Деннис Маккирнан - Глаз Охотника

Тут можно читать онлайн Деннис Маккирнан - Глаз Охотника - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Глаз Охотника
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2003
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    5-352-00456-2
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Деннис Маккирнан - Глаз Охотника краткое содержание

Глаз Охотника - описание и краткое содержание, автор Деннис Маккирнан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…Целое тысячелетие прошло с тех пор, как комета Глаз Охотника зловещим огнем заливала небеса Митгара, целое тысячелетие с тех пор, как эльфийка Риата поведала о загадочном пророчестве своим варорским друзьям. Когда-то Риате и маленьким варорцам удалось избавить Митгар от кровожадного барона Стоука. Страшна была цена победы — Стоук утащил с собой в ледяную бездну возлюбленного Риаты.

И вот Глаз Охотника вновь горит на небе, вновь земли Митгара заполонили создания тьмы. Риате и трем ее друзьям предстоит воплотить в жизнь слова пророчества. Их четверо, но есть еще один: тот, кого удалось вырвать из ледяных объятий смерти.

Глаз Охотника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Глаз Охотника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Деннис Маккирнан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Риата покачала головой:

— Вряд ли. Эти мосты обычно слишком ненадежны и едва ли могут выдержать даже твой вес. Если ветер изменится и появится опасность, что неприятель нас обнаружит, нам придется вернуться той же дорогой назад и лишь затем пробраться на противоположную сторону.

Подруги пустились в обратный путь. Теперь им приходилось затирать и замазывать зарубки на деревьях и разрушать пирамидки из камней, оставленные по дороге в ущелье, чтобы Гвилли и Араван, если последуют за ними, не угодили в логово к врагу. Недалеко от выхода из каньона Риата нашла наконец то, что искала: голый, свободный от снега отвесный уступ, на который подруги и забрались с помощью крючьев и веревок. Теперь если бы рюпты обнаружили их следы, этих тварей ждало бы большое разочарование.

Фэрил, однако, не разделяла ликования подруги. Она беспокоилась, что ночной народ вернется по их следам к леднику и оттуда к монастырю за Гвилли и Араваном. Но эта опасность существовала в любом случае, ведь неприятель прекрасно знал о том, что отважная четверка где-то рядом, а именно в районе Глетчера. Если рюпты и отказались вчера от дальнейшего преследования путников, то только потому, что до наступления дня хотели вернуться в свое логово.

Все это Риата объяснила подруге, и Фэрил ничего не оставалось, как внять доводам разума и продолжать путь.

Эльфийка добавила, что они должны быть как можно осторожнее и беречь себя ради своих любимых, которые сейчас уже, должно быть, добрались до безопасной обители.

К заходу солнца Риата и Фэрил расположились на западной скале, предварительно расчистив место от снега и камней, чтобы те не падали вниз и не привлекали к себе внимания неприятеля.

Теперь у подруг было время, чтобы осмотреться по сторонам. Скалы, образующие ущелье, были окружены сосновым лесом, который постепенно редел и переходил в равнину. Каньон тянулся дальше на юг, но через несколько миль его стены становились ниже и постепенно исчезали вообще.

С наступлением темноты внизу все пришло в движение. Тени рюкков, хлоков и валгов метались туда-сюда при свете факелов, и до Фэрил с Риатой доносились звуки их гортанной речи. Вскоре рюпты разделились: часть отправилась на юг, часть на север, а некоторые остались на месте и расползлись по своим норам. Через некоторое время одна партия ночного отродья вернулась с охоты с добычей — тушей огромного оленя. Вся нечисть сгрудилась вокруг убитого животного и принялась рвать его на куски. Воздух наполнился возбужденными возгласами, вызванными разделом добычи.

В этот момент всеобщего остервенения сверху, с восточной стены, раздался громкий призывный вой валга, и все распри и возня внизу немедленно прекратились. Рюпты устремились по ущелью туда, где на тесной скалистой площадке маячил неясный силуэт.

Фэрил невольно потянулась за кинжалом, хотя и понимала, что с такого расстояния ей ни за что не попасть в эту тень.

Очертания фигуры на противоположной стене изменились, и стало понятно, что стоявшее там чудовище исчезло.

Риата стиснула зубы от охватившего ее приступа ненависти и прошептала:

— Стоук. Этот вой я не спутаю ни с каким другим! — Подумав немного, эльфийка продолжала: — Фэрил, утром ты должна отправиться в монастырь и предупредить Гвилли, Аравана и Уруса о том, что Стоук действительно восстал из мертвых и готов к новым злодеяниям.

— Нет-нет, Риата, я не оставлю тебя! — воскликнула дамна. — Почему ты не можешь пойти со мной?

— Я останусь здесь и последую за Стоуком, если он покинет свое логово. Если дело дойдет до этого, то я справлюсь лучше — ведь ты бегаешь медленнее, и у меня больше опыта в борьбе со Стоуком.

Фэрил, поколебавшись еще немного, уступила, проговорив с чувством:

— Я сделаю то, о чем ты просишь, дара, но я не оставлю тебя и скоро вернусь сюда с подмогой.

Вскоре возвратилась в логово и вторая партия ночного народа с добычей, которую на этот раз составляли несколько зайцев и небольшое животное, внешне напоминавшее барсука. Ближе к рассвету остальные рюпты тоже спустились со стены и поспешили в убежища, рассыпавшись по всему ущелью. Вероятно, это Стоук приказал им расселиться на относительной большой территории, хотя причина этого приказа оставалась для Риаты и Фэрил неясной.

Как только рассвело, Фэрил отправилась в путь, ибо он обещал быть тяжелым. Дамна, следуя совету Риаты, не стала возвращаться к леднику, ведь это не только затянуло бы ей дорогу, но и навлекло бы беду на друзей в монастыре: рюпты частенько рыскали неподалеку от Глетчера.

Фэрил, по подсчетам эльфийки, предстояло пройти около пятнадцати-двадцати миль на северо-запад. Дорога была тяжелой. На пути дамны то и дело возникали все новые препятствия: глубокие расселины, неприступные скалы и снежные заносы. К тому же вот-вот должна была начаться метель, и, хотя Фэрил весьма преуспела в искусстве выживания в полярных условиях, снежная буря была бы сейчас крайне некстати.

Дамна то заметала свои следы сосновыми ветками, то намеренно петляла, сбивая с толку предполагаемых преследователей. Ей оставалось только надеяться, чтобы снег не сохранил ее запах.

После полудня началась сильная метель, да так внезапно, что Фэрил еле-еле успела спрятаться в небольшой скалистой пещерке. Только тут, когда дамна немного перевела дух после длинного перехода, ей в голову пришла ужасная мысль: «А что если я доберусь до монастыря и никого там не застану? Что если Гвилли, Араван и Урус уже покинули степы святой обители или так и не дошли до нее? Что если буря затянется на долгие дни?» И дамна судорожно принялась подсчитывать, насколько ей хватит оставшейся во фляге воды, ведь у нее не было дров для того, чтобы растопить еще снега. В ушах у нее так и звенели слова Барра о том, что снег есть нельзя, что он вытягивает силы. «Нет, — решила Фэрил, — я не буду есть снег! — И, мысленно обращаясь к доброму погонщику, подумала: — Я выживу, Барр, во что бы то ни стало и отомщу за тебя!»

Фэрил проснулась и увидела, что на землю опустилась ночь, а ветер почти прекратился. По небу летели тяжелые тучи, то открывая, то закрывая собой луну. Дамна вылезла из своего убежища и с удовлетворением отметила, что буря замела все следы. По ее подсчетам, монастырь находился за горной грядой, лежавшей в миле от нее. Не желая терять ни минуты, Фэрил подкрепилась остатками корешка и тронулась в путь.

Дорога все время шла в гору, однако дамна не сдавалась и скоро достигла гребня. Оттуда открывался хороший вид на долину внизу, а примерно в миле от нее находился долгожданный монастырь. Сердце у Фэрил забилось. «О Гвилли, неужели я скоро увижу тебя!»

Она стала быстро спускаться. Здесь тоже попадались обломки скал, но Фэрил почти не замечала их в своем стремлении поскорее встретиться с любимым. До святой обители оставалась какая-то четверть мили или чуть больше, когда позади нее раздался охотничий клич валгов. Обернувшись, Фэрил почувствовала, как в горле у нее застыл немой крик: чудовища спускались по склону горы и, судя по всему, уже обнаружили свою жертву. Понимая, что ей не спастись, Фэрил тем не менее кинулась бежать, увязая в снегу и задыхаясь от усталости и страха. Она видела, что ворота монастыря закрыты и помощи ждать неоткуда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Деннис Маккирнан читать все книги автора по порядку

Деннис Маккирнан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глаз Охотника отзывы


Отзывы читателей о книге Глаз Охотника, автор: Деннис Маккирнан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x