Дэвид Коу - Магистр
- Название:Магистр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2003
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-352-00414-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Коу - Магистр краткое содержание
Угроза гибели нависла над Тобин-Сером — мирной страной с зелеными лесами. У Джарида и Кайлин, одаренных молодых магов, появляются орлы, а согласно древнему пророчеству это предвещает войну.
По другую сторону моря в Налях Лон-Сера тоже становится неспокойно. Во главе одного из них Мелиор — умная, выросшая в уличных боях женщина, которой удалось подняться из самых низов и стать правительницей. Она старается сохранить мир с Тобин-Сером, но ее усилия вызывают неприятие в стране, привыкшей к постоянным раздорам.
Удастся ли этим молодым лидерам предотвратить войну между двумя государствами и избежать кровопролитной гражданской смуты?
Магистр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Годами ее единственный честолюбивый замысел заключался в том, чтобы попасть в Золотой Дворец. И некоторое время спустя после того, как она туда попала, ей нравилось управлять Налем. Но при всей своей власти и несмотря на то, что за золото можно столько всего купить, она часто чувствовала себя во дворце подобно узнице. За все это время она постепенно осознала, что быть Правительницей гораздо менее увлекательно, чем лордом. Она не то чтобы хотела вернуться в квады. Она просто хотела заниматься чем-то еще. И чем бы она ни занялась, она не хотела делать этого в одиночку.
— Я не знаю, чем я собираюсь заняться, — наконец сказала она, отвечая на вопрос генерала. Она надеялась, что к этому моменту уже получит известия от Орриса. На самом деле она хотела отправиться в Тобин-Сер, чтобы быть с ним. Но как она могла сказать такое Джиббу? Кроме того, ей не очень удобно было отправляться к магу, не предупредив его о своем приезде. — Может, я отправлюсь на поселения в Даальмаре.
— Вы собираетесь жить с гилдринами?
— Какая-то часть моей души считает, что мое место там. — Она показала на свой посох. — В частности, вот этот камень.
— Этот камень принадлежит вам, где бы вы ни были. Вам не нужно покидать дворец, чтобы заслужить его.
Она выслушала его слова, пожала плечами и снова повернулась к окну.
— Когда в последний раз вы получали от него известия?
Она скрестила руки на груди, словно чтобы унять биение сердца:
— Некоторое время тому назад.
— Вы писали ему снова?
Она чуть было не сказала ему, чтобы он занимался своими собственными делами. Но она знала, насколько ему тяжело говорить с ней об Оррисе, и поэтому просто кивнула.
— Вы мне сказали, что он много путешествует. Что он ходит по стране весь год. Может быть, он не смог вручить свои письма купцам. Наверное, в этом-то все и дело.
Она посмотрела на него через плечо и слабо улыбнулась:
— Наверное. Спасибо, Джибб.
— Но пока вы не получите от него известий, разве не имеет смысла остаться здесь, где он сможет найти вас?
Джибб был прав.
— Полагаю, это имеет смысл.
— И в любом случае, — непринужденно сказал он, — вы же не захотите оставить меня в полном одиночестве, не так ли?
— Ты и не будешь один, — ответила она с усмешкой. — Премель всегда будет с тобой.
Пропасть между Джиббом и Премелем сохранялась большую часть прошедшего года, и Джибб все еще не доверял ему, как прежде. Но Мелиор заметила, что за последние недели в их отношениях начинает появляться прежняя теплота, словно Джибб нашел в себе силы простить Премеля за его предательство.
— Премель, — повторил Джибб, покачивая головой. — На данный момент Мышь практически превратила его в гилдрина.
Мелиор подняла бровь:
— Осторожнее, генерал. Помните, с кем вы разговариваете.
Джибб засмеялся, и Мелиор удалось сделать то же самое. Однако спустя несколько секунд их веселье пропало и они уставились друг на друга.
— Я не готов потерять вас, Мелиор, — сказал Джибб с тревожащим напором.
Ей не хотелось причинять ему боль, но иногда ему нужно было напоминать о собственном праве.
— Я никогда не была твоей.
— Это не так. Даже если вы никогда не любили меня, вы были самым близким моим другом.
— Я всегда буду твоим другом, Джибб. Неважно, куда я пойду или с кем я буду.
Он опустил взгляд:
— Я это знаю.
— Знаешь, — сказала Мелиор, пытаясь изменить его настроение. — Как Правитель, ты смог бы иметь любую женщину, которую пожелаешь.
— Вы знаете это по личному опыту?
Она сдержанно улыбнулась:
— Ты в самом деле хочешь, чтобы я на это ответила?
Он сильно покраснел, и Мелиор рассмеялась.
Раздался пикающий звук от сигнального устройства его говорящего экрана.
— Похоже, мне пора идти, — сказал он. — Никуда не уходите из дворца, пока я не вернусь, хорошо?
— Ладно, — согласилась она.
Джибб вышел из комнаты, а она возвратилась к окну.
— Это больше не мой дом, — сказала она, устремив пристальный взгляд на хмурое небо. — Я даже не уверена, был ли он у меня когда-нибудь.
Она не ожидала, что снова увидит Джибба до следующего дня, но позднее в этот же день, когда она бродила по саду, генерал приблизился к ней со странным выражением круглого лица.
— В чем дело, Джибб?
Он остановился перед ней, наморщив лоб:
— Не знаю, как лучше это сказать. — Он перевел дух и затем произнес: — Мне кажется, я знаю, почему Оррис так долго не писал вам.
У нее пересохло во рту и перехватило дыхание.
— Почему?
И словно в ответ, генерал повернулся и указал на вход в сад.
Там, в мраморных воротах, стоял маг, его желтые волосы были собраны в узел на затылке, так же как это было, когда она в последний раз видела его, а на плече сидел прекрасный белый ястреб.
Ей хотелось кинуться ему навстречу и обвить руками его шею. Но она боялась сделать даже шаг. Она пристально смотрела на него, а он в ответ — на нее.
— Я вас оставлю, — тихо сказал генерал.
— Спасибо, Джибб, — прошептала она.
— Мелиор, — позвал он.
Она оторвала взгляд от Орриса и посмотрела на Джибба:
— Я рад за тебя. Правда.
Она улыбнулась, чувствуя, как по щеке потекла одинокая слеза:
— А я так признательна тебе за это.
Джибб тоже улыбнулся. Затем повернулся и направился к выходу из сада.
Снова повернувшись к Оррису, Мелиор перевела дух.
— А я все думала, что же с тобой случилось, — сказала она. Было странно снова говорить на Тобинмире. Она годами писала письма на языке мага, но не говорила на нем с тех пор, как оставила Орриса на опушке Южного леса восемь лет назад.
Он медленно направился к ней, словно чувствуя неуверенность в своих силах.
— Прости, что не посылал тебе писем. На перешейке появляется мало купцов, особенно зимой и ранней весной. Но я писал. Позже я смогу тебе показать эти письма.
— Ты что, прибыл сюда пешком? Ты мог приплыть на торговом судне.
— Вообще-то, я приехал верхом. — Он невольно усмехнулся. — Я гораздо лучше переношу езду на лошади, чем плавание на корабле.
Она вытаращила на него глаза.
— Ты привел лошадь в Наль?
— Я отпустил ее на берегу перешейка, прямо перед лесом. Ей должно быть там очень хорошо.
— Никогда не думала, что снова тебя увижу, — выдохнула она.
— А я никогда не думал, что вернусь.
Сделав последний шаг вперед, он заключил ее в объятья и крепко поцеловал. Мелиор не раз мечтала об этом, надеясь, вопреки всему, что когда-нибудь в видении ей откроется, что эта встреча состоится. Она ответила на его поцелуй со страстью, которая пылала в ней столько лет, что даже не хотелось считать.
Некоторое время спустя она заметила, что ястреб Орриса, которого согнали с плеча их объятья, кружит над ними, громко крича.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: