Дэвид Коу - Правила возвышения

Тут можно читать онлайн Дэвид Коу - Правила возвышения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Правила возвышения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2003
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-352-00421-Х
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Коу - Правила возвышения краткое содержание

Правила возвышения - описание и краткое содержание, автор Дэвид Коу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В течение многих веков несколько племен вели спор за власть в Прибрежных Землях. Потом туда пришли наделенные магическим даром кирси, которые уступали своим противникам в физической силе, но могли читать мысли, вызывать туманы, ветра и огонь, а также воздействовать на материальные формы. После того как один из них ради спасения своей жизни предал соплеменников, кирси потерпели поражение и рассеялись по семи королевствам Прибрежных Земель. Особая каста сверходаренных чародеев, именуемых Избранными, была почти целиком предана смерти.

На протяжении столетий в Прибрежных Землях царило относительное спокойствие. Но когда Тавис, наследник королевского престола из династии Кергов, ошибочно обвиняется в убийстве аристократки, происходит ряд событий, которые в конечном счете приводят к междоусобной войне. Начавшаяся смута колеблет основы государственной власти в Эйбитаре и грозит вызвать беспорядки во всех королевствах Прибрежных Земель. Тавис, оказавшийся в центре смертельного противостояния и лишенный покровительства своей знатной семьи, обращается к кирси в последней надежде на спасение. Но другой предатель-кирси, тайно сеющий страх и недоверие среди эйбитарских герцогов, стремится уничтожить Тависа. Тавис должен остаться в живых, чтобы восстановить свое доброе имя и спасти королевство.

Правила возвышения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правила возвышения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Коу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сначала Шона думала, что Хаган столь немилосердно истязает своих солдат от досады и разочарования. С тех пор как из Кентигерна пришли известия о случившемся, она сама постоянно срывала злость на фрейлинах и служанках. Она понимала, как трудно сохранять самообладание, когда страх и гнев владеют душой. В убийстве обвиняли не сына Хагана, но все равно мальчик оставался на Кентигернском холме, как и сын Шоны. Если кто-нибудь еще в герцогстве любил Явана так же сильно, как она, то только Хаган. Кто мог винить капитана, обуреваемого яростной ненавистью к Андреасу и неспособного совладать со своими чувствами?

Лишь несколько дней назад, после прибытия в Керг гонца с известием о побеге Тависа и заточении Явана, Шона осознала, насколько глупа она была. Внезапно она поняла, что Хаган просто готовит солдат к войне.

Они не говорили на эту тему. Правду сказать, они вообще не разговаривали со дня получения последних известий. Даже при жизни Дарии, умершей восемь лет назад, Хаган чувствовал себя неловко в обществе женщин, особенно герцогини. После смерти жены он стал избегать Шону. Возможно, она напоминала капитану Дарию — многие отмечали их внешнее сходство. А возможно, боль утраты была столь велика, что он просто не мог общаться с женщинами. Так или иначе, они никогда не встречались — разве только сталкивались время от времени на пирах или в коридорах замка.

Именно поэтому сегодня Шона решила наконец разыскать Хагана. В отсутствие мужа и сына всеми делами в замке заправляла она. Настала пора поговорить с капитаном герцогского войска.

Пройдя через ворота, она направилась по мощеной дорожке в южный конец городского двора, где тренировались солдаты. Они фехтовали, разбившись на пары, — и не деревянными мечами, а стальными, звон которых разносился по двору, словно музыка ярмарочных музыкантов. Они даже были в кольчугах и доспехах. Шона невольно задрожала, хотя ярко светило солнце и с океана Амона дул теплый ветерок.

— Следите за ногами, дурни! — орал Хаган, прохаживаясь между фехтовальщиками. — Самое главное — равновесие!

Когда Шона приблизилась к солдатам и, не замедляя шага, направилась к Хагану, несколько человек опустили мечи и уставились на нее такими глазами, словно увидели одного из прелатов Ина входящим в бордель.

Мгновенно вспыхнув яростью на нерадивых солдат, Хаган резко повернулся кругом.

— Лентяи! Кто разрешил вам?.. — Он осекся при виде герцогини. — Миледи! — Он вытаращился на нее с таким же изумлением, как солдаты.

— Добрый день, капитан. — Шона окинула взглядом мужчин. — Насколько я понимаю, занятия проходят успешно.

— Да. — Хаган прищурился. — Могу я быть чем-нибудь полезен вам, миледи?

— Да, мне бы хотелось поговорить с вами.

— Конечно. — Капитан взглянул на солдат, которые все прислушивались к разговору и глазели на герцогиню. — Продолжайте, болваны! — рявкнул он. — Это вас не касается!

Шона и капитан отошли немного в сторону и остановились в тени южных ворот.

Хаган стоял напротив герцогини; легкий ветерок ерошил его светлые кудри.

— Чем могу служить, миледи?

— Вы больше не получали никаких известий? — спросила она.

У него дернулись губы.

— Нет. А вы?

Несмотря ни на что, Андреас, похоже, не запрещал Явану — да и Ксаверу — писать сколь угодно часто. Весточки от них обоих приходили каждые несколько дней. Но хотя Шона знала почерк мужа, она не могла сказать, пишет он сам или под диктовку. Письма казались в лучшем случае туманными. В каждом он заверял герцогиню, что находится в добром здравии и не подвергается никаким оскорблениям со стороны Андреаса или его людей. Но он ни разу не упомянул о Тависе и не указал, что ей нужно делать, чтобы ему помочь. Шона не понимала, старается ли Яван оградить ее от лишних волнений или мужу просто говорят, что можно писать, а что нет. Судя по лицу Хагана, он питал такие же сомнения.

Герцогиня покачала головой:

— Я не знаю, сколько еще мы можем бездействовать. Но я точно знаю, что Яван не стал бы медлить так долго.

Лицо капитана не изменило выражения, но спустя мгновение он кивнул.

— Согласен. Я… я не хотел давить на вас. — Он махнул рукой в сторону солдат. — В отсутствие герцога эти люди подчиняются вам. Я позаботился о том, чтобы они были готовы выполнить любой ваш приказ.

— И какой приказ, по-вашему, мне следует отдать?

Хаган отвел глаза.

— Не мое дело давать советы, миледи.

— Чепуха! Если бы такой вопрос вам задал Яван, вы без колебаний высказали бы свое мнение. Я прошу вас о том, о чем попросил бы герцог.

— На самом деле это не так, миледи. — Он по-прежнему не смотрел Шоне в глаза. — У герцога есть первый советник, мнение которого он учитывает наряду с моим. Но кирси здесь нет. Кроме того, в вопросах командования войском герцог и сам разбирается неплохо. А вы нет. Вы просите меня принять решение за вас, а я не желаю делать этого.

Герцогиня признала, что отчасти Хаган был прав: ей действительно придется положиться главным образом на его суждение. Но все остальное казалось вздором, и сейчас пришла пора кое-что растолковать ему.

— Послушайте меня хорошенько, капитан, — сказала герцогиня тоном, заставившим Хагана наконец взглянуть на нее. — Пусть я женщина, и пусть я никогда не ходила в бой, но это не значит, что я передам вам командование войском!

— Миледи! — с ошеломленным видом воскликнул он. — Вы меня неправи…

— Вы можете дать мне любой совет, какой сочтете нужным, но только я одна буду решать, что делать с Кентигерном и обвинениями, выдвинутыми против моего сына. И даже если я приму решение начать войну, которой вы не желаете, я буду требовать от вас неукоснительного выполнения всех моих приказов. Если вы считаете, что не сможете подчиняться мне, скажите об этом сейчас — и я отстраню вас от командования войском до возвращения моего мужа.

С минуту Хаган изумленно смотрел на нее, не произнося ни слова. Потом он несколько раз кивнул, еле заметно улыбаясь одними уголками губ.

— Я вас понял, миледи. Приношу свои извинения.

Шона постаралась сохранить серьезное выражение лица.

— В этом нет никакой необходимости, Хаган. Теперь, пожалуйста, ответьте на мой вопрос. Как вы посоветуете мне поступить?

Капитан оглянулся на своих людей, словно оценивая успехи, которых они достигли в тренировке.

— Честно говоря, миледи, я не знаю. Одно дело, когда Кентигерн обвинил и посадил в темницу лорда Тависа. Но держать под стражей герцога — это совсем другое. Складывается такое впечатление, будто Андреас хочет войны.

Шоне не хотелось спрашивать — она боялась не столько услышать ответ, который будет вежливым и уклончивым, сколько увидеть выражение лица Хагана, — но она слишком долго мучилась этим вопросом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Коу читать все книги автора по порядку

Дэвид Коу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правила возвышения отзывы


Отзывы читателей о книге Правила возвышения, автор: Дэвид Коу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x