Линн Флевелинг - Близнец тряпичной куклы

Тут можно читать онлайн Линн Флевелинг - Близнец тряпичной куклы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ACT: ЛЮКС, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Близнец тряпичной куклы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT: ЛЮКС
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-022006-5, 5-9660-0060-3
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линн Флевелинг - Близнец тряпичной куклы краткое содержание

Близнец тряпичной куклы - описание и краткое содержание, автор Линн Флевелинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Королевство будет жить в мире и процветании, пока на престоле его будет сидеть женщина» Таково древнее пророчество… но кто теперь верит пророчествам! Ведь последняя из королев, потерявшая рассудок черная колдунья, ввергла страну в кровавым хаос, и вырвавший у нее власть сын-узупатор стал для народа героем-освободителем… Хотя, чтобы надеть корону, ему пришлось убить ВСЕХ женщин королевской крови. Всех? Нет, не всех.

Король пощадил младшую сестру, носившую во чреве ребенка, и долгие годы верил, что родила она сына. И лишь старуха-ведьма знала: чары скрывают истинный облик ПРИНЦЕССЫ — законной наследницы трона.

Близнец тряпичной куклы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Близнец тряпичной куклы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Флевелинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нравилось это Айе или нет, но она понимала, что недооценивала Лхел, а теперь их судьбы переплетены слишком тесно, чтобы можно было позволить себе поспешные необдуманные действия.

Ледяной холод снова окутал ее. Брат на этот раз скорчился на земле у ее ног, глядя на волшебницу злорадным, полным ненависти взглядом.

Ты не войдешь, — снова прошептал он.

— Не войду куда? — спросила Айя.

Однако Брат предпочел сохранить секрет и вместе с ним исчез.

Айя сидела некоторое время неподвижно, обдумывая зловещие слова призрака.

После того как Тобин ушел с волшебником, Ки отправился вниз в зал. Он все еще не мог поверить, что это роскошное жилище станет теперь ему домом. Пусть по замку бродит призрак, при дневном свете это казалось не такой уж высокой ценой за честь жить среди царских родичей и волшебников.

Как ни юн был Ки, он повидал уже достаточно, чтобы понимать: он попал в странный дом. Принцу полагалось бы жить в великолепном дворце, которые Ки издали видел в Эро за стеной Дворцового Кольца, а не в уединенном замке в глуши. Да и сам принц Тобин был чертовски странным. Худенькое темноволосое существо с глазами умудренного годами человека… Сначала Ки его побаивался, но потом, когда они смеялись вместе, он увидел в Тобине кое-что еще. Может быть, Тобин и странный, но совсем не такой, как о том судачат. Ки снова вспомнил, как мальчик встретил ярость демона, не моргнув глазом, и сердце его наполнилось гордостью. Вот это мужество: разве сравнится с подобной угрозой какой-нибудь живой противник!

Ки оказался в зале одновременно с капитаном Фарином, который вошел через другую дверь. Высокий белокурый воин был одет в простую тунику, как обыкновенный солдат, Ки знал, что он и живет в казарме, хотя Айя говорила, что Фарин — сын богатого и знатного рыцаря из Атийона. Вот еще один человек, который понравился Ки — понравился с первого взгляда.

— Привет, парень. Высматриваешь, где бы позавтракать? Пошли, кухня там.

Фарин провел Ки через еще одну дверь в просторную жарко натопленную кухню, где у котла хлопотала повариха.

— Как тебе нравится замок? — спросил Фарин, всаживаясь у очага и принимаясь чинить пряжку на портупее.

— Очень нравится, господин. Я надеюсь, я подойду принцу и заслужу одобрение князя Риуса.

— Не сомневаюсь в этом. Иначе мистрис Айя тебя не выбрала бы.

Повариха принесла им по миске похлебки и ломтю хлеба. Ки уселся на скамью и стал смотреть, как Фарин орудует шилом и вощеной нитью. У него были изящные руки аристократа, но работал он с ловкостью ремесленника.

— Князь скоро сюда приедет?

— Трудно сказать. Царь многое ему поручает. — Фарин кончил чинить пряжку и отложил инструменты.

Ки, обмакивая хлеб в миску, принялся за еду.

— Как случилось, что ты его не сопровождаешь? — Фарин поднял брови, но любопытство мальчика скорее позабавило, чем рассердило его.

— Князь Риус доверил мне обучение Тобина военному делу. Пока мы снова не отправимся на войну, я буду иметь честь служить ему здесь. Из того, что я видел вчера вечером, я заключаю, что от тебя мне будет много помощи. Тобину нужен кто-то, подходящий по росту, чтобы практиковаться. — Фарин взялся за собственную миску. — Ты очень хорошо проявил себя вчера.

— В чем? — спросил Ки.

— Ты заслонил собой Тобина, чтобы защитить его, когда демон разбушевался в зале, — сказал Фарин так буднично, словно они говорили о погоде или урожае. — По-моему, ты даже не задумался о том, как тебе поступить. Ты просто кинулся на помощь Тобину, хотя едва успел с ним познакомиться. Я видел многих оруженосцев — мы с Риусом были царскими компаньонами в юности — и могу сказать: думаю, вряд ли кто даже из лучших сообразил бы, как вести себя в подобных обстоятельствах. Молодец, Ки.

Фарин отставил пустую миску и взъерошил Ки волосы.

— Мы с Тобином попозже возьмем тебя в лес и покажем, где лучше всего охотиться. Мне не терпится отведать того замечательного пирога с куропатками, какие печет повариха.

От неожиданной похвалы Ки лишился дара речи и мог только кивнуть, когда Фарин направился к двери, ведущей во двор. Фарин подметил верно: накануне Ки действовал, не задумываясь, и не придал своим действиям значения. Его собственный отец редко замечал хорошие поступки сына, зато можно было не сомневаться, что за промахом последует наказание.

Ки посидел еще немного, потом кинул остатки хлеба в огонь, прося милости Сакора: быть всегда достойным одобрения этого воина.

К тому времени, когда Аркониэль вернулся во двор перед казармой, Айя приняла нелегкое для себя решение.

— Ты готова отправляться? — спросил Аркониэль.

— Да, но есть одна вещь, о которой я хотела бы поговорить с тобой перед отъездом.

Поднявшись, Айя взяла молодого волшебника за руку и повела в помещение.

— Мы, вероятно, теперь не скоро увидимся, знаешь ли. — Сунув руку за узкий матрац, на котором спала, Айя вытащила кожаную суму и протянула ее Аркониэлю. — Думаю, пришло время передать это тебе.

Аркониэль в тревоге вытаращил на нее глаза.

— Чаша передается, только когда умирает прежний Хранитель!

— Не спеши хоронить мой пепел. — Айя старательно изобразила возмущение. — Я думала о том, что ты вчера сказал. Гончие и правда в Эро бдительнее всего, и есть шанс, что они заметят нечто столь необычное. Безопаснее оставить чашу пока здесь, у тебя.

Видя, что ее слова не убедили Аркониэля, Айя крепко сжала его руку.

— Послушай меня. Ты знаешь, что случилось с Агажаром. Как ты думаешь, чем я была озабочена все эти годы, как не твоей подготовкой к роли Хранителя? Ты годишься теперь для нее так же, как я сама. Тебе известны все заклинания, необходимые для того, чтобы замаскировать и сберечь чашу. Ты знаешь ее историю, хоть наши знания и скудны. Мне больше нечему тебя учить. Пообещай, что ты окажешь мне эту услугу. Пришло время, когда я должна снять с себя ношу ответственности Хранителя и посвятить себя только Тобину.

Аркониэль обеими руками стиснул суму.

— Конечно, я все сделаю, ты же знаешь. Но… ты ведь вернешься?

Айя вздохнула, твердо решив не повторить ошибки, которую только что совершила с Тобином.

— Я, безусловно, намерена вернуться, но мы живем в опасные времена. Если один из нас погибнет, второй должен быть готов в одиночку выполнить долг, возложенный на нас Иллиором. Чаша, как и Тобин, в большей безопасности здесь, чем в Эро.

Айя поднялась, собираясь идти, и Аркониэль обнял ее, чего не делал со времен своего детства. Голова Айи теперь достигала только его плеча. Старая волшебница крепко прижала его к себе, думая:

«В какого прекрасного человека вырос ты, мой мальчик».

Глава 26

Прежде чем войти в Эро, Айя переоделась торговкой. Серебряный амулет волшебницы она не носила с той страшной ночи в Силаре, лишнее внимание к ее персоне ей было ни к чему. Скоро ей пришлось порадоваться такому своему решению.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линн Флевелинг читать все книги автора по порядку

Линн Флевелинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Близнец тряпичной куклы отзывы


Отзывы читателей о книге Близнец тряпичной куклы, автор: Линн Флевелинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x