Тиа Атрейдес - Песнь первая. Дитя Грозы
- Название:Песнь первая. Дитя Грозы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тиа Атрейдес - Песнь первая. Дитя Грозы краткое содержание
Сумрачный дар — благословение или проклятие, или же просто необходимость постоянного выбора, танец на лезвии… Как научиться любить девочке, никогда не знавшей любви? Что ждет юных принца и принцессу, после долгих лет вернувшихся в отчий дом? Сумеют ли они противостоять старшей сестре и Придворному магу?
Песнь первая. Дитя Грозы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ладно. Сегодня пришлю тебе кошель, завтра ожерелье, — Его Величество ласково посмотрел на дочь. — Ещё что-нибудь?
— Спасибо. — Возможность не тратить собственные скромные накопления ещё подняла Шу настроение. Похоже, жизнь дома не так уж плоха, как ожидалось. — И ты не мог бы выкинуть вот эту статуэтку? — Шу указала на бронзового единорога на письменном столе Мардука. — Или подарить кому-нибудь?
— Чем тебе не угодил Единорог?
— У него морда очень противная.
— Действительно, Мардук. На редкость отвратительная зверюга! — Урман подошел к столу и взял статуэтку в руки. Он подмигнул королю, открыл окно и, размахнувшись, выбросил её в кусты. — Может, Вашему Высочеству какая ваза не по вкусу? Или вот подсвечник?
— Ну что вы, герцог! У Его Величества отменный вкус… вот если только в соседней комнате посмотреть… Отец, ты не покажешь мне свои покои?
— Не сегодня, Шу. Сначала комнаты Кея. И вам с братом надо отдохнуть.
Мардук видел утомленные синие тени под глазами Шу, а сын уже с трудом удерживался, чтобы не заснуть. Всё же они совсем дети, подумал он.
— Урман, ты не проводишь будущих родственников до комнаты Кея?
— Конечно. Интересно взглянуть, как принц устроился. Идемте!
У дверей королевского кабинета в непринужденной позе рассматривал росписи на потолке молодой мужчина в форме, гвардейской форме. При появлении Кея и Шу он оживился.
— Герцог Дарниш, позвольте Вам представить лейтенанта Эрке Ахшедина, — Кей устало улыбнулся. — Ты не дашь мне заблудиться, Эрке. Идемте, герцог, — принц пропустил лейтенанта вперёд.
— Ваше Высочество! — Эрке поманил принцессу поближе. — Мне кажется, или Ваше Высочество тоже направляется в комнаты Его Высочества? Изумительный интерьер, вам понравится, — и, понизив голос до шепота, — я нашел там кое-что интересное, но, кажется, ещё не всё.
— Да, устроился ты, братик неплохо! — Шу первым делом переворошила шелковую постель под зеленым вышитым балдахином и разодрала одну из подушек. — Эта лишняя. Эрке, отдай слугам и вели сжечь это уродство. Или нет, давай сюда, слуги не виноваты.
Дарниш с интересом наблюдал за Шу, напоминающей сейчас взявшую след гончую. Сначала она будто принюхивалась, прикрыв глаза, затем вытащила из разных углов, шкафов, полок полдюжины разнообразных предметов и сложила на пол у двери. Когда он протянул руку рассмотреть поближе какой-то стеклянный флакон, принесенный Шу из ванной, она сердито шикнула:
— Не берите! Пожалуйста, лорд Дарниш, это не полезно. Даже пинцетом трогать не советую. Пакость надо сжечь где-нибудь подальше.
— Что ж, принц, принцесса, я вижу, у вас всё в порядке. Позвольте откланяться, — Урман простился с детьми. — До завтра.
Принцесса, морща носик, сгребла подозрительную всячину в драную наволочку и вручила Эрке.
— Эрке, сожги это сам. И где камердинер Кея? Уже вечер, Кей устал. И позови, пожалуйста, сюда Балусту.
— Сейчас. Кей, спокойной ночи, — кивнул он принцу, улегшемуся на кровать прямо в одежде, и вышел.
— Кей, я воспользуюсь твоей ванной, ты не возражаешь?
— Можешь даже съесть мой ужин. Если честно, я уже сплю, — пробормотал Кей и в подтверждение своих слов зевнул.
Шу наконец залезла в ванну. Блаженно потягиваясь в ароматной пене, она торжественно пообещала Распорядителю Королевских Покоев, что испортит ему сон и аппетит, но не отстанет, пока не получит себе такую же.
Глава 10
— Долой захватчиков и оккупантов! Бей вражью силу! — визг ненаглядного братца и смачный удар подушкой разбудил Шу, вчера так и не добравшуюся до своей комнаты. — Прогоним орков за горы! Не дадим в обиду братьев гномов!!!
— Ррр!!! Орк бить не сметь! Орк кусаться больно!!! — подушка полетела обратно. — Орк поймать мальчишка! Моя твоя мочить ванна!
— Ай-ай-ай! Шу, не щекочись! Уй!
— Ага, попался, маленький человек! Орк голодный! Орк страшный! Уй! Так не честно!
— Так тебе! А вот ещё!
По всей комнате летали пух и перья, на великолепной кровати скакали и швырялись подушками два бесенка в пижамах.
— В атаку! Империя побеждает!
— Бей трусливый человечек! Орк сильный! Орк с дубиной!
— Долой краснорожих!
— В котёл коротышек!
Обе царственные особы дружно повалились, хохоча и дрыгая ногами.
— А вот сейчас как укушу вредину! Разбудил ужас гор на свою голову!
Последняя целая подушка благополучно скончалась, стукнув наследника по голове и выпустив в полет ещё одно облако пуха. Хихикая, чихая и отплевываясь, Его Высочество побежал спасаться в ванную.
— У-лю-лю! Орки победили! — издала последний боевой клич Шу и заползла обратно под одеяло, хрустя красным яблоком, добытым в неравном бою с вездесущим пухом.
Утреннее ласковое солнце заливало комнату расплавленным золотом, подобно бабочкам в саду кружили в воздухе перья, приземляясь на спутанные черные волосы… яблоко оказалось сладким…
— Жизнь прекрасна и удивительна! — Шу потянулась и запустила огрызком в открытое окно.
— Кей, я ушла к себе! — Шу постучала в дверь, за которой слышался шум воды и бодрое ту-ру-румканье. Видимо, принц решил считать позорное бегство успешным тактическим маневром и засчитал поражение оркам.
Принцесса влезла в заботливо оставленную Балустой с вечера одежду, по возможности вычесала пух из волос и отправилась на разведку. Для начала она решила проверить, не пора ли напомнить о себе господину Распорядителю, и двинулась на третий этаж, к Закатной Башне.
Похоже, противный старикашка проникся вчерашним представлением — внимание, уважаемая публика, сегодня на арене дикая, кошмарная, недрессированная принцесса! Слабонервных просим удалиться! — и не жаждал продолжения. В конце коридора пыль стояла столбом, двери нараспашку, и стайка служанок старательно терла, мыла, драила, снимала с мебели чехлы и выметала засохших мух под чутким руководством давешнего помощника Распорядителя.
— Доброе утро! — радостно поздоровалась Шу. Помощник Распорядителя нервно схватился за грудь, служанки подпрыгнули. — Ну-ка, что вы тут натворили?
— Доброе утро, Ваше Высочество! — бедный помощник не знал, куда деваться и что делать, и покорно плелся за принцессой. — Здесь пыльно, Ваше Высочество! Осторожно, Ваше Высочество! Куда же вы, Ваше Высочество!
Высочество, сморщив от пыли любопытный носик, уже лезло по лестнице наверх. Увиденное в проходной комнате Шу понравилось. Примерно восемь на десять саженей, напротив дверей большое окно от пола до потолка, ещё одно справа, скошенный правый дальний угол с раздвижной витражной дверью — за ней сама башня. Нижняя круглая комната, в середине от пола до потолка пустая птичья клетка, саженей двух в поперечнике:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: