Джульет Маккенна - Северная буря

Тут можно читать онлайн Джульет Маккенна - Северная буря - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Северная буря
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-037100-4, 5-9713-2290-7, 5-9578-4191-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джульет Маккенна - Северная буря краткое содержание

Северная буря - описание и краткое содержание, автор Джульет Маккенна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Варварские королевства далекого архипелага.

Здесь не страшатся ни боя, ни гибели, ни увечья — но как чумы боятся МАГИИ и КОЛДОВСТВА.

Здесь верят лишь в судьбу — и ее знамения, толковать которые — почетное право вождей.

На этот раз правителю северной страны Дэйш Кейде, недавно вернувшемуся после победы над армией южан, приходится столкнуться с новой опасностью — волшебными драконами…

Джульет Э. Маккенна, автор знаменитого цикла «Игра воровки. Удача игрока. Клятва воина. Кинжал убийцы», приглашает читателей в НОВОЕ путешествие по своему миру!

Северная буря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Северная буря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джульет Маккенна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он же не даст тебе сесть за обед, пока не убедится, что я содержу его драгоценный кораблик в полном порядке, — Ризала прыснула и последовала за Кейдой к круглому зданию возле основания башни. Последние отблески заката уже догорели над морем, и внутри было темно.

— Погоди минутку, — вождь пошарил в стенной нише и вскоре наткнулся на оставленные там лампу и огниво. После нескольких ударов зубчатая сталь высекла искру из глянцевого кремня, которая попала на трут из пуха тандры. Кейда засветил ламповый фитиль, облизал пальцы и смахнул пламя с трута.

— Значит, ты не отвык сам заботиться о себе? — весело поддела его Ризала. — Хотя вокруг снова столько рабов и прислуги. И, как я понимаю, все они отчаянно жаждут исполнить любой твой каприз.

— Они отчаянно жаждут убедиться, что все вернулось в свою колею. Порой я себя спрашиваю, а шевелил ли Чейзен Сарил для себя хотя бы пальцем, — сухо заметил вождь, ведя Ризалу в зал, напоминающий половинку луны. — Мы, Дэйши, привыкли сами делать для себя кое-какие мелочи, когда одни и не нужно никого поражать преданностью наших слуг, позволяющих предаваться праздности. Мой отец иного не потерпел бы.

Он поставил лампу в виде раковины на один из столов, выстроенных вдоль длинной стены. Теплое золотое свечение отразилось от латунных дисков разного размера, висящих на стенах и украшенных резьбой с извивами, точь-в-точь как плитки пола обсерватории. Над каждым диском нависал второй, узор на нем воспроизводил первый, но в виде сети.

— Простые островитяне Чейзенов поразились бы, увидев, как ты способен справляться с проблемами, — без всяких предисловий заявила Ризала. — Им это куда больше понравилось бы, а ты отвлекаешь их от восстановления домов, огородов и полей соллера ради того, чтобы все они плясали вокруг тебя по случаю посещения их деревень.

Кейда почувствовал облегчение.

— На сколько дней позади нас ты шла?

Ризала решительно прихлопнула костлявой ладонью назойливое насекомое, гудевшее вокруг ее головы.

— На пять или шесть. Зависело от ветра и проливов.

— Твой приход не возбуждал толков? — Кейда подошел к окну с открытыми ставнями и поглядел на север, уже скрытый в ночи. И тут же задвинул тонкие хлопчатые занавеси, чтобы не впускать в дом ночных насекомых. — Я встречал не так-то много судов во время нашего путешествия.

— И теперь не очень много народу передвигается по владению, — она пожала плечами. — Но жители большинства деревень были счастливы, что видят поэта, когда они устремляются мыслями к звездам нового года. — И она повернула на пальце серебряное кольцо с необработанным изумрудом. — Как всем известно, поэты безумны, так что мало кто спрашивал, почему я плаваю одна.

— А что ты отвечала тем, кто спрашивал? — полюбопытствовал он.

— Что мой брат, с которым у нас была лодка на двоих, утонул, когда мы бежали от дикарей в бурю дождливой поры, — сообщила она, — что, как правило, побуждало людей рассказывать о смертях и бедствиях, которые они пережили сами.

— Их все еще гнетет прошлое? — Кейда поднял руку к одному из более крупных звездных кругов, висевшему близ окна. Там была вырезана тропа каждой звезды, небесные самоцветы вставлены в сеть, измерительная стрелка установлена горизонтально. — Я читал небесные предвестия на будущий год везде, где мы останавливались. Знамения были благими, насколько мне удалось понять. Островитяне склонны мне верить?

— Мне попадались очень немногие, которые выиграли заклады у соседей, что твои толкования неверны. Некоторые недовольно ворчали, что ты не рожден в этом владении. — Ризала устроилась на столе у лампы, рассеянно болтая босыми ногами. — Они раздумывают, сумеешь ли ты свести воедино нити прошлого здесь, у них, и увидеть, как может сплестись будущее. Но пусть это не лишает тебя ночного сна. Так говорили лишь те, кто сетовал, что ты путешествуешь без великолепия, подобающего предводителю, но их, как правило, быстро обрывали другие. — Она потерла рукой непокорные волосы и зевнула. — Не больно-то заведешь друзей, разгуливая в шелках и самоцветах. Видеть, как отражается процветание владения на роскоши вождя, хорошо в дни мира и полного изобилия, но не тогда, когда половина островитян ходит голышом, если нужно стирать единственную пару штанов. Большинство удовлетворено тем, что ты показал приверженность владению, изгнав чужаков, а затем потребовал власти и взял в жены Итрак после смерти Чейзена Сарила. Они прекрасно понимают, что пошли бы в пищу островитянам, останься владение без господина и примись за него воевать Ритсемы, Редигалы и Улла.

— Если бы тех не слишком испугала магия, что здесь разгулялась, — Кейда придвинулся ближе. — Они довольствуются тем, что я и сам толком не знаю, как изгнал врагов? — спросил он тихо и напряженно. — Не слишком многие ломают головы над тем, как мне удалось одолеть дикарское колдовство?

— Достаточно много уцелевших, которых держали в плену в том последнем становище и которые видели, как колдуны дикарей бьются между собой, — Ризала невольно метнула взгляд на арку и тьму за порогом. — Все, с кем я говорила, верили, что среди сильнейших из чужаков и их чародеев разразилась битва за верховную власть. Никто, кроме нас троих, знать не знает, что это Дев затеял бойню, наведя колдовской морок. — Она криво улыбнулась. — Цикл песен Букаи имел большой успех, особенно когда доходило до видения поэта о пожирании хвостов друг у друга Крылатым и Морским Змеями. Все соглашались, что здесь содержится назидание, справедливое на веки вечные: волшба уродует в человеке все и ввергает его в бедствия, от которых впадают в безумие даже змеи.

— Лишь бы только она не ввергла в бедствия Дева, пока он прикидывается моим рабом-телохранителем, — Кейда вытащил из-под стола табурет и со вздохом уселся.

— Вот именно, — сухо согласилась Ризала, глядя на вождя. — Как я понимаю, ему все еще неймется отправиться взглянуть, нельзя ли выяснить, какие колдовские тайны хранят те последние, что прячутся на западных островах. На стоянке только и твердят, что ты собираешься походом на запад, вместо того чтобы ждать, пока с пришельцами не покончат засуха и болезни.

— Самое время для похода настанет, как только я выполню свои обязанности по последнему в старом году осмотру владения. И то же говорят знамения, на какие ни посмотри, — он кивнул, пробежав пальцами по хрустальной чернильнице с серебряной крышкой. — А что болтали о прорицателе там да сям? Следует ли мне бояться бродячих ведунов, бормочущих недобрые предсказания о последствиях моей власти?

— Нет, — ответила Ризала. — Но неизбежно счастливого будущего с изобилием и миром они тоже не видят. Большинство твердит о неопределенности и предпочитает ограничивать пророчества временем и местом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джульет Маккенна читать все книги автора по порядку

Джульет Маккенна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Северная буря отзывы


Отзывы читателей о книге Северная буря, автор: Джульет Маккенна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x