Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля

Тут можно читать онлайн Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гринер и Тео. Роза для короля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля краткое содержание

Гринер и Тео. Роза для короля - описание и краткое содержание, автор Евгения Белякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ученики уходят, но всегда возвращаются. Другое дело — какими? Старые ошибки, новые испытания. Тео придется приложить все свои силы к тому, чтобы война не захлестнула Вердленд, а Гринеру — понять себя. И обоим им предстоит пройти долгий путь. Потеряют ли они друг друга в приключениях, странствиях и опасностях? Или, наоборот, найдут новых друзей?… И можно только надеяться, что ты жертвуешь близкими людьми ради чего-то по-настоящему важного. Но уверенности нет, и совета ждать неоткуда. Что в конечном итоге окажется важнее — мир в королевстве или понимание души того, кто рядом? Время покажет…

Гринер и Тео. Роза для короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гринер и Тео. Роза для короля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Евгения Белякова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да. Но тайно. — Тео заставила себя отвлечься от приятных ощущений и развернулась к барду. — Как много ты слышал?

— Не больше того, что вы при мне обсуждали. Сядь прямо.

— О-о-о, надо будет следить за языком в твоем обществе.

— Почему же ты не продолжила славную традицию, а принялась творить добро налево и направо?

— Люди разные. — Тео прикрыла глаза и продолжила после паузы. — Маги, соответственно, тоже. К тому же в его время таких событий не было, ну и… Спасибо, достаточно. Пожалуй, пора идти. Готов, Вальдо?

— Полон добродетельного пыла. Да, кстати, о пылких… Тут записку принесли от Гринера. Пишет, что они с Талли пошли в какую-то таверну и пьют.

Тео склонила голову набок, задумавшись. Ничего плохого в том, что ученик развлекается где-то в городе, она не видела: даже хорошо, что парню выпало немного веселья после перенесенных трудностей. Если б ему не нравилось проводить время с бардом, он бы нашел способ отвязаться от него… Махнув рукой, она вышла и вернулась в комнату, неся под мышкой бочонок.

— Идем.

Рик заметил, что магичка собирается представить его жрецу, одновременно отдав артефакт. Это многое значило. Она показывала таким способом, что доверяет ему. И что Клопстофер тоже может положиться на новоприбывшего послушника.

Бард мог бы поблагодарить Тео, но смолчал. Все было понятно без слов — он взглянул на нее тепло, перед тем как выйти из комнаты, прихватив потертый мешок, где лежали только смена белья и рукописная книга о Создателе, купленная им несколькими часами ранее в маленькой лавке у рынка.

С наступлением вечера похолодало, но Тео благоразумно захватила с собой плащи. Бард заботливо ее укутал, выпускать из рук бочонок ей почему-то не хотелось.

Они двинулись к храму по пустым улицам. Тео незаметно наблюдала за бардом, поражаясь, насколько он не похож на самого себя. Изменилось все — походка, жесты, голос…

Где-то в переулке раздались звуки флейты, кто-то играл «Снег на ветру». Бард и магичка переглянулись и улыбнулись. Жизнь продолжалась.

Тео остановилась у небольшого, но, судя по свежей росписи на стенах, зажиточного дома. Потянуло корицей и медом из открытого окна — там готовились к празднику. Давным-давно, когда она только начала действовать как маг среди людей, скрытно, иногда на нее накатывало желание зайти в такой дом, сесть за стол — и в кругу семьи встретить зиму. Украсить сосновыми ветками окна, получить и вручить кучу подарков… Но она всегда проходила мимо, торопясь разрешить проблемы королевства, или справиться с очередной тварь из прокола. И теперь она остановилась — но не из-за одиночества, а из-за воспоминания о нем. За долгие годы она научилась ценить то, что есть и не желать большего.

Рик терпеливо ожидал магичку, стоя рядом с понимающей улыбкой на лице. На секунду ей захотелось объяснить ему, что она вовсе не грустит, но Тео сдержалась. Не хватало еще, чтобы она оправдывалась перед ним…

Даже черный вход в храм был украшен сосновыми ветвями, ступени были выкрашены в зеленый и красный цвета. Магичка и бард зашли внутрь. Молодой человек в сером балахоне попросил их пройти за ним, сказав, что их уже ждут. Бард вел себя, как и полагается верующему в храме — но провинциальному верующему. Посматривал по сторонам, потом, осекшись, смотрел долу… и снова с нескрываемым восхищением начинал рассматривать фрески и барельефы.

— Погоди, ты еще сад не видел, — шепнула ему на ухо Тео.

Он сверкнул на нее глазами, полными неофитского восторга.

Они подошли к келье Клопстофера и Тео попросила послушника, который провожал их, подождать за дверью. Постучала.

— Да, да…

Магичка с бардом вошли. Клопстофер писал что-то за столом, над огнем грелся чай, распространяя манящий аромат.

— Вот, это Вальдо Пешес, светлейший. Тот человек, о котором я говорила.

— Что ж… — жрец отложил перо. — Вы пришли, чтобы служить Древу?

— Да, светлейший. — Рик был само смирение.

— Хорошо. — Клопстофер взялся за колокольчик. — Вы из…?

— Навеи, светлейший.

— Там есть несколько наших Храмов, в каком обучались вы?

Тео подалась вперед, намереваясь вмешаться — она не ожидала, что Лиам устроит допрос ее доверенному лицу. Может, следовало объяснить ему, кто такой Рик и почему она его тут прячет? Но бард, как ни в чем не бывало, ответил:

— В Храме Седьмых ворот, светлейший. Первый жрец там Огрин Берн, добрейший человек, и мудр не по годам, так о нем все говорят.

«Интересно… а Рик-то хорошо подготовился. Он обо всех храмах во всех городах столько знает, или специально выбрал тот, что ему хорошо знаком?»

— И что заставило Вас покинуть родной город?

— Проблемы с семьей.

Жрец зазвонил в колокольчик. Расспросов больше, как поняла Тео, не будет. И то верно — Древо любило всех своих чад, даже скрытных. А если и начнет кто-нибудь любопытный вопросы Рику задавать, тот справится.

Зашел давешний послушник. Клопстофер попросил его разместить гостя и приготовить для него одежды послушника. Посвящение жрец решил провести на следующий день рано утром. Ни «Вальдо», ни Тео ничего против не имели. Тео — по вполне понятным причинам: она понимала, Лиам уезжает, чем скорее он введет нового послушника в Орден, тем лучше.

Оставшись с Клопстофером наедине, она наконец вынула из-под плаща бочонок и поставила его на стул. Повертела затекшей рукой.

— Вот она. Внутри.

— А можно…?

— Посмотреть? Конечно. Уж тебе-то, Лиам…

Тео осторожно вынула плотно прилегающую крышку, положила ее на пол и вынула из бочонка осколок сталагмита. Словно вырастая из него, верхушку камня венчала хрустальная роза. Прозрачная, совершенной формы, прекрасная… но ничего в ней сейчас не напоминало ту величественную Розу, что сияла белым пламенем в пещере.

«Потому что вокруг ни одного человека, кто подходил бы под условия».

— Она… очень красива. — Старый жрец подошел и провел рукой по воздуху рядом с цветком, не решаясь коснуться. — Она принесет победу королю?

— Определенно. Я спрячу ее пока… А мы с тобой обсудим, как именно обставить ее явление народу.

Обычно Праздник Зимы в столице отмечали весело, с размахом. Народ высыпал на улицы, куда жители окрестных домов выставляли столы, скамьи, и любой мог посидеть и выпить кружечку горячего чая с ягодами. Там же, неподалеку, на углях пекли грибы и мясо, жарили пирожки, каштаны. Одевались все ярко, нарядно и пели песни, провожающие осень и встречающие зиму. И потом все вместе шли в храмы Древа, где возносили хвалу Создателю. Затем, когда можно уже было веселиться напропалую, торговцы выносили бочонки с вином и горожане сами, на кострах готовили горячее вино со специями. Начинались танцы.

В это хмурое ноябрьское утро не было видно ни веселых лоточников, ни румяных женщин с лентами на поясе, ни групп студентов, празднующих в своей излюбленной манере «много шума, много вина». Было тихо, лишь изредка раздавался из какого-нибудь окна звон посуды и слышны были запахи горячих пряников и жареного мяса. Люди все же отмечали праздник, но тихо, дома…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгения Белякова читать все книги автора по порядку

Евгения Белякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гринер и Тео. Роза для короля отзывы


Отзывы читателей о книге Гринер и Тео. Роза для короля, автор: Евгения Белякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x