Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – конунг

Тут можно читать онлайн Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – конунг - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ричард Длинные Руки – конунг
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-42249-4
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – конунг краткое содержание

Ричард Длинные Руки – конунг - описание и краткое содержание, автор Гай Орловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лорды все настойчивее подталкивают сэра Ричарда к женитьбе. Целесообразность этого шага наконец понимает и сам майордом. И хотя рыцарское войско уже вторглось в Гандерсгейм, Ричард находит время для свадебной церемонии!

Правда, соперников чересчур, от простых рыцарей до герцогов, но все один за другим падают под тяжелыми ударами двуручного меча Ричарда!

Ричард Длинные Руки – конунг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ричард Длинные Руки – конунг - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гай Орловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хорошо быть королем, – сказал он, не отрывая взгляд от танцующей, – кого угодно можно заставить…

Король услышал, сказал наставительно:

– Королевская власть теряет все свое очарование, если ею не злоупотреблять.

– Но злоупотребляющих могут, – сказал Ордоньес независимо, – того… удалить от трона. И не всегда под белы ручки.

Король кивнул, лицо спокойное.

– Власть многим нехороша, кто спорит? Хороша только одним – честью и славою, да и то лишь, если это власть лучшего над хорошими и величайшего над великими. А кто думает не о достоинстве, а только о своей безопасности, пусть пасет овец, лошадей и коров, а не людей. Как вы, сэр Ричард?

– Полностью согласен с вами, Ваше Величество, – отрапортовал я.

Боудеррия прекратила танец, это словно послужило сигналом: двери в зал распахнулись с трех сторон, пошли гуськом слуги с широкими подносами на вытянутых руках, останавливались перед каждым гостем за столом, тот указывал пальчиком, и яства перекочевывали на его блюдо.

Я с изумлением рассмотрел рядом с ножом и ложкой странное и нелепое существо, которое назвал бы первовилкой, она показалась мне кистеперой рыбой, что вылезла на берег, пока что жалкая и нелепая, но это пока что.

Я уже встречал в этом мире подобные вилки. В замке барона Галантлара. Те вилки были больше похожи на маленькие двухзубые вилы… И, как мне рассказывали, были привезены с Юга. Эта же вилка, похоже, чисто местное изобретение. Размерами и формой она напоминала саперную лопатку. Здесь за основу взяли ложку, но с зазубринами на переднем крае. Я, как и все, привык считать, что ложка – это ложка, а вилка – вилка, два совершенно разных инструмента, как дети разных отцов. Оказывается же, вилка – это получившая высшее образование ложка. Остальные ложки так и остались простонародными ложками, а эта сперва робко так это отрастила коротенькие зубки на переднем крае, потом осмелела и слегка удлинила их, присмотрелась, не бьют пока, потихоньку да помаленьку укорачивала площадь собственно ложки, а зубы вытягивала на захваченное место…

Завоевав позиции и укрепившись, уже не ложка, а самая настоящая вилка продолжала в азарте совершенствоваться, утончаться, учиться новому, пока в конце концов не приобрела утонченные формы современных для моего аристократического срединного: для десерта, для рыбы, для фруктов, в то время как ложки так и остались ложками, ну как бы простолюдинов Средневековья переодели в костюмы современных рабочих, но функция осталась та же: бери больше – бросай дальше.

Королева смотрела на меня с победной улыбкой, король снисходительно улыбнулся.

– Не видели таких?

– Нет, Ваше Величество, – признался я совершенно искренне. – Впервые такое чудо зрю!

– Очень удобное чудо, – сказал король. – Попробуйте!

Я покосился на остальных, никто не прикасается к приборам, я посмотрел на королеву, она поняла, кисло улыбнулась и, взяв двумя пальцами вишенку, отправила в рот. Я ухватил нож, отрезал от запеченной туши хороший ломоть, придерживая вилкой, перенес на свою тарелку, запах обалденный, слюнки текут, принялся разделывать ножом и, кое-как накалывая этой чудовищной вилкой, отправлять в рот.

Я не понял, почему король и королева бросают на меня непонимающие взгляды, а потом и сами начали переглядываться в неком недоумении. Но мясо оказалось великолепным, я к этому времени уже проголодался и пожирал все с великим аппетитом.

Король поинтересовался со странным выражением:

– Дорогой Ричард, где вы обучились таким манерам?

Я застыл, быстро посмотрел на свои локти, на руки: в правой нож, в левой вилка, отрезаю порции не такие уж и маленькие, но и не великанские, меру вроде бы выдерживаю.

– Простите, Ваше Величество, – сказал я осторожно, – но я вышел из дальних пограничных земель, мы столичным манерам не обучены…

Он воскликнул:

– Да нет, все наоборот!.. вы так умело и ловко управляетесь с этими предметами, что даже самые изысканные щеголи так не смогут. Как вы держите эту…

– Вилку, – подсказала королева.

– Да-да, вилку, странное название, не правда ли? Вы так ловко ею, что я даже не знаю, ну просто очень ловко. У нас герцог Энтийский, на что уж щеголь, но так и не научился, все еще ложкой, ложкой…

Я кивнул, отрезал еще ломоть мяса, наколол и отправил в рот. Король и королева смотрели неотрывно.

Королева сказала язвительно:

– Он тайком брал уроки у нашего церемониймейстера!

Король посмотрел на меня с интересом.

– Правда?

– Если Ее Величеству так угодно, – сказал я, – то пусть и так.

Король покачал головой:

– Нет, мне нужна правдивая информация. Если вы в самом деле брали уроки у нашего церемониймейстера, чему я никак не могу поверить, то это в корне меняет дело.

– Почему?

– Это значит, что вы уж очень хотите мне понравиться, – пояснил король назидательно. – А зачем – вопрос!

Я посыпал отрезанный ломоть острыми травами, сложил вдвое, отправил в рот. Король следил за мной внимательно.

– Желание понравиться, – сказал я, – естественное желание. Конечно же, Ваше Величество, я хочу понравиться вам и Ее Величеству. Но так же, прошу меня извинить, хочу нравиться вашим придворным, солдатам, крестьянам, слугам, стражникам на воротах и даже собаке у входа, у нее слишком уж длинные зубы.

Он подумал, кивнул.

– Мудрый ответ. На удивление взвешенный. Удивляюсь, при каком дворе вас воспитывали. Вот уж не думал, что где-то еще независимо от нас придумали эти… как их…

– Вилки, – терпеливо подсказала королева.

– Да-да, вилки, – сказал он. – Обращаетесь вы с ними просто виртуозно. Даже, если бы брали уроки у нашего церемониймейстера, все равно не сумели бы с такой ловкостью, уж я-то понимаю… Вы как будто обучались этому с детства!

Я коротко улыбнулся, что не укрылось от короля, а королева просто позеленела.

– Я угадал, – воскликнул король. – Я угадал!.. Рассказывайте, сэр Ричард, где?

Я ответил медленно:

– Сожалею, Ваше Величество, но я не могу этого сказать.

– Но почему? Я настаиваю.

Я ответил мягко, но так, чтобы он ощутил в моем голосе твердость:

– Ваше Величество, увы, Господь не удостоил меня счастья родиться вашим подданным.

Глава 5

Он стукнул кулаком по столу, посуда подпрыгнула, а кувшин упал на пол, но я успел подхватить на полпути и с бесстрастным видом поставил на место.

Король, моментально взяв себя в руки, покачал головой.

– Сэр Ричард, как можно быть таким… быстрым? Странно, у вас все движения умелого бойца! Но такие люди, как все мы знаем, тем более не умеют вести себя за столом.

Я отмахнулся.

– Ах, Ваше Величество, ну какие пустяки эти нож и вилка!.. Любой может научиться. А во всем остальном я обыкновенный увалень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ричард Длинные Руки – конунг отзывы


Отзывы читателей о книге Ричард Длинные Руки – конунг, автор: Гай Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x