Татьяна Нартова - Путь к океану

Тут можно читать онлайн Татьяна Нартова - Путь к океану - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путь к океану
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Нартова - Путь к океану краткое содержание

Путь к океану - описание и краткое содержание, автор Татьяна Нартова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

План утвержден, роли распределены, и бравая компания по спасанию зеленоволосого леквера отправляется в путь. Только вот не знали они, с чем придется столкнуться в старом особняке Дапмара Дерсева. Здравствуйте, родственнички дорогие! А заодно всякие ренны, химеры и прочая живность.

Путь к океану - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путь к океану - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Нартова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Гервен, я здесь. Я же обещала, что верну тебя. Ты даже не знаешь, насколько мне нужно твое присутствие. Возвращайся, Элистар…

— Он вернется, — негромко произнесла дочь Дапмара за спиной, заставив меня отдернуть руку от жемчужины и повернуться к ней. Впрочем, вместо ожидаемого сарказма в глазах девочки были только слезы. Силия через силу улыбнулась, и крупные капли медленно покатились по ее щекам, — Мне кажется, я знаю, как поступить. Это будет нелегко, но разве хороший план должен быть обязательно легким?

Я удивленно взглянула на девочку, с облегчением понимая, что теперь мне не придется все делать одной

— Сначала я должна тебе кое-что показать, — Силия утерла нос тонким платочком и жестом приказала следовать за собой. Последний раз оглянувшись на жемчужину, я поспешила за девчонкой. Бегала леквер намного быстрее меня, так что, когда нас в гостиной остановил сам хозяин замка, я едва могла дышать. Правое подреберье кололо, воздух прорывался к легким маленькими порциями, не давая насыщения уставшим мышцам. Все-таки то, что я с удобствами каталась на птице или в кибитке вместе с друзьями, не прошло бесследно для моей физической формы. Организм активно сопротивлялся любым нагрузкам, тем более таким экстремальным, как спуск по почти отвесной лестнице.

— Силия! — лицо Дапмара приобрело слащавое выражение, как только он заметил меня. При этом глаза его остались колючими иголочками, с подозрением косящими в сторону дочери. Видимо, отец решил напомнить леквер о том, что он не только добр, но и строг. Силия перевела на меня взгляд, чуть заметно кланяясь Дапмару. Я тяжело выдохнула, старательно изображая улыбку, одновременно пытаясь судорожно втянуть ртом воздух, — Отлично, вы уже познакомились, а я уже было собирался представить тебе нашу новую… твою новую горничную.

— О! — только и смогла выдать девочка, толи выражая крайнее удивление, толи благодарность. Я попыталась как можно незаметнее опереться о стол, делая вид, что мне просто некуда девать свою пятую точку. Перед глазами с новой силой заплясали разноцветные круги, а к горлу подкатил горьковатый комок.

— Надеюсь, Иктия, вы будете не против принятого мной решения назначить вас личной прислугой моей дочери? — с иронией произнес хозяин особняка, только вот вряд ли нашелся бы хоть один сумасшедший, решившийся ответить ему отказом. Поэтому я только согласно кивнула и с не менее вежливой (и не более искренней) гримасой радости зачирикала:

— Конечно, конечно! Ваша дочь — чиста, как первый снег и скромна, как первоцвет, который украшает мир ранней весной.

Дапмар довольно хмыкнул, принимая мою лесть. Теперь я могла записать на свой счет еще одну небольшую победу. В конце концов, говорить, как эльфы я уж точно научилась.

— Что ж. В таком случае вы немедленно приступите к выполнению ваших обязанностей. Моя дочь вам все расскажет и покажет. Не правда ли, Силия?

— Несомненно, — с горячностью закивала девочка головой, сейчас же хватая меня под локоть. Стол позади качнулся, грозясь упасть, так что леквер пришлось в последний миг ставить его на место с помощью левитации. Мы поспешно выскочили во двор, лишь только Силия нырнула в теплую шубку, — Куда пойдем?

— Кажется, это ты моя госпожа, а не наоборот? — легонько задевая носком сапога снег, усомнилась я.

— Все это, конечно, хорошо. Но нам еще нужно придумать, каким образом стащить у папы жемчужину так, чтобы он не заметил пропажу. Это будет очень непросто. Если ты просто исчезнешь вместе с ней, он сразу же восстановит все причинно-следственные связи и поймет, что ты действовала по указанию Герва.

Я согласно угукнула, нечаянно цепляя веточку яблони. И тут же поплатилась за неловкость, так как за шиворот мне упала горка снега. Пока я пыталась выгрести еще не растаявшие остатки белого крошева, Силия подняла глаза на злополучное дерево и удивленно присвистнула.

— Что?

— Канарейка, — тыча куда-то наверх пальцем, пораженно отозвалась девочка. Я подняла глаза вслед за ней и, действительно, обнаружила небольшую птичку с желтой грудкой. Пташка громко заверещала, словно приветствуя нас. Силия толкнула меня в бок, — Поймаем?

— Зачем? Пусть себе летает, поет, — поимка ненормальной птицы, не подчиняющейся законам природы (хотя, может, в этом мире они другие?) точно не входила в мои планы. Леквер надула пухлые губки, став похожей на обиженного хомяка. Голубые глазки девочки немедленно налились слезами, и стало ясно, что это не первый раз, когда Силия добивается своего таким образом, — Хорошо, лови. Ты же, насколько я поняла, обладаешь даром перемещать предметы, вот и действуй.

— Только вот куда мы ее посадим? У меня где-то была небольшая клетка, можно ее почистить и пусть там канарейка живет, — даже не слушая меня, продолжала рассуждать леквер. Рука ее вытянулась вперед, сжимаясь в маленький кулачок с тонкими пальцами. Я отметила, что все запястье и кисть девчонки покрывал какой-то интересный рисунок, похожий на хитрую татуировку. Птаха затрепетала крыльями, силясь взлететь, но ее потащило что-то вниз, словно к лапке канарейки был привязан невидимый аркан, — Попалась!

— Пойдем тогда к тебе, клетку искать, — пожала я плечами, не разделяя радости леквер. По мне, так лучше бы она в саду повесила кормушку и приходила любоваться прилетающими пичугами.

Путь до комнаты Силии на этот раз занял намного меньше времени. Возможно потому, что девчонка очень торопилась посадить свою пленницу на отведенное ей место, а может еще и потому, что меня при этом не надо было едва не волоком тащить наверх. Как только дверь за нами закрылась, а леквер сбросила прямо на кровать роскошную меховую накидку, сейчас же она принялась за поиски искомой клетки.

— Подержи, — сунув мне канарейку в руки, приказала Силия, вышвыривая из громадного комода всевозможные вещи, начиная от походного плаща и заканчивая тюбиком с помадой. Я не особенно этому удивилась, машинально поглаживая большим пальцем хрупкую пташку. В моем доме подчас царил еще больший беспорядок. Но вот уже дочь Дапмара залезла наполовину в темное нутро комода, а никакого намека на клетку так и не обнаружилось, — И все же я не понимаю, как мы можем без лишних последствий украсть жемчужину? Отец охраняет ее с такой тщательностью, что даже запретил кому-либо из прислуги к ней прикасаться.

— Как ты думаешь, а он знает об истинном предназначении жемчужины?

— Не знаю, — приглаживая волосы, обернулась ко мне девушка, — Опа, кажется, клетка уже не понадобится!

Я растерянно опустила глаза. Подумала сначала, что раздавила несчастную пташку, и с облегчением вздохнула, когда та оказалась живой и невредимой. Зато в полупрозрачной, чуть искрящейся клетке. Еще не совсем понимая, что делаю, я инстинктивно сжала неведомые прутики, и они послушно стали уменьшаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Нартова читать все книги автора по порядку

Татьяна Нартова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь к океану отзывы


Отзывы читателей о книге Путь к океану, автор: Татьяна Нартова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x