Светлана Крушина - Королевская прогулка
- Название:Королевская прогулка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Крушина - Королевская прогулка краткое содержание
Королевская прогулка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Во второй половине дня они поняли, что начинают друг другу надоедать, и Илис предложила Грэму заглянуть все-таки в спальню и хорошенько выспаться. Намек был бо-лее чем прозрачен, и Грэм отправился по указанному адресу, коротать оставшиеся часы в полном одиночестве.
Заснуть он не сумел, сказывалось чрезмерное нервное напряжение; поэтому он лег на убранную кровать, не раздеваясь, закрыл глаза и отдался на волю мыслей.
К моменту долгожданного заката он уже устал от них и нетерпеливо ждал темно-ты. Лишь только начало смеркаться, он накинул на плечи тяжелый черный плащ, попра-вил ножны с мечом, взял сумку и спустился в столовую.
Даниса там не оказалось, зато на одном из подоконников в вальяжной позе сидела Илис, сменившая элегантное светлое платье на более привычный мужской костюм.
— Твой хозяин решил подменить себя тобою? — поинтересовался Грэм, усаживаясь на один из стульев. — Он передумал?
— Во-первых, — Илис задрала носик, — герр Данис — не хозяин мне! Во-вторых, он придет сам. Немного попозже.
— А ты тут что делаешь?
— Хочу проводить тебя. Имею я право попрощаться со старым другом?
Такое право Грэм, конечно же, за Илис признал. Девушка от его вполне невинно выраженного согласия вдруг стала жутко ехидной и приготовилась к словесным перепал-кам, но сцепиться им не позволило появление Даниса.
На нем была простая темная одежда обычного горожанина, поверх нее накинут плащ. Оружия Грэм не заметил.
— Смотрю, вы не скучаете, — заметил Данис. — Очень мило. Но боюсь, придется вам помешать. Если, конечно, Грэм не передумал и все еще горит желанием покинуть этот прекрасный гостеприимный город.
— Не передумал, — ответил Грэм. — Вот только…
— Так, — сказал Данис, облокотясь на подоконник рядом с Илис. — У тебя, кажется, появились сомнения?
— В некотором роде, — осторожно ответил Грэм.
— Так, — снова сказал Данис и после этого долго молчал, невозмутимо изучая Грэма. В сумерках в глубине его глаз вспыхивали желтые огоньки.
— Я же дал тебе совет, — заговорил он минут через пять. — Ты решил им воспользо-ваться?
— Нет, — тихо ответил Грэм. — Но что, если они еще в Акирне?
— Все может быть, — согласился Данис. — Но выяснять это некогда. Решай немед-ленно: уходишь ты или остаешься? Если решишь остаться, на мою помощь не рассчиты-вай.
— Илис уедет с вами? — спросил Грэм.
Данис кивнул.
Так, чудесно. Если я останусь в Акирне, подумал Грэм, я останусь один, без связей, без друзей, даже без знакомых, а это очень плохо.
— Я думаю, за воротами мне будет лучше, чем здесь, — сказал он.
— Отлично, — хищно улыбнулся Данис. — Тогда пойдем. Надеюсь, ты хорошо отдох-нул?
Зная, что касотец — магик, можно было предположить, что он воспользуется маги-ческими способностями и откроет телепорт. На что Грэм втайне надеялся и чего втайне же опасался. Только однажды ему приходилось воспользоваться телепортом, и он едва остался жив. Правда, телепорт создавала Илис, а она, по ее же собственному признанию, не очень хорошо владела этим заклинанием.
Но магическими способностями Данис пользоваться явно не собирался. Он отпер дверь дома и галантным жестом предложил Грэму и Илис выйти на улицу, сам последовал за ними и аккуратно дверь прикрыл.
— Ты хорошо видишь в темноте? — поинтересовался он у Грэма, и когда тот ответил утвердительно, удовлетворенно кивнул. — Отлично. Тогда не отставай. И молчи. Илис, к тебе это относится в той же мере.
Покончив с наставлениями, он уверенно двинулся по улице, не глядя по сторонам и на спутников. Его темный плащ развевался за ним, словно раздуваемый ветром, так стремителен был его шаг.
Вскоре Грэм понял, что идут они к тем самым воротам, через которые он недавно пытался покинуть город. Это заставило его задуматься: а каким же путем Данис намерен его вывести?
До ворот оставался примерно квартал, когда касотец остановился и повернулся к спутникам.
— Не отстали? Прекрасно. Грэм, теперь я попрошу тебя надеть капюшон и помалки-вать. Что бы ни говорилось в следующие полчаса или около того — молчи. Пока я не раз-решу тебе заговорить. Понятно?
Грэм кивнул.
— Илис, ты тоже молчи. Лицо можешь не закрывать, тебе незачем.
— Спасибо, я бы не догадалась, — ядовито сказала Илис.
— Не перебивай, — бросил ей Данис. — Теперь. Грэм, я не уверен, что у нас будет время поговорить попозже. Вот что я тебе скажу. Как только ворота откроют, не теряй времени. Я знаю, у тебя нет коня, но постарайся как можно быстрее раздобыть его, и пе-редвигайся быстро. Я гарантирую, что ты выберешься за пределы города, но не могу га-рантировать отсутствие погони. И, все же послушай — оставь идею о поисках своих спут-ников. Тебе это не нужно.
— Вот в этом вы ошибаетесь, — тихо возразил Грэм.
— Я никогда ни в чем не ошибаюсь. Конечно, я не провидец и не могу предсказы-вать будущее, но в данном случае не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, чем пахнет ваше путешествие. А пахнет оно большими неприятностями.
— Что вы знаете об этом путешествии?
Данис улыбнулся так, что Грэма передернуло.
— Вижу, ты мне не веришь, — мягко сказал Данис. — Ты упрям, и иногда это хорошо. Но не сейчас. Уверяю тебе, твое упрямство не приведет ни к чему хорошему. Тебе еще придется горько пожалеть о том, что не прислушался к моим словам.
— Не понимаю, почему вас так волнует мое благополучие, — занервничал Грэм.
— А не нужно понимать. Но хватит разговоров, я вижу, они ни к чему, и решения своего ты не изменишь. А значит, наша следующая встреча будет проходить совсем не при тех обстоятельствах, при каких хотелось бы мне, — вздохнул Данис. — Вот это я вижу ясно и заранее скорблю. Ну, двинулись.
Немало озадаченный его словами, Грэм надвинул капюшон и вновь пошел за ка-сотцем. О чем говорил Данис? Какие еще обстоятельства? Лично Грэм не намеревался встречаться с ним еще раз ни при каких обстоятельствах. Неизвестно, конечно, как повер-нется судьба, но… как знать заранее? Как можно быть уверенным в неизбежности встре-чи, да еще знать что-то про обстоятельства? Кто же, наконец, такой этот Эмиль Данис, ес-ли не провидец?
Совершенно замороченный, Грэм не сразу заметил, что они вышли к запертым во-ротам. Внизу скучали два скучающих стражника в полных доспехах и вооруженные до зубов, рядом на земле стоял фонарь. Еще несколько темных фигур маячило на боковых башенках. Появление поздних праздношатающихся «гостей» стражников отнюдь не обра-довало. Один из них, с роскошными усами, взял фонарь и шагнул навстречу, предупреж-дающе подняв руку.
Заговорил он по-касотски, но Грэм кое-что понял. Стражника интересовало, что путники забыли в такой поздний час у городских ворот. Данис спокойно ответил, что они хотят выйти из города. Завязалась небольшая перебранка, в которую спустя минуту вклю-чился и второй страж. Как понял Грэм, солдаты не желали отпирать ворота, ссылаясь на приказ бургомистра, который предписывал в ночное время держать ворота запертыми и никого в них не впускать и уж тем более, упаси боги, не выпускать. Грэм, хотя и не при-нимал участия в разговоре, понемногу начал терять терпение. Такие тупоголовые стражи порядка всегда быстро выводили его из себя. Возможно, это было у него профессиональ-ное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: