Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля
- Название:Гринер и Тео. Роза для короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля краткое содержание
Ученики уходят, но всегда возвращаются. Другое дело — какими? Старые ошибки, новые испытания. Тео придется приложить все свои силы к тому, чтобы война не захлестнула Вердленд, а Гринеру — понять себя. И обоим им предстоит пройти долгий путь. Потеряют ли они друг друга в приключениях, странствиях и опасностях? Или, наоборот, найдут новых друзей?… И можно только надеяться, что ты жертвуешь близкими людьми ради чего-то по-настоящему важного. Но уверенности нет, и совета ждать неоткуда. Что в конечном итоге окажется важнее — мир в королевстве или понимание души того, кто рядом? Время покажет…
Гринер и Тео. Роза для короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да. Но тайно. — Тео заставила себя отвлечься от приятных ощущений и развернулась к барду. — Как много ты слышал?
— Не больше того, что вы при мне обсуждали. Сядь прямо.
— О-о-о, надо будет следить за языком в твоем обществе.
— Почему же ты не продолжила славную традицию, а принялась творить добро налево и направо?
— Люди разные. — Тео прикрыла глаза и продолжила после паузы. — Маги, соответственно, тоже. К тому же в его время таких событий не было, ну и… Спасибо, достаточно. Пожалуй, пора идти. Готов, Вальдо?
— Полон добродетельного пыла. Да, кстати, о пылких… Тут записку принесли от Гринера. Пишет, что они с Талли пошли в какую-то таверну и пьют.
Тео склонила голову набок, задумавшись. Ничего плохого в том, что ученик развлекается где-то в городе, она не видела: даже хорошо, что парню выпало немного веселья после перенесенных трудностей. Если б ему не нравилось проводить время с бардом, он бы нашел способ отвязаться от него… Махнув рукой, она вышла и вернулась в комнату, неся под мышкой бочонок.
— Идем.
Рик заметил, что магичка собирается представить его жрецу, одновременно отдав артефакт. Это многое значило. Она показывала таким способом, что доверяет ему. И что Клопстофер тоже может положиться на новоприбывшего послушника.
Бард мог бы поблагодарить Тео, но смолчал. Все было понятно без слов — он взглянул на нее тепло, перед тем как выйти из комнаты, прихватив потертый мешок, где лежали только смена белья и рукописная книга о Создателе, купленная им несколькими часами ранее в маленькой лавке у рынка.
С наступлением вечера похолодало, но Тео благоразумно захватила с собой плащи. Бард заботливо ее укутал, выпускать из рук бочонок ей почему-то не хотелось.
Они двинулись к храму по пустым улицам. Тео незаметно наблюдала за бардом, поражаясь, насколько он не похож на самого себя. Изменилось все — походка, жесты, голос…
Где-то в переулке раздались звуки флейты, кто-то играл «Снег на ветру». Бард и магичка переглянулись и улыбнулись. Жизнь продолжалась.
Тео остановилась у небольшого, но, судя по свежей росписи на стенах, зажиточного дома. Потянуло корицей и медом из открытого окна — там готовились к празднику. Давным-давно, когда она только начала действовать как маг среди людей, скрытно, иногда на нее накатывало желание зайти в такой дом, сесть за стол — и в кругу семьи встретить зиму. Украсить сосновыми ветками окна, получить и вручить кучу подарков… Но она всегда проходила мимо, торопясь разрешить проблемы королевства, или справиться с очередной тварь из прокола. И теперь она остановилась — но не из-за одиночества, а из-за воспоминания о нем. За долгие годы она научилась ценить то, что есть и не желать большего.
Рик терпеливо ожидал магичку, стоя рядом с понимающей улыбкой на лице. На секунду ей захотелось объяснить ему, что она вовсе не грустит, но Тео сдержалась. Не хватало еще, чтобы она оправдывалась перед ним…
Даже черный вход в храм был украшен сосновыми ветвями, ступени были выкрашены в зеленый и красный цвета. Магичка и бард зашли внутрь. Молодой человек в сером балахоне попросил их пройти за ним, сказав, что их уже ждут. Бард вел себя, как и полагается верующему в храме — но провинциальному верующему. Посматривал по сторонам, потом, осекшись, смотрел долу… и снова с нескрываемым восхищением начинал рассматривать фрески и барельефы.
— Погоди, ты еще сад не видел, — шепнула ему на ухо Тео.
Он сверкнул на нее глазами, полными неофитского восторга.
Они подошли к келье Клопстофера и Тео попросила послушника, который провожал их, подождать за дверью. Постучала.
— Да, да…
Магичка с бардом вошли. Клопстофер писал что-то за столом, над огнем грелся чай, распространяя манящий аромат.
— Вот, это Вальдо Пешес, светлейший. Тот человек, о котором я говорила.
— Что ж… — жрец отложил перо. — Вы пришли, чтобы служить Древу?
— Да, светлейший. — Рик был само смирение.
— Хорошо. — Клопстофер взялся за колокольчик. — Вы из…?
— Навеи, светлейший.
— Там есть несколько наших Храмов, в каком обучались вы?
Тео подалась вперед, намереваясь вмешаться — она не ожидала, что Лиам устроит допрос ее доверенному лицу. Может, следовало объяснить ему, кто такой Рик и почему она его тут прячет? Но бард, как ни в чем не бывало, ответил:
— В Храме Седьмых ворот, светлейший. Первый жрец там Огрин Берн, добрейший человек, и мудр не по годам, так о нем все говорят.
«Интересно… а Рик-то хорошо подготовился. Он обо всех храмах во всех городах столько знает, или специально выбрал тот, что ему хорошо знаком?»
— И что заставило Вас покинуть родной город?
— Проблемы с семьей.
Жрец зазвонил в колокольчик. Расспросов больше, как поняла Тео, не будет. И то верно — Древо любило всех своих чад, даже скрытных. А если и начнет кто-нибудь любопытный вопросы Рику задавать, тот справится.
Зашел давешний послушник. Клопстофер попросил его разместить гостя и приготовить для него одежды послушника. Посвящение жрец решил провести на следующий день рано утром. Ни «Вальдо», ни Тео ничего против не имели. Тео — по вполне понятным причинам: она понимала, Лиам уезжает, чем скорее он введет нового послушника в Орден, тем лучше.
Оставшись с Клопстофером наедине, она наконец вынула из-под плаща бочонок и поставила его на стул. Повертела затекшей рукой.
— Вот она. Внутри.
— А можно…?
— Посмотреть? Конечно. Уж тебе-то, Лиам…
Тео осторожно вынула плотно прилегающую крышку, положила ее на пол и вынула из бочонка осколок сталагмита. Словно вырастая из него, верхушку камня венчала хрустальная роза. Прозрачная, совершенной формы, прекрасная… но ничего в ней сейчас не напоминало ту величественную Розу, что сияла белым пламенем в пещере.
«Потому что вокруг ни одного человека, кто подходил бы под условия».
— Она… очень красива. — Старый жрец подошел и провел рукой по воздуху рядом с цветком, не решаясь коснуться. — Она принесет победу королю?
— Определенно. Я спрячу ее пока… А мы с тобой обсудим, как именно обставить ее явление народу.
Обычно Праздник Зимы в столице отмечали весело, с размахом. Народ высыпал на улицы, куда жители окрестных домов выставляли столы, скамьи, и любой мог посидеть и выпить кружечку горячего чая с ягодами. Там же, неподалеку, на углях пекли грибы и мясо, жарили пирожки, каштаны. Одевались все ярко, нарядно и пели песни, провожающие осень и встречающие зиму. И потом все вместе шли в храмы Древа, где возносили хвалу Создателю. Затем, когда можно уже было веселиться напропалую, торговцы выносили бочонки с вином и горожане сами, на кострах готовили горячее вино со специями. Начинались танцы.
В это хмурое ноябрьское утро не было видно ни веселых лоточников, ни румяных женщин с лентами на поясе, ни групп студентов, празднующих в своей излюбленной манере «много шума, много вина». Было тихо, лишь изредка раздавался из какого-нибудь окна звон посуды и слышны были запахи горячих пряников и жареного мяса. Люди все же отмечали праздник, но тихо, дома…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: