Эльхан Аскеров - Бастарды
- Название:Бастарды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Ленинградское издательство»
- Год:2008
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9942-0241-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эльхан Аскеров - Бастарды краткое содержание
Сменяются века и эпохи, правители и короли, но отношения между людьми остаются прежними. И что делать, если ты оказался один против целого мира, в котором слишком много тех, кому ты неприятен только потому, что ты не такой, как все? Если положиться ты можешь только на свой меч и на верных данному слову стариков.
И пусть ты великий воин, но без друзей, ты все равно один. И найдутся люди, которые встанут с тобой плечом к плечу, чтобы вместе встретить опасность и защитить место, ставшее их домом только потому, что ты был честен с ними и справедлив.
Бастарды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бревна были запущены при помощи метательных машин. Дальше в дело должны были вступить лучники и арбалетчики, но приказ Ал-Тора остановил их.
Неожиданно над пляжем прозвучал непередаваемый дикий вопль. Ни одно живое существо не могло издавать такие звуки. Но почти сразу же стражники убедились в обратном.
На чистый морской песок пляжа, завывая, как проклятая душа, свалилась неимоверно огромная фигура со странной пикой в руках. Но, несмотря на свои габариты, пришелец легко взвился в воздух и, влетев прямо в середину растерявшейся полусотни, принялся колотить и без того перепуганных лошадей древком пики, внося еще большую сумятицу и заставляя бедных животных сбрасывать своих седоков.
Сообразив, что в столь ограниченном пространстве лошади только мешают, барон заорал, надсаживаясь и перекрывая грохот, лязг и неистовое конское ржание:
– Спешиться! Бросьте коней, болваны! Все на землю, быстро!
Команда барона была услышана. Полусотня кое-как спешилась и ударами плетей отогнала лошадей в сторону. Перепуганные животные отбежали к самой кромке прибоя. Им здорово досталось, и теперь весь табун старательно держался подальше от всего этого людского безобразия.
Барону с трудом удалось восстановить в отряде какое-то подобие дисциплины. Стоны раненых и контуженых смешивались с руганью и криками десятников. Наконец, собрав свое потрепанное войско, барон смог осмотреться и оценить ситуацию.
Перед жалким подобием строя стоял всего один человек. Огромный, в странной одежде и так же странно вооруженный, он создавал впечатление человека, от которого стоило держаться подальше. Что-то во внешности толстяка заставило барона насторожиться. Где-то он уже видел подобное лицо. Вот только где? Этот вопрос так встревожил барона, что он просто не мог не удовлетворить свое любопытство.
– Где я мог видеть твое лицо, воин? И вообще, кто ты такой? – спросил барон, нимало не заботясь о правилах приличия.
– Кто я такой, теперь уже не важно. А вот насчет того, где ты меня видел, можно сказать так: нигде.
– Но я точно знаю, что такое лицо я уже видел, – растерянно возразил барон.
– Верно. Ты видел такое лицо. Только женское, – мрачно усмехнулся воин, и в мозгу барона сверкнула молния понимания. Теперь все кусочки мозаики встали на место.
Островитянка. Вот чье лицо вспомнилось барону. Вот ради чего они полезли в запретный сад. Вот кого они похитили из сераля. Но это было еще не все. Островитянин не мог знать, где ее держали, как и не мог заставить бывших гвардейцев рисковать собственными жизнями, а более того, честью ради своей цели. Гвардейцы, даже обиженные отношением к ним, не пошли бы против того, кого охраняли всю свою жизнь. Что-то здесь было не так.
– Ты не главный в этой шайке. Кто же прячется за твоей спиной? Кто мог заставить гвардейцев преступить клятву? – спросил барон, напряженно вглядываясь в бесстрастное, как маска, лицо островитянина.
– Вы правы, барон, – раздался хриплый голос над головами стражников.
Моментально развернувшись, барон увидел спускающегося по узкому карнизу воина. Голый по пояс, с завязанными в конский хвост длинными черными волосами и хищным прищуром зеленых, как у рыси, глаз, по карнизу шел человек, чья голова была оценена в пять тысяч золотых.
Барон моментально оценил стать и силу юноши. Сухое, перевитое канатами мышц тело. Хищная пластика движений, уверенная походка человека, привыкшего ставить ноги так, чтобы в любой момент быть готовым нанести или парировать удар. Но самым страшным барону показалось лицо, сейчас больше напоминавшее окровавленную маску ярости.
– Похоже, сегодня нам везет. Мы не только вернем пропажу в сераль, но и заработаем хорошие деньги. – Усмехнулся барон, пряча за маской веселости внутреннюю дрожь. Он слишком хорошо знал, что может натворить этот бастард.
– Не стоит радоваться раньше времени, барон. Я еще жив и вооружен.
– Нас полсотни. А кроме того, у нас есть арбалеты, – ответил барон, делая стрелкам знак. К барону тут же подошли трое стражников с легкими арбалетами в руках. Это было новое оружие. Из этих арбалетов стрелок мог выпустить болт одной рукой. Стрела летела на сорок шагов, но с двадцати пробивала доску толщиной в три пальца насквозь.
Стрелки не успели даже вскинуть свое оружие. В воздухе раздался свист, и все трое повалились на песок, пронзенные длинными лучными стрелами. Барон скривился, как от зубной боли, и потянулся за оброненным оружием. В очередной раз раздался свист, и ложа всех трех арбалетов оказались разбиты тяжелыми болтами больших арбалетов.
– Вот и все, барон. Теперь вам осталось только драться. Мечи против меча, сила против силы. – Зло усмехнулся Ал-Тор, и от этой усмешки по спине барона пробежал холодок.
– Отпустите моих людей. Я буду драться с вами, – попросил барон.
– Нет, – коротко ответил Ал-Тор.
– Они не приведут подмогу, даю слово.
– Нет. И дело не в подмоге. Один из них прошедшей ночью выпустил стрелу из арбалета, убив мою мать. Я поклялся, что отсюда не уйдет никто. Вы все ответите за ее смерть.
– Значит, я не промахнулся. – Удовлетворенно кивнул головой барон. – Тогда вам тем более нужен я. Жаль только, что я попал в женщину.
– Я дал клятву. Вы все умрете. И сделаю это я, один.
– Не слишком ли смело?
– Посмотрим. Но вы, барон, умрете последним. И умирать вы будете медленно. Очень медленно.
– Бастард. Ублюдок, – мрачно выплюнул барон.
– Не трудитесь, барон. Видят боги, не я начал эту травлю. Ваша стрела лишила меня не только матери. Вы убили мечту. У вас есть минута, чтобы примириться с богами и проститься. Я жду. – Ал-Тор замолчал и обнажил меч.
На пляже воцарилась тишина, нарушаемая только шорохом волн и тихим посвистом ветра в скалах. Стражники переглянулись. Кто-то тихо зашептал молитву, кто-то обнажил меч, а кто-то лихорадочно нащупывал под кожаным доспехом кинжал.
Ал-Тор медленно поднял меч на уровень груди и мысленно воззвал:
– Теперь у меня остался только ты. Помоги мне, брат.
– Брат? Разве такое возможно? – ответил голос клинка.
– В твоей стали есть и моя кровь. Ты поможешь мне?
– Ты прав. Во мне есть твоя кровь. Что ж. Значит, бастард за бастарда?
– Да.
– Я помогу тебе, брат, – ответил клинок.
Юноша удовлетворенно улыбнулся и взглянул на стоящих на песке людей. Они ждали его. Напряженные лица, стиснутое в потных ладонях оружие. Они ждали и боялись его. Пятьдесят здоровых, сильных, тренированных мужчин боялись одного. Одного, но того, кто умудрился стать легендой, даже не достигнув полных двадцати лет.
Перед глазами Ал-Тора проплыло лицо Расула. Таким он запомнил своего приемного отца в тот памятный день на арене. Спокойным, уверенным, умиротворенным. Лицо матери, умершей у него на руках. Грустная и счастливая улыбка, которая заставила его сердце болезненно сжаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: