Татьяна Нартова - Ловящая время

Тут можно читать онлайн Татьяна Нартова - Ловящая время - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ловящая время
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Нартова - Ловящая время краткое содержание

Ловящая время - описание и краткое содержание, автор Татьяна Нартова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда имеешь необычный дар, трудно отказаться от возможности пустить его в ход. Тем более, если к тебе домой заваливаются два очень странных человека и просят твою помощь. Только вместо обещанных пары недель твоя поездка может затянуться на месяц, а к бытовым неудобствам могут добавиться серьезные проблемы. Ко всему прочему, и сама цель визита к "дружественному народу" параллельного мира оказывается далека от первоначальной. И только тогда понимаешь, что кроме дара надо иметь еще и голову.

Ловящая время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ловящая время - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Нартова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй, араильцы, ваша пташка прилетела ко мне, — ребята мгновенно замерли. Хэнеан злобно рванулся вперед, но Виршера только усмехнулась, и приятель шлепнулся на землю. По его лицу прошла необыкновенная даже для веисталей бледность. Ирсиан так и замер с мерцающей в руках молнией. Двое оставшихся противников нещадно вытягивали Лин и Эдванса прямо перед нашими носами. Линерда кусалась, царапалась и орала, но военный обращал на ее попытки к высвобождению не больше, чем на жужжание мухи. Неприятно, но терпимо. Глава конфедерации обмяк, буквально повиснув на руках второго верхильца.

— Виршера, оставь ее, — Хэнеан упрямо пытался подняться, но почему-то это ему не удавалось. Он, как пьяный шатался, припадал на колени, и все время опирался рукой о землю. Лишь только, когда внучка профессора за моей спиной выдохнула осуждающе-издевательски, я почувствовала, как вся сила приятеля течет к ней. Судя по всему, то же самое она проделала и с Эдвансом.

— Вот еще. Ver branifas kiavateru, такая находка. Редко встретишь людей с подобным даром, наверно поэтому она тебе понравилась? И только не говори, что ты не испытываешь к ней теплых чувств. Альтруизм тебе не свойственен, ты же это знаешь. Ты даже ради уважаемого профессора не постарался что-либо предпринять. Пришлось вот других людей просить помочь. Так что, думаю, она станет отличной компенсацией твоей черствости.

— Слушай, Виршера, что тебе надо? Решила стереть королевство в порошок, так три. Только мы-то тут причем?

— Клен, Клен. Ты как была дорогой куклой, так и осталась. Абсолютно ничего не понимаешь. Никому твое родимое королевство не нужно. Верхильцам необходима площадка для мусора, релтам — их родные озера. А мне, скромной сельской девушке, всего-то и надо, чтобы признали моего деда. Ты не представляешь, насколько он гениален, насколько он умен. Я очень горда тем, что являюсь его внучкой. А вот остальные никак этого не могут уяснить. Я всего лишь пытаюсь их направить на истинный путь. Сколько столетий короли и министры диктуют свои законы, верхушка магии свои. Глупые, бездарные, они только и могут, что подписывать бумажки да сажать в тюрьмы неугодных. А те, кто действительно способен помочь всему человечеству, почему-то и оказываются в этих самых тюрьмах, в ссылках, проклятые и непонятые современниками. Кстати, Мелитриса, ты одна из них.

— Это еще почему? — по-настоящему удивилась я. Пока никто меня никуда не ссылал. Пусть начальница не слишком мне благоволила, но это не повод считать себя отверженной обществом.

— Скажи ты о своем даре в твоем мире, и тебя бы в лучшем случае назвали сумасшедшей. Так что мы с тобой в одной лодке.

— Но я-то сейчас здесь, — парировала я. Виршера одним рывком подняла меня с земли, разворачивая к себе. Я увидела ее зеленые, почти прозрачные глаза и поняла, что она права. Мы были в одной лодке. Только она держала сейчас весла, а я играла роль невольного якоря, подвешенного в толще воды. Ирсиан с силой выбросил заряд, трещащий в воздухе и разбрасывающий искры. Но Виршера только отбросила его краешком туфли. Заклинание тут же потухло, растворившись в осеннем воздухе едким дымом.

— О, боги, меня не понимают! — воскликнула она. Я почувствовала, как в голове что-то бухает, ноги и руки налились в мгновение свинцовой тяжестью, и я мешком осела у ног внучки профессора, уже через секунду теряя сознание.

Едва слышные голоса привлекли мое внимание. Поневоле я начала вслушиваться в неспешный разговор, все более отчетливо различая фразы и слова. Позже до меня дошел и смысл.

— Интересно, зачем нас все-таки сюда приволокли? — поинтересовался больше даже у стен, чем у приятелей Ирсиан. Я кое-как приоткрыла глаза, осматривая небольшую комнатку с тяжелыми гардинами на окнах и несколькими светильничками на стенах. Руки, привязанные к спинке стула, ужасно болели, голова отказывалась понимать и принимать происходящее, но деваться было некуда.

— Пытать будут, — При сих словах на мое лицо наползла невольная улыбка. Да уж, Хэнеан даже здесь не потерял своей спокойной злости. Я перевела на парня глаза. Он сидел на соседнем стуле, но вместо обычной веревки, запястья веисталя стягивала серебристая цепочка явно магического происхождения. Ирсиану повезло намного меньше, если так можно выразиться в подобной ситуации. Колдун сидел прямо на полу, тщательно обвязанный канатом. Чуть поодаль на кресле расположилась Линерда. Остальных друзей видно не было, что меня весьма беспокоило, — Трис, ты в порядке?

— Лучше не бывает, — как можно более убедительно произнесла я. Шею неприятно свело, так что любое движение могло закончиться болевым прострелом до самого колена. И правда, лучше, действительно, в подобной ситуации и быть не может. В подвалах меня держали, с друзьями разлучали, даже сжечь пытались. А тут вроде пока все цивильно.

— И что ты думаешь насчет нашего спасения? — издевательски поинтересовался маг. В этот момент мне очень захотелось двинуть его ногой в лоб. Жалко только, что я слишком далеко сидела. Они что, настолько уверены, что я могу мгновенно соображать и выпутываться из самых сложных передряг? Обычно все наши злоключения заканчивались хорошо только из-за стечения обстоятельств. Мои ненормальные планы срабатывали исключительно в нестандартных ситуациях, под которые эти самые планы никак не подходили. Ко всему прочему, всегда находился очередной спаситель, который побеждал врагов и спасал прекрасную меня. Так что сейчас рассчитывать на все вышеперечисленное не приходилось, — Ты же у нас всегда была генератором идей.

— Ирсиан, иди ты далеко и надолго, — проворчала я на его откровенный хохот.

— С удовольствием бы, да только кто же меня выпустит? Ладно, извини, Мелитриса, это нервное. Похоже, что меня второй раз в жизни оставили без магии. А хуже того, без оружия.

— Понимаю, — призналась я, стараясь как можно меньше двигать шеей. Но, по закону подлости этого как раз сделать не удавалось. Длинные волосы неприятно щекотали кожу, отчего плечи и спина начали нещадно чесаться. Линерда только вздохнула, пытаясь поудобнее расположиться на просторном сидении, — Лин, может, ты можешь что-нибудь сделать?

— Нет. К сожалению, Виршера оказалась не такой уж дурой. Я не вижу здесь не одной металлической вещи, — мотая головой, произнесла девочка. Я постаралась не ругнуться от отчаяния. Если уж друзьям ничего не удается предпринять, то мне и подавно не быть в роли спасительницы. Сейчас я оказывалась самым безобидным членом нашей команды. Прискорбно, конечно, но факт.

— Да уж, похоже, что она тщательно проработала весь план захвата, — мрачно вывел Хэн. Я невольно вспомнила Тертена. Он, небось, не стал бы впадать раньше времени в панику. Командир отряда никогда не терял присутствие духа, даже когда приходилось совсем тяжело. Мрачнел, сосредотачивался и боролся, пока не побеждал. Мне бы его характер. Хотя у меня и свой не такой уж плохой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Нартова читать все книги автора по порядку

Татьяна Нартова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловящая время отзывы


Отзывы читателей о книге Ловящая время, автор: Татьяна Нартова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x