Дженни Вурц - Хранитель ключей
- Название:Хранитель ключей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-699-08564-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженни Вурц - Хранитель ключей краткое содержание
Джарик, сын Повелителя огня, и волшебница Таэн пытаются не позволить врагам завладеть ключами от башни Эльринфаэра, в которой заточены ужасные демоны холода. Если демоны вырвутся на свободу, человечество будет уничтожено. Это главная цель демонов — потомков разумных существ, увезенных в давние времена с их родной планеты людьми.
Хранитель ключей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Работник дока поймал швартовочные концы «Каллинде», и Джарик спрыгнул на берег. Пришвартовывая лодку, юноша не заметил опасливых взглядов, которые бросал на-него работник. После трехнедельного плавания владелец «Каллинде» был небрит и нечесан, не говоря уж о том, что промок насквозь; на его левой руке виднелись не до конца зажившие шрамы от удара мечом.
Джарик вошел в домик начальника порта, чтобы договориться о плате за стоянку, и при виде его чиновник вскочил на ноги так быстро, что берет, украшенный знаком его должности, сполз ему на глаза.
— Опять ты! Огни, что тебе снова здесь нужно?
Поправив берет, начальник порта хмуро посмотрел на юношу.
Джарик остановился у порога; вода капала с его одежды на чисто выметенный пол.
— Мне нужно место в доке для моей лодки.
Чиновник вздрогнул и побледнел, когда Джарик потянулся к поясу, но вместо оружия юноша достал кожаный мешочек и высыпал из него на стол монеты. Серебряные кругляши покатились по столешнице, подскакивая и звеня, и при виде их чиновник побледнел еще сильней.
— Ну? — Джарик нетерпеливо показал на деньги. — Ты что, слепой и глухой? Я сказал, мне надо…
Начальник порта махнул дрожащей рукой.
— Я слышал. И я все помню. Ты ведь хозяин «Каллинде»?
Джарик кивнул.
— Кор! — Его собеседник упал в кресло, как будто ему отказали ноги. — Ты что, смерти моей хочешь? Твоя лодка значится в списке судов Килмарка. Я не могу взять с тебя плату за стоянку!
— Я не присягал на верность повелителю Скалистой Гавани.
Гнев в голосе Джарика заставил чиновника задрожать, но все же он быстро собрал серебряные монеты и толкнул их через стол.
— Сам Корли вписал твою «Каллинде» в список судов Килмарка. Я не стану рисковать торговлей всех гильдий Ландфаста, навлекая на город гнев повелителя Скалистой Гавани! И не хочу болтаться на виселице из-за такого пустяка, как плата за причал. Уходи! «Каллинде» будет стоять в доке бесплатно, пока я не получу другого указания.
Джарик повернулся, собираясь выйти, но начальник порта выскочил из-за стола и схватил юного капитана за рукав.
— Прошу тебя, парень, забери свои деньги!
Джарик выругался:
— Если ты так боишься честно заработанного серебра, отдай его однорукому нищему с полосатой кошкой.
Чиновник выпустил его рукав.
— Это какому же? Тому, которого арестовали за то, что он ударил гвардейца?
Джарик вздрогнул и сжал кулаки; начальник гавани попятился и натолкнулся на стол, на котором зазвенели монеты.
— Арестовали?
Неужели всех друзей Джарика будут преследовать несчастья? Нищий, который сбил Брита с ног, скорее всего спас жизнь Таэн.
Известие об аресте однорукого застало Джарика врасплох, но его растерянность быстро перешла в гнев.
— Тогда заплати за него штраф этим серебром! — крикнул он начальнику порта. — А остаток отдай ему вместе с моими извинениями за то, что он угодил в тюрьму!
Чиновник набрал в грудь воздуха, чтобы возразить, но юноша уже выскочил за дверь, оставив на полу лужицы воды, а на столе — грозящую большими неприятностями кучку серебра.
Выругавшись, начальник позвал дежурившего в доке охранника, вручил ему деньги Джарика и приказал отправиться в городскую тюрьму, чтобы освободить однорукого хозяина кошки.
По черепичным крышам Ландфаста стекали потоки дождя. Джарик шагал сквозь ливень, низко опустив голову и не сознавая, куда идет. Он просто всеми силами старался не думать о кожаном мешочке с охранными заклинаниями, который болтался у него на шее, напоминая о неумолимой судьбе. Но юноша при всем желании не мог избавиться от мысли о том, что, каким бы ни оказалось его будущее, он все равно потеряет черноволосую колдунью, пленившую его сердце.
Джарик шагал по лужам до тех пор, пока не оказался возле «Докерской пивной».
Распахнув дверь и переступив через порог, он увидел, что в зале полно пестрого портового люда. Оставляя мокрые следы на и без того влажном кирпичном полу, Джарик прошел между компанией играющих в кости моряков и двумя торговцами, спорившими с капитаном о плате за фрахт. Мальчик-слуга разжигал огонь в очаге, и докеры дразнили его за то, что он такой худой, заставляя краснеть.
Когда-то точно так же дразнили и самого Джарика…
Не осознавая, как сильно он изменился с тех пор, юноша поспешил к бару, на ходу подсчитывая свои деньги. На все оставшиеся монеты, кроме двух медяков, он купил кувшин с вином и уселся за столом в дальнем углу.
Когда Джарик был тощим подмастерьем писца в замке Морбрит, неразбавленное вино быстро заставляло его засыпать. Теперь же, в продымленной таверне Ландфаста, это зелье подействовало далеко не сразу.
Джарик сидел, ссутулившись, за столом, и слушал, как вокруг спорят о ценах на шелк и шерсть, рассуждают об опасностях доставки грузов по воде, угощают слушателей бесконечными матросскими байками.
Дождь, неумолимый как рок, продолжал барабанить по черепичной крыше, день клонился к вечеру.
Кувшин с вином постепенно пустел, и Джарик все более отсутствующим взглядом смотрел на входящих в таверну и покидающих ее посетителей. Он и глазом не моргнул, когда в зал ворвался однорукий нищий, которого только что выпустили из тюрьмы. Нищий радостно кинул на стойку деньги, и полосатая кошка, спрыгнув с его плеча, стала игриво гонять лапой одну из монет. Бродяга заказал пиво и для себя, и для своей любимицы, заставив посетителей расхохотаться.
Джарик положил подбородок на кулаки. Рыжая служанка остановилась рядом, пытаясь кокетничать с ним, но он только закрыл глаза. Гладкая кожа девушки снова напомнила ему о Таэн. Служанка отправилась заигрывать с другими посетителями, а вино наконец оказало на юношу привычное действие, заставив погрузиться в сон, похожий на смерть.
Джарика разбудил резкий окрик, потом его затрясли за плечо, и, открыв глаза, он увидел над собой громилу в кожаной куртке.
— Вставай, матросня! Мы закрываемся. Это тебе не гостиница и не ночлежка!
— Я не матрос, — пробормотал Джарик.
Он попытался выпрямиться, застонал и сжал ладонями гудящую голову.
— А мне-то какое дело, кто ты! — отрезал громила и, схватив юношу за рубашку, рывком поставил на ноги. — Пошел вон!
Джарик споткнулся и чуть не упал. От его одежды разило вином, его мутило.
Он неуверенно заковылял в сторону туалета, но вышибала без лишних слов схватил Джарика за шиворот, протащил через весь зал и выкинул на улицу. Юноша споткнулся и упал лицом вниз в грязную лужу. Приподнялся, дрожа, услышал, как рядом шумно захлопнулась дверь, и снова упал. Потом его вырвало, а когда тошнота прошла, Джарик сел, прислонившись к крыльцу таверны, и огляделся.
Дождь прекратился; на фоне звездного неба чернели башни Ландфаста.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: