Александр Фед - Вселенское эхо разбитого кувшина
- Название:Вселенское эхо разбитого кувшина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Фед - Вселенское эхо разбитого кувшина краткое содержание
Молодой профессор истории и археолог Иван Шляпников, прошедший через множество удивительных приключений в поисках древних реликвий, отправляется испытать себя в новой авантюре. На этот раз он решается раскрыть тайны Пирамиды Хефрена, Большого Сфинкса, Ковчега Завета, Скинии Собрания и чаши Грааля, которые, как выясняется, являются частями древнейшей головоломки. Итог путешествия оказался совершенно неожиданным даже для самого Шляпникова, который покинул родную планету на уникальном звездолете...
Вселенское эхо разбитого кувшина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И этот миг настал, когда раздался страшный рык зверя. Одновременно с ним, Галахад бросил своё тело в сторону, налету выхватывая сталь смертоносного стилета из ножен. Рыцарь мгновенно повернулся лицом к опасности – это был огромный лев, которого, вероятно, изгнали из прайда более молодые самцы. Хищник медленно приближался к своей жертве. По его движениям было ясно, что людей он не боялся, а это означало только одно – он уже убивал их раньше и был людоедом.
Судя по уверенным, даже расслабленным движениям, зверь не видел в человеке серьёзного противника, способного противостоять его силе. Его прежний опыт встречи с людьми – придавал ему больше уверенности и откровенной наглости. Лев безбоязненно приближался к своей жертве, собираясь упиться кровавой игрой с лёгкой добычей.
Впрочем, Галахад был иного мнения на этот счёт. В нём кипела кровь опытного бойца, не знающего поражений. Его мышцы и связки ныли в предвкушении предстоящего боя, дающего возможность освободить всё тело от многолетнего застоя.
Долгие годы он готовился к поединку с человеком, а судьба приготовила для него более ценный подарок – ему предстояло единоборство с хищником, который был гораздо опаснее любого из рыцарей, ведь у льва нет кодекса чести, он не знает жалости к слабому или проигравшему. От одной мысли, что ему выпал шанс повторить подвиги Геракла и Самсона, которые выиграли свои сражения со львом, по телу Галахада прокатилась приятная волна возбуждения, а рука плотнее сжала рукоять стилета.
Лев приближался, готовя своё огромное тело к единственному и решающему прыжку. Вот он присел, растягивая свои мощные мышцы, словно метательная машина. Ещё миг и он выбросил всю свою массу на жертву, но просчитался.
Галахад молнией бросился вперед и, поднырнув под хищника, вонзил свой клинок по самую рукоять в подреберье зверя. Раздался страшный, ужасающий рёв. Лев упал на левый бок, так как его лапа была парализована от смертельного удара стилета. Казалось, всё было кончено.
Однако, Галахад, знающий о львиной силе и живучести, бросился на лежащего зверя в тот самый момент, когда хищник, перевернувшись на живот после кувырка, попытался встать для очередной атаки. Рыцарь одним прыжком оседлал своего противника, прижав передние лапы льва ногами к земле и навалившись на него всем своим могучим телом, загоняя кинжал на всю глубину в раненого им зверя.
Настал самый страшный и решающий момент. Соперники собирали все свои силы для последней, решающей атаки. Лапы льва напряглись в попытке сбросить нежданные оковы, но он вновь опоздал.
Ухватившись руками за мощные челюсти хищника, Галахад разорвал ему пасть, как это делали древние герои античности. Зверь был повержен, а победитель устало отошёл, от обмякшего тела хищника. Вся сорочка Галахада была выпачкана кровью, которая хлынула на него из пасти убитого льва. Рыцарь бессильно опустился на землю рядом с поверженным соперником, который всё ещё вздрагивал в последних предсмертных судорогах. Прошло несколько минут, и всё прекратилось – лев умер.
– Жаль, что он убийца… Красивый, сильный и гордый зверь… Такой же одинокий, как я сам…
Осмотрев себя, Галахад скинул окровавленную одежду и направился к убитому сопернику. Перевернув зверя набок, он не без труда вынул из его тела кинжал. После чего вытер оружие о песок, как это много раз делал на поле брани в том мире, который покинул.
Немного постояв возле огромного и безжизненного тела хищника, Галахад направился в храм, где переоделся в чистое белье, умылся и восстановил свои силы, воспользовавшись Чашей и священным источником.
Глава 9
Любишь сражаться – готовься соперника тащить
Приведя себя в порядок, Галахад вновь вышел к убитому зверю. На плече у рыцаря висела длинная толстая верёвка, которой он обвязал тело льва и поволок его к входу в каньон. Зверь был огромен, и Галахаду с большим трудом удалось это сделать. Когда лев оказался на достаточном удалении от храма, Рыцарь снял с него верёвку, опутывающую бездвижное тело, и вернулся в храм.
Войдя в келью с источником вечной жизни, он наполнил Грааль водой и направился к выходу, надеясь оживить убитого зверя. Однако всё оказалось не так просто, как он предполагал. Как только рыцарь достиг Врат Грааля, раздался оглушительный грохот, задрожала земля, и весь храм содрогнулся от страшных подземных толчков. Стоило ему отойти вглубь храма от злополучной арки, как всё стихало, и наступала привычная тишина.
– Всё ясно, Грааль не должен покидать храма. Я не смогу вынести его за эту арку – это Врата самого Бога.
Поставив чашу на пол, Рыцарь сел на выступ основания колонны, стараясь найти выход из возникшей проблемы. Решение было найдено быстро. Оно оказалось достаточно простым и сложным одновременно. Галахад понимал, что в любом другом сосуде кроме Грааля, вода из источника жизни становилась мёртвой водой, способной убивать, но не дарить жизнь. Оставался единственный вариант.
Набрав полный рот живительной влаги из Грааля, Галахад поставил чашу на пол в стороне от Врат Бога и направился к лежащему на песке зверю. Подойдя к своему, когда-то грозному сопернику, он встал рядом с ним на колени и осторожно полил рану от стилета на груди льва.
Воды едва хватило на небольшое отверстие. Галахад сел рядом со львом и стал наблюдать за политой раной. К его радости, он обнаружил, что она стала быстро затягиваться. Чтобы залить живой водой разорванную пасть хищника, Галахаду пришлось больше десяти раз сходить за очередной порцией живительной влаги.
– Да, дружище, стоило разрывать твою пасть, чтобы в своей таскать для тебя воду?
После очередного окропления святой водой, рыцарь уселся возле своего противника, нежно поглаживая огромную гриву и мягкие уши неподвижного и всё ещё бездыханного хищника. Все раны затянулись, как если бы их не было вовсе. Оставалось последнее и самое важное усилие – необходимо было влить воду в пасть льва, чтобы оживить его.
Галахад не спешил. Лёжа на груди огромного зверя, разглаживая и даже вычёсывая пальцами его спутанную гриву, человек понимал, что скоро вновь останется в одиночестве. Посадить льва на цепь, или запереть его в клетку, которую можно было сделать, Галахад не мог. Он слишком долго был одинок, и испытал на себе всю тяжесть тоски по близким и муки одиночества, чтобы обрекать на это другое живое существо.
Время шло, и с каждым очередным его мгновением одиночество всё ближе и ближе приближалось к стражу Грааля. Похлопав могучее животное по мощной шее, победитель встал и обречённо побрёл за последней порцией волшебного напитка.
Вернувшись к зверю, Галахад приподнял тяжелую голову хищника таким образом, чтобы можно было легко влить воду прямо в раскрытую пасть. Ему это удалось сделать с первого раза. Теперь оставалось только одно – ждать, когда жизнь вернётся в это могучее тело. Победитель и он же спаситель отошёл в сторону храма на безопасное расстояние, держа в руке верёвку, на случай, если лев снова надумает напасть. Убивать его второй раз он не собирался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: