
— Отлично. И что с того?
Вестник на миг запнулся, потом продолжил: — Сир, жители Капустана были перемещены…
— Перемещены куда?
— Серые Мечи создали туннели под городом, сир. В них собраны запасы, достаточные, чтобы прокормить двадцать тысяч человек…
— Как долго?
— Две, может быть три недели. Туннели обширны. Во многих местах были также открыты старые пустые курганы и склады — их оказалось больше, чем мы предполагали. Все входы хорошо спрятаны и позволяют обороняться.
Две недели. Бесполезно. — Хорошо, это решает проблему мирных жителей. А что с бойцами?
Глаза вестника за железной решеткой забрала потускнели. — Мы сражаемся. Улица за улицей, дом за домом. Комната за комнатой, сир. Надежный Щит спрашивает вас, какую секцию города вы готовы принять? У вас есть запросы? Стрелы, провиант…
— Мы не лучники. Разбавленное вино и еда нужны. Какую секцию? — Грантл оглядел свой отряд. — Лучше здание. В Старом Даруджийском есть дом с основанием из черного камня. Мы начнем с Южных ворот, потом отступим туда.
— Очень хорошо. Провиант будет доставлен в указанный дом, сир.
— О, в одной из комнат наверху находится женщина — если ваша эвакуация жителей предусматривала обход всех домов…
— Она была добровольной, сир.
— Она могла не согласиться.
— Тогда она осталась, где и была.
Грантл кивнул.
Сбоку встал лейтенант. — Ваши сабли. Время наточить тигриные когти, сир.
— Да. — Поворачиваясь, Грантл не заметил, что голова вестника дернулась при последних словах жителя Леста.
Через темную клетку забрала Итковиан изучал грузную фигуру караванного охранника, который сейчас шел к кузнецу. Сзади шагал коротконогий лейтенант. Окровавленные сабли вынуты из ножен — зазубренные, тяжелые, цвета дымного пламени.
Он поехал самолично посмотреть на этого человека, составить полное впечатление о нем и его необычайных талантах. Теперь он сожалел о своем решении. Он глухо выбранил себя за поспешность. Бьется как вепрь? Боги, этот человек — большой хищный кот. Он грузен, да, но это незаметно за его плавной и смертельной грацией. Сохрани нас Фенер, в тени этого мужчины идет призрак Летнего Тигра.
Итковиан вернулся к коню, вскочил в седло. Натянул поводья. Разворачиваясь, он оглянулся, щурясь от лучей рассвета. Истина проникла в мое сердце, словно пожар. В этот последний мой день я встретил безымянного мужа, служителя Трича, Летнего Тигра… Трича вознесшегося.
А Фенер? Дикий вепрь, чья свирепая хитрость жива в моей душе — где мой повелитель?
Фенер… спускается. В этот, наш последний день.
Вдалеке возник ритмичный гул. Он надвигался со всех сторон. Тенескоури на марше.
— Храните нас, Двойные Клыки, — прохрипел Итковиан, вбивая пятки в бока коня. Животное скакнуло, понеслось так, что искры полетели из-под копыт.
Посеревший от утомления Бьюк совершал обход имения некромантов. Это было большое здание, оседлавшее длинный низкий холм слишком правильной формы, чтобы быть природным. Его окружала высокая стена с декоративными башенками по углам. Главный вход пандусом выходил на проспект Килсбан. Ворота были миниатюрной копией Трелла, по сторонам проезда лежали конические жернова.
Огненная бомба повредила ворота, превратив их в руины. Пламя бушевало тут какое-то время, закоптив и покрыв трещинами камни; но основная арка почему-то осталась нетронутой.
Когда старый охранник вступил на пандус, ведущий к воротам, он невольно вздрогнул: навстречу ему вынырнул тощий, высокий человек в черном. Он горбился, словно стервятник с крыльями из черного дерева. Увидев Бьюка, он круто повернулся. Лицо его скривилось. — Я второй после самого Раф'Темного Трона! Разве ты не знаешь меня? Разве они не знают меня? Я Мрамор! Также известный как Пагуба! Меня страшатся все трусливые горожане! Колдун невообразимой мощи! А они… — Он брызгал слюной от ярости. — Пинком под зад, вот как! Клянусь, я страшно отомщу!
— Тебя не ждали, жрец, — довольно вежливо сказал Бьюк. — Мои наниматели…
— Наглая накипь!
— Может, и так, господин, но их лучше не сердить.
— Сердить? Когда мой повелитель узнает об этом оскорблении, нанесенном самому ценному слуге, о, тогда тени устремятся сюда! — С этим последним выкриком жрец поковылял вниз по пандусу. Мантия эффектно развевалась за его спиной.
Бьюк помедлил, ожидая, пока назвавшийся Мрамором не скроется за углом.
Звуки боя доносились со всех сторон, но не приближались. Несколько часов назад, в полночь, когда Бьюк помогал народу из Стоянок и района Дарудж пройти в созданные Серыми Мечами пункты сбора — откуда они должны были проследовать в тайные подземные тоннели — паннионцы дошли до улицы, по которой сейчас шагал Бьюк. Каким-то образом разномастные отряды защитников сумели их оттеснить. На проспекте Килсбан валялись тела бойцов обеих сторон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: