Дмитрий Таланов - Локумтен

Тут можно читать онлайн Дмитрий Таланов - Локумтен - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Дмитрий Таланов - Локумтен

Дмитрий Таланов - Локумтен краткое содержание

Локумтен - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Таланов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История о прошлом, отраженном в настоящем, об отце и сыне, не видевших друг друга, но совпавших в главном, о неистребимом любопытстве и поисках таинственного, открывших больше, чем мечталось, и о других приключениях с описанием удивительных событий в обычной школе и на границе миров, где небо целуется с землей, а также о вечности, о славе, о добре и зле, о любви и ненависти, о дружбе и недружбе.

Локумтен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Локумтен - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Таланов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А зачем его учат местному языку? Лентола, по указанию матери, ежедневно давала ему уроки. Однако никто не хотел дать ответ, что это за замок, почему он так странно расположен, что вокруг него ничего нет, отделываясь от расспросов всякой чепухой. Филь слышал, что его хотят куда-то переправить и решил, что его собираются сдать в рабство. Потому он задумал делать отсюда ноги как можно быстрее.

Мальчик заметил вдалеке парус, и сердце его заколотилось. Покрепче обхватив столбики ограждения, он высунулся еще дальше, ожидая смены галса, пытаясь понять, этот ли корабль заходил сюда три дня назад. У того, который был ему нужен, реи были длинные.

Хальмстемский фарватер не баловал простотой, и суда здесь швартовались на другой стороне бухты. А там из моря торчала скала, с которой ничего не стоило перепрыгнуть на рею и с нее по вантам перебраться на палубу. Кому, как не Филю, который с пяти лет ходил с отцом-купцом по морям, это знать.

Корабли здесь были крупные, но дела это не меняло. А если удачно подгадать, то и прыгать не придется, всё зависело от осадки кораблей, которые обычно грузились ночью. Появлялись они редко, зато с нужной стороны. Там находился пустой дом Филя, потому что, кроме отца, у мальчика никого не было. Их дом с этим замком не сравнится, но это было всё, что у него осталось. Его туда тянуло, а здесь всё было такое чужое и непонятное, что он ощущал себя пятым колесом в телеге.

Молодое сердце не умеет долго находиться в тоске. Мать мальчика сгорела от лихорадки после родов, и ее он не помнил. Так что, погоревав об отце, Филь решил, что это была рука судьбы. Ну и что, что он теперь один? Родители живы в его сердце. Зато отпала нужда идти по отцовским стопам и становиться торговцем — занятие, которое Филь считал скучным. Куда лучше сделаться пиратом!

Парусник сменил галс, но ждать дольше смысла не было — судно шло мимо транзитом. Погоревав об утерянной возможности, мальчик нехотя поднялся на ноги. Осуществить побег стало сложней, требовалось еще что-нибудь придумать. Пролетев по галерее, Филь забрался к себе в комнату и выбежал в коридор. На Дозорной башне пропели зорю, Хальмстем просыпался.

Заметив в кухне засаду в лице Лентолы, Филь против воли притормозил. Небывалое дело — эта девица не посещала кухню, кто угодно, только не она! Но сегодня ее принесло каким-то ветром сюда, что сразу испортило мальчику всё удовольствие от общения с поварами.

Главный повар Люнг, толстенный дядька, стоял спиной к двери, нарезая хлеб огромным ножом. С головой, обтянутой черным платком, он напоминал разбойника. Повариха Момо, поперек себя шире, завидев мальчика, только развела руками. Филь увидел, что его место за струганным столом занято одним из солдат, и тут Лентола его заметила.

— Где ты ходишь? — спросила она отрывисто. — Ступай за мной!

Ее черные как уголь глаза сузились губы сделались тонкими и поджались - фото 3

Ее черные, как уголь, глаза сузились, губы сделались тонкими и поджались. Задрав голову оттого, что девица возвышалась над ним мачтой, мальчик спросил встревоженно:

— А мой завтрак?

— Твой завтрак будет позже.

Филь едва не взвыл, услышав это — Лентола ломала ему все планы. Заведя его в просторную комнату, где он еще не бывал, она указала ему на кресло.

В комнате было удивительно тихо, звуки просыпающегося замка сюда не проникали. Вдоль высоких стен здесь располагались набитые книгами стеллажи. На огромном столе лежала карта, к которой Филь примерз взглядом. Удача сама шла ему в руки — Лентола не знала, что он умеет читать карты. На краю стола валялся осточертевший учебник.

— Ты будешь учиться сегодня один, — проговорила Лентола, по обыкновению задрав нос. — А позавтракаешь, когда кухня накормит солдат. Мы готовимся к отъезду и не хотим, чтобы ты путался у нас под ногами!

Настроение Филя от этого лишь улучшилось, ибо уроки с Лентолой радости не доставляли. Она вечно держалась с ним как наследная принцесса, всем видом напоминая, что одежда на нем шитая-перешитая с чужого плеча.

В ее присутствии он делался неуклюжим. Кабинет хозяйки, где обычно проходили уроки, становился ему тесным и его брал страх, как бы не свалить груду книг на столе или не скинуть какую-нибудь дорогую вещицу с полки. Руки переставали его слушаться, чем только увеличивали опасности, которые мерещились ему со всех сторон. Короче, эти уроки были для Филя сущим наказанием.

Шурша платьем, Лентола выплыла в двери. Как подброшенный пружиной, мальчик выпрыгнул из кресла и выбежал на балкон. Старый каштан в саду под балконом достигал перил, а значит, это было логово господина Фе. За прошедший месяц Филь не раз замечал, как тот наблюдает за ним отсюда.

Мальчик переложил учебник в кресло и склонился над картой. Там имелись небольшие холмы и речка, но моря на ней не было. Изображенная местность не походила на Хальмстем, и Филь сердито сдвинул белесые брови. Не для того он здесь очутился, чтобы уйти ни с чем!

Карта оказалась увесистая, но Филь сумел свернуть этот лист и развернуть второй из рулона, ничего не уронив со стола. Однако это снова оказалось не то.

Разочарованный, Филь скинул карту на пол и развернул следующую. На ней он увидел знакомую бухту, от которой уходила на северо-запад дорога. Дорога была на удивление прямая и тянулась далеко за дугу из крошечных треугольников вокруг места, где должен быть Хальмстем. Что означали треугольники, Филь не знал. Дорога шла лесом и заканчивалась на окраине города. Сообразив, что с такой дорогой детали не понадобятся, он потянулся за очередным листом.

Из коридора послышался топот и девчоночий смех. Филю захотелось немедленно бросить всё и присоединиться к компании, однако он лишь глянул на дверь и продолжил свое занятие. Один путь он отыскал, но еще был нужен запасной.

Наконец он нашел, что хотел — очередная карта охватывала даже больше, чем Филь смел надеяться. Обнаружив такое богатство, мальчик ахнул, ненароком саданув по чернильнице. Душа его немедленно нырнула в пятки.

За изгаженный чернилами стол его обязательно вздуют, но если узнают, что он рылся в картах, не избежать настоящей беды. Отец говорил, что с картой обставишь любого, находя обходные пути быстрее всех. Потому те, кто знают цену картам, берегут их и не любят, когда чужие запускают в них нос.

Дрожащими руками Филь сложил, как мог, испорченный лист и сунул его себе за пазуху. Затем он собрал остальные, валявшиеся вокруг на полу. Пятно на столе он накрыл одним из них. Он еще успел вытереть чернила с пальцев о портьеру, когда в коридоре раздались увесистые шаги и на пороге выросла Руфина.

Вторая дочь семьи Фе превышала размерами всех сестер, здоровье из нее прямо перло. Румянец у нее был, будто она мазала щеки свеклой, а коса на груди могла соперничать толщиной с причальными канатами крупных кораблей. И еще она была добрая. Однажды она спасла Филя от местного задиристого петуха, пнув того так, что тот пересек двор со скоростью камня из пращи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Таланов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Таланов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Локумтен отзывы


Отзывы читателей о книге Локумтен, автор: Дмитрий Таланов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x