Глеб Исаев - Короли соседнего мира

Тут можно читать онлайн Глеб Исаев - Короли соседнего мира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Короли соседнего мира
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.73/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Глеб Исаев - Короли соседнего мира краткое содержание

Короли соседнего мира - описание и краткое содержание, автор Глеб Исаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ГГ перед выбором: Cтать жертвой, или заключить договор c… Ни — ни… Никакой чертовщины. Все куда проще: Благодаря любезной помощи уважаемого Александра почти полностью приведены в более удобочитаемый вид. Спасибо огромное ему за помощь.

Короли соседнего мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Короли соседнего мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Глеб Исаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вытянулся на мягком ложе и задремал. Сказались накопившаяся усталость и нервотрепка последних событий.

Глава 11

«Странное дело… — Размышлял неторопливо идущий по скользким доскам тротуара толстяк. — Город практически находится на военном положении, под стенами стоит армия, а здесь словно и ни сном ни духом не ведают про ожидаемую осаду? Впрочем, наверное, так было всегда. Пока люди не увидят опасность своими глазами, не зачешутся».

Рассуждения эти были вызваны тем фактом, что в городе текла обычная жизнь. Торговцы, внимательно присматривая за выложенным на прилавках товаром, громко зазывали покупателей, пешеходы торопливо сновали по грязным улочкам, и только неторопливо идущий с почетным конвоем вельможа, с новенькой, баронской цепью на груди, выбивался из общей картины.

«Ну, да и ладно. — Пожал пухлыми плечами пешеход. — Для меня это даже лучше».

Он неприметно осмотрелся и, увидев впереди силуэт знакомого двухэтажного здания, попытался перепрыгнуть неширокую канаву. Вышло это настолько неловко, что он со всего маху рухнул носом в пыль.

— Тысяча! Нет, десять тысяч чертей! — Взвыл коротышка, приподнимаясь и сокрушенно рассматривая пришедшую в негодность туфлю, подошва которой почти совсем отлетела.

— Канальи, мерзавцы и сволочи! А ведь продавец утверждал, что это лучшие… — Выпустив пар, Андрей поманил пальцем капрала и высокомерно уведомил. — Мне нужно купить новую обувь. Что вы на это скажете?

— Ваше сиятельство, мне приказано сопровождать вас везде… — Заученно отозвался караульный.

— Да я не спрашиваю, что тебе приказано, дуралей. Я спрашиваю, где мне купить новые туфли? Не могу же я тащиться через весь город, в таком виде, словно простолюдин.

Стражник озадаченно зачесал в затылке. Оглянулся, и тут его взгляд упал на вывеску башмачника.

— Вот. — Он ткнул рукой в направлении мастерской. — Может, здесь?

— В этом курятнике? — Барон возмущенно уставился на непрезентабельный вид мастерской.

— А впрочем, ладно, идем, раз ты мне советуешь, значит, в случае плохого качества и отвечать будешь сам.

Озадачив гвардейца этакой перспективой, барон захромал в сторону мастерской. По непонятной случайности это и была лавка Бертоломео.

— Эй, хозяин. — Закричал вельможа, протискиваясь в узенькую для его габаритов дверь лавки. — Лучшую пару, быстро, именем Аль Гардийского короля…

Дверь в мастерскую распахнулась, и на крик вышел сам Берт. Он ничуть не изменился. Все тот же усмешливый взгляд философа и толстый кожаный фартук.

— Что угодно высокородному господину? — изобразил он неловкий поклон.

— Обувь, черт побери, конечно, обувь. Или ты можешь предложить что-то другое? — Раздраженно отозвался преобразившийся в Шальке король Гвардарии.

— Ну, и для чего так шуметь? — Пробормотал хозяин, присматриваясь к посетителю. — Я с радостью услужу вам. Он вытащил на прилавок несколько пар вполне приличных туфель.

— Эй, охрана, вы слышали, что наказал вам король? — Обратился привередливый господин к солдатам. — Осмотреть тут все. Вдруг в лавке затаился какой-нибудь злоумышленник? И вообще, вы обязаны меня охранять, а не стоять столбом, к тому же заслоняя свет.

Барон рухнул на низенький табурет и вытянул вперед ногу.

— Примеряй и, смотри, осторожнее. — Предупредил он обувщика.

Берт качнул головой, удивляясь невыносимому характеру толстяка, однако, безмолвно склонился над ним.

— Что ты творишь, скотина? — Взвыл Андреас. — Как ты надеваешь? Чуть ногу не оторвал, подлец.

— И вообще, я смотрю, ты слишком часто усмехаешься. Нет, правильно сказал один мой хороший знакомый. «Нек сутор ультра крепидум». Ты, дубина, конечно, и знать не знаешь этой поговорки. А ежели бы разумел, то мог понять, что твое дело тачать обувь, а не, к примеру, размахивать шпагой на улицах в пьяном виде, да еще насмехаться над великородными господами.

Хозяин затих и внимательно взглянул на привереду, пытаясь сообразить, что значит эта непонятная тирада.

— Ну, и что ты уставился? Примеряй. — Приказал Андреас и высокомерно усмехнулся. — Не так часто в твою лавку заглядывают столь благородные господа.

— Зачем же так, — отозвался мастер, пытаясь напялить башмак на скрюченную ногу. — Моя обувь пользуется большим спросом, и ее покупают многие вельможи.

— Да? Может, ты еще скажешь, что и короля нашего встречал? Скотина. Нет, ну вы посмотрите на эту деревенщину. Истинно сказал тот господин, мой хороший знакомый. «Нек сутор ультра крепидум». Что в переводе означает, «суди не выше своего разумения». Да, это поистине великие слова, я бы даже сказал достойные самого короля.

И тут Кларс дернулся, словно его кольнули. Он уставился в лицо толстяка с явным недоумением.

А барон, словно не замечая взгляда, повернулся к сопровождающим его солдатам: — Слушайте, от вашей амуниции воняет, словно на королевской конюшне, я уже вовсе не могу дышать. Обождите меня на улице.

Капрал, которого до предела утомил визгливый голосок сумасбродного толстяка, пожал плечами.

«Дверь в лавку всего одна, кроме старого обувщика никого, так чего, собственно? — Рассудил капрал, кивнул солдатам и направился к дверям.

Стражники встали возле лавки и принялись терпеливо ожидать окончания примерки.

— Слушай внимательно и не перебивай. — Произнес непонятный покупатель, едва дверь за стражниками закрылась. — Это я, тот самый бродяга, которого ты учил тачать сапоги. Бывший солдат, Андреас… Рассказывать долго. Обычное волшебство королевской короны.

Мое полное имя Андреас Первый, король Гвардарии. Тихо. — Прошипел он, видя, как вскинулся его собеседник. — Это не столько охрана, сколько конвой. Поэтому, я и вынужден исполнять свою роль.

— Теперь главное. — Никакого войска к городу не идет. И вообще, Аль Гард сейчас крайне запутан. У нас есть возможность сыграть с ним неплохую шутку.

— Я знаю, ты состоишь в обществе цеховиков, недовольных нынешней властью. Я дам тебе векселя короля Свабии, на двести тысяч форинтов, с условием, что вы организуете на них восстание. Сам я вынужден завтра отплыть в ту же сторону, но, увы, под неслабым конвоем.

— Векселя эти абсолютно законные, я сам переправил туда это золото. Думаю, что тебе и твоим соратникам по цеху достанет сноровки и умения обратить эти бумаги в звонкую монету и купить на эти деньги столько оружия, сколько потребуется? Да, и еще.

— Ты что творишь, скотина? — Взвыл барон и отбросил обувь в сторону. — Он же мне мал.

Заметив, что дверь немного приоткрылась, Андрей продолжал ломать комедию. — Новую пару давай, ирод.

— Так я и думал. — Отозвался шепотом Берт, когда дверь вновь вернулась на свое место. — Я ведь словно кожей чуял: Что-то тут не так. Но что вы, сударь, и есть сам король, в мыслях не держал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Глеб Исаев читать все книги автора по порядку

Глеб Исаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Короли соседнего мира отзывы


Отзывы читателей о книге Короли соседнего мира, автор: Глеб Исаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x