Xxcoy - Послушание змеи
- Название:Послушание змеи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Xxcoy - Послушание змеи краткое содержание
И как только я мог угодить в такой переплет? Я пытался разглядеть в окружающей меня тьме хоть что-нибудь, но мне это не удавалось.
В моей тюрьме было холодно и сыро, не пробивалось ни лучика света, и как кто-то, кто пробужден из глубокого сна и не может вспомнить, где он находится, с неуверенностью ощупывал я все вокруг.
Тесно, очень тесно, едва можно пошевелиться. Когда я попытался встать, то сильно ударился головой о тяжелую плиту – холодный камень окружали меня со всех сторон. Я зашатался и на мгновение у меня потемнело в глазах, и снова сполз вниз. Не было никакого смысла пытаться отодвинуть плиту или звать на помощь.
Она весила тонну и достигала нескольких сантиметров в толщину, к тому же не пропускала никаких звуков снаружи. Не говоря уж о том, что монастырская церковь из мер предосторожности давно уже обезлюдела, ведь было далеко за полночь. Когда меня найдут, я уже задохнусь. Все лучше, чем медленно умереть от жажды...
Послушание змеи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глядя на Гарретта, я думал, что и он не заслуживал своей судьбы. Возможно, она все равно бы настигла его, но жизнь его была бы лучше. Кто знает, может быть каждому выпадает только предназначенный судьбой путь и теперь нет никакого смысла осуждать мои тогдашние деяния.
Воспоминания о клокочущей в теле темной Силы вызвало у меня дрожь. Мощь была огромной, искушающей, но она не отвлекла меня от основной цели. Конечно, я использовал ее неправильно, пытаясь играть в бога, но никогда не стремился воспользоваться ей для обретения власти. Даже представить себе нельзя, что способен натворить Маг, одержимый жаждой повелевать и властвовать. И что можно сказать о душевном состоянии человека, которому было наплевать на промежуток времени длиной в восемьсот лет, лишь бы овладеть этими Силами?
Незадолго до полуночи мы добрались до Обители Хранителей. Стражи не особенно удивились столь позднему визиту Гарретта и без лишних слов освободили путь. Коридоры сегодня не были пустыми, а Артемус все так же сидел за своим озаренным свечами письменным столом. Несмотря на тепло маленького помещения я непроизвольно вздрогнул, заметив Книгу возле рукописей, над которыми трудился Хранитель, который приветствовал нас с видимым облегчением:
– Вы выглядите так, словно выиграли сражение, особенно ты, Тим.
Последовав его приглашению, я сел, глядя на тихонько потрескивающий огонь камина, на полке которого выпускал легкие облачка пара чугунный чайник. Внезапно на меня навалилась страшная усталость.
Мой спутник также занял свое обычное место напротив и откинул капюшон. Он отказался от горячего напитка, предложенного Хранителем, а вот я с благодарностью его принял. Теплая глиняная кружка приятно согревала пальцы. Сжимая ее обеими руками, я остужал питье, глядя на поднимавшиеся колечки пара. На вкус жидкость оказалась слегка горькой, но от нее мне полегчало.
– То, что вы оба находитесь здесь в добром здравии, говорит либо о том, что твой план не удался и вы не попали к Абсалому, – Артемус слегка скрвился, поймав взгляд своего друга – либо о том, что вам удалось его убедить. Так что произошло в действительности?
Узав обо всем, он некоторое время сидел молча, задумчиво разглядывая меня.
– В общем-то, я не сильно удивлен, Тим, – сказал он, затем обратился к Гарретту:
– По крайней мере это объясняет магические атаки в склепе и их частичное воздействие. И теперь понятно, почему он так чувствителен к видениям, связанных с созвездием. Но вот что меня интересует, Тим: как по-твоему, ты все еще владеешь этими Силами?
Я решительно покачал головой. Ничего похожего на ощущения из силой вызванных воспоминаний мне еще не доводилось испытывать. И совсем не хотелось испытать их снова, это пугало и сбивало с толку. Я уже не был уверен, останусь ли сам собой или Силы завладеют моим теперешним телом, с таким же неистовством пробудившись во мне еще раз.
Мой ответ не очень понравился Артемусу.
– Но ведь ты так сильно окунулся в свое прошлое, что это могло бы оказаться возможным.
Хотя у меня на этот счет не было никаких сомнений, однако эти его слова заставили насторожиться. Произошло столько дел и событий, оказавшихся частью моей жизни, а я даже не имел об этом ни малейшего понятия. Но могло ли что-то, столь важное, до сих пор оставаться скрытым? Я полагал, что нет.
– Я не Маг.
– Почему ты этим интересуешься? – спросил мой Гарретт у Хранителя.
– Потому что это могло бы помочь, если нам не удастся помешать ритуалу. Я уверен, что Абсалом в состоянии выяснить, как...
– Нет! – Я так резко вскочил, что кружка с горячим чаем едва не перевернулась. Никто и никогда больше не вторгнется в мои воспоминания и не потревожит мой дух!
– Успокойся, это всего лишь идея. Ты по крайней мере можешь ее обдумать.
В последнее время мне пришлось чересчур много чего обдумывать. Подойдя к маленькому окошку, я посмотрел на звенящую от мороза ночь. Город мино спал и в этот момент мне больше всего на свете хотелось стать одним из самых обычных людей, населявших эти сонные дома, с их повседневными желаниями, тревогами и заботами. Я вспомнил, как была бедна событиями моя собственная жизнь, пока в ней не появился Гарретт. Может, стоило принимать эту ежедневную скуку как благо? Известно ведь, что трава по другую сторону забора всегда кажется зеленее. * один из слабо переводимых немецких афоризмов, означает ностальгию, запоздалую тоску по прошлой жизни, нечто вроде «в гостях хорошо, а дома лучше», но не совсем. Короче, перевел буквально
Я посмотрел вору в лицо. Он, не замечая этого, разговаривал с Артемусом и выглядел очень усталым. Нет, я совсем не сожалел о знакомстве с Гарреттом и с трудом представлял себе, что так бы и следовал строгим правилам жизни в монастыре и никогда бы даже не услышал об этом человеке. Я опять медленно опустился на стул.
– Вы проделали трудную работу. Теперь надо бы пойти домой и немного выспаться. Или даже оставайся здесь, так и быть, а уйдете утром. Я не хочу рисковать. Если Маги сумели отыскать твое пристанище, то и Аристайдесу это под силу.
– Дни моей квартиры сочтены – она пользуется излишней популярностью.
– Кажется, постоянные переезды – твоя судьба, – слегка усмехнулся хранитель.
– А про это тоже есть в ваших книгах? – Гарретт направился к двери и я последовал его примеру.
Попрощавшись с Артемусом, мы оставили Обитель и пошли домой в тишине холодной ночи. Я устал как собака и ковылял нетвердой походкой. Улицы были погружены почти в благоговейную тишину, снег синевато искрился в лунном свете. А прямо над нашими головами светилось созвездие Малого Дракона. Засмотревшись на него, я споткнулся и чуть было не полетел кувырком, если бы Гарретт хладнокровно не успел ухватить меня за воротник. После этого мое внимание полностью сконцентрировалось на неровностях мостовой.
Огонь в нашем пристанище почти совсем угас, но Гарретт без труда заставил его запылать с новой силой.
– Иногда какой-нибудь Огненный Маг пришелся бы очень кстати.
Улыбнувшись этой шутке, я прижался к каминной полке, вбирая в себя усиливающееся тепло. Интересно, как у Абсалома получилось зажечь факел, даже не приближаясь к нему? Может, усилием воли? Я пытался вспомнить, как создавал огонь в своей предыдущей жизни. При этом мое внимание невольно сконцентрировалось на пламени. Треснувшее от сильного жара полено рассыпалось в облаке искр и я испуганно дернулся.
– Упражняешься? – спросил вор, наблюдавший за мной с насмешливой улыбкой.
– Нет! – с нарочитой убедительностью воскликнул я, чувствуя себя пойманным врасплох и, зачем-то еще сильнее укутавшись плащом, придвинулся поближе к очагу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: