Робин Мак-Кинли - Красавица

Тут можно читать онлайн Робин Мак-Кинли - Красавица - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 1978. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Робин Мак-Кинли - Красавица краткое содержание

Красавица - описание и краткое содержание, автор Робин Мак-Кинли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

– Добрый вечер, Красавица, – произнес глубокий резкий голос.

Он медленно выпрямился, а я свернулась в клубок от страха. Гигант больше двух метров ростом, с широкими плечами и грудью, как у бурого медведя из северных лесов, вздохнул, отчего словно пронесся ураганный ветер.

Зверь поднял со стола подсвечник, который зажегся, едва он поднес его к плечам. Я посмотрела ему прямо в лицо.

– Нет! – закричала я. Увидев, что этот монстр шагнул ко мне, я в ужасе отшатнулась.

– Тебе нечего бояться, – сказало Чудовище настолько мягко, насколько могло своим резким голосом.

Оно все еще стояло, наблюдая за мной странными глазами. Внезапно мне стало понятно, почему его взгляд настолько ужасен: я смотрела в человеческие глаза… 


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчик: Mad Russian

Бета-ридер: Pchelka, Amica 

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Красавица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Красавица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Мак-Кинли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Только две вещи портили мне удовольствие от пребывания здесь. Самое худшее – это тоска по дому, по моей семье; я обнаружила, что если вообще не думать о них, то печаль немного уходит, но избегать этих мыслей становилось почти также больно, равно как и невозможность быть с семьей.

А вторая тягость происходила каждый вечер, после ужина, когда я вставала из-за длинного стола в обеденной комнате и собиралась наверх, в свою комнату, Чудовище вопрошало:

– Красавица, ты выйдешь за меня?

– Нет, – отвечала я каждый раз и сразу же уходила.

Первые несколько недель я оглядывалась через плечо, пока бежала вверх по лестнице, опасаясь, что он рассердится и будет меня преследовать, чтобы настаивать на своем. Но он никогда так не делал. Проходили недели, а с ними и мой страх, который теперь заменила дружба и, пожалуй, скромная привязанность. Я начала ненавидеть этот вечерний вопрос по другой причине. Мне не нравилось отказывать ему в единственном, что он просил у меня. Мое "нет" не становилось менее уверенным, но произносила я его тихо и уходила наверх, чувствуя себя так, словно только что совершила нечто постыдное. Мы так хорошо проводили вместе время, но все же каждый раз приходили к этому, расставаясь в конце дня. Я знала, что он мне нравится, но мысль о том, чтобы стать его женой, продолжала пугать меня.

После того, как Чудовище сказало мне в самом начале моего визита, что не следует позволять невидимым слугам решать за себя (особенно кубкам и подносам, что обслуживали меня на ужином), я стала наслаждаться, иногда выражая свои предпочтения. Этот чудесный стол никогда не предлагал мне одно и то же дважды, но, хотя мне нравилось разнообразие, я все же требовала повторов. Подавали один пряный шоколадный пирог с патокой, который мне очень понравился, и я просила его несколько раз. Иногда он появлялся в воздухе, маленькой яркой вспышкой над моей головой и вальяжно опускался на мое блюдо; а иногда небольшой серебряный поднос с пятью или шестью ножками, подпрыгивал и торопился ко мне с самого дальнего конца стола.

Однажды вечером, в середине лета я, неизменно занимая место во главе стола, вновь попросила свой любимый пирог. Чудовище сидело, как обычно, справа от меня. Перед ним стоял бокал вина, цвета лунных бликов, которое мы пили, и бутылка. Спустя многие недели после моих постоянных расспросов о том, есть ли что-нибудь, что он может пить или есть вместе со мной, Чудовище призналось, что иногда предпочитает выпить бокал или два вина. И теперь, почти каждый вечер, он делал несколько глотков того, что пила я, хотя было заметно, что он не трогал свой бокал, если я наблюдала за ним.

– Тебе стоит это попробовать, – сказала я, пока серебряный нож резал пирог.

– Спасибо, – ответило Чудовище, – но, как я уже заметил, я не могу управляться со столовыми приборами.

– И не надо, – успокоила его я. – Все, хватит, – это ножу.

Я отрезала кусок с подноса, но когда положила нож, тот снова почтительно встал и начал поднимать кусок на мою тарелку.

– Я сама, – я подняла кусок пирога и откусила его. – Вот так, – с полным ртом обратилась я к Чудовищу.

– Не дразни меня, – попросил он. – Я не могу. Кроме того, моя па…эээ, мой рот не предназначен для жевания.

– У Медок тоже не предназначен, – заметила я. Я уже рассказывала ему об уродливом мастиффе Мелинды. – Однако она сметает все пироги и торты, а также печенья, горами, если их никто не сторожит. Это очень-очень вкусно. Открой рот.

Я встала, держа кусок пирога в руке, и подошла к углу стола. Чудовище с опаской посмотрело на меня. Я почувствовала себя мышкой, противостоящей льву из сказки, и усмехнулась.

– Давай, это не больно.

– Я…, – начал он и я быстро пихнула кусочек пирога ему в зубы. Развернувшись, я прошла назад к своему стулу и занялась отрезанием еще одного куска, не глядя на Чудовище, так как помнила, что он не пил, когда я за ним наблюдала. Через секунду мне показалось, что он проглотил. Я подождала еще минуту и подняла взгляд. В его глазах светилось что-то совершенно невероятное.

– Ну? – живо поинтересовалась я.

– Да, это очень вкусно, – ответил он.

– Тогда съешь еще немного, – попросила я и, прежде чем он успел ответить, обошла стол, чтобы встать рядом. На мгновение Чудовище замешкалось, окидывая взглядом мое лицо, но затем послушно открыло рот.

– Только, боюсь, пирог еще выразит мне свой протест, – печально произнес он через минуту.

– Он не выра… – начала я возмущенно и поняла, что он беззвучно смеется надо мной. Тогда мы оба расхохотались, пока столик приплясывал рядом в полном согласии, а когда я подняла голову, то увидела, что канделябр вертится на цепочке, поблескивая и звеня своими хрустальными подвесками.

– О, Боже, – наконец выдохнула я. Чайничек приблизился ко мне и налил чашку чая (сегодня он был подслащен апельсиновой цедрой и приправлен имбирем). Я пила в тишине, наслаждаясь приятным теплом от чая и от смеха. Поставив чашку на стол, я поизнесла:

– Время идти наверх. Ведь из-за Браунинга и Киплинга, ты же знаешь, я не продвигаюсь по Катуллу [17] [17] Гай Валерий Катулл - римский поэт, I в. н. э., римский мимограф, автор утраченных сценических мимов. Среди них был один под названием Привидение (Phasma), который Ювенал назвал "крикливым", а также Laureolus, в котором злодея с этим именем распинали на сцене. О К. упоминают Иосиф Флавий, Светоний, Тертуллиан. .

– Красавица, ты выйдешь за меня? – спросило Чудовище.

Мир застыл, словно осень после первого снега, и стал леденящим, как предчувствие смерти. Я вжалась в спинку стула и зажмурилась, вцепившись пальцами в резные подлокотники, пока гладкие завитушки на них не впились мне в кожу.

– Нет, Чудовище, – ответила я, не открывая глаз. – Прошу… Я… ты мне очень нравишься. Не хочу, чтобы ты задавал этот вопрос, потому что я не могу, не могу выйти за тебя, но мне больно говорить тебе "нет", снова и снова.

Я взглянула на него.

– Я не могу не спрашивать, – произнес он, тон его голоса испугал и опечалил меня. Он сделал резкий жест и винная бутылка упала под его рукой. Он повернулся и поймал ее в воздухе с такой грацией, что показалась нечеловеческой моим израненным чувствам. Застыв со склоненной головой и изогнутой спиной, он смотрел на бутылку, словно мог увидеть в ней будущее.

– Ты… ты очень силен, – прошептала я.

– Силен? – отозвался он отстраненно, словно не своим голосом. – Да, я силен.

Он выделил последнее слово, словно ненавидел его. Выпрямившись на стуле, он вытянул руку, в которой держал бутылку. Рука его сжалась: бутыль треснула и сломалась, пролившись дождем из осколков на стол, царапая серебряную и золотую посуду, осыпавшись на пол.

– Ох, ты поранился! – закричала я, вскочив на ноги. Он все еще сжимал руку: смешавшись с белым вином, по скатерти, одна за другой, словно марширующие солдаты, темные капли падали с нежной плоти между большим и указательным пальцами; ручейком сливаясь по его запястью и пачкая белые кружева, кровь между сжатыми пальцами проливалась на стол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Мак-Кинли читать все книги автора по порядку

Робин Мак-Кинли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красавица отзывы


Отзывы читателей о книге Красавица, автор: Робин Мак-Кинли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x