Альмор - Алисанда
- Название:Алисанда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альмор - Алисанда краткое содержание
Обычная земная ведьма попадает в обычный магический мир из-за обычного местного принца. Знакомый сюжет? Ну, почти. А теперь представьте, что попала она туда в виде миленькой лисички, да ещё расчетверение личности получила. А так же симпатичную вещичку в виде мощного артефакта и весёлое задание впридачу. Да и попутчиков найти не помешало бы… Все собрались? Тогда вперёд!
Алисанда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я же говорил, что могу испачкать полы, — с укоризной произнёс он после недолгого молчания.
— Говорил? А разуваться тебя не учили? — поинтересовалась я, намекая, что он принц, как-никак, а так плохо воспитан.
Теллуриэль покачал головой. Ну вот, такая жалость. Придётся учить. А почему мы, собственно, сидим? Я вскочила, дабы приготовить чай, но меня бесцеремонно схватили за руку и заставили усесться обратно. Теллуриэль отрицательно покачал головой.
— Не надо, прошу.
— Чего не надо? — недоумевала я.
— Чай.
Это что-то новенькое. Он что же, мои мысли читать вздумал?
— Да, — принц обречённо вздохнул.
Только телепата на мою голову не хватало! Хотя, в какой-то мере это хорошо. Но всему есть предел.
— А ты всё время мысли читаешь?
— Нет. Только когда захочу. Или когда в этом есть необходимость, — тут Теллуриэль усмехнулся. Да, проникает он незаметно и очень осторожно, так что даже и не разберёшь, копается кто-то в твоей голове или нет. Но необходимость в данном случае весьма сомнительная…
— В принципе, — я состроила самую умную физиономию, на которую была способна. И, судя по закашлявшему в кулак Теллуриэлю, мне это удалось. — В телепатии нет ничего плохого. Если только она не используется для достижения каких-то нехороших целей.
Принц не удержался и расхохотался уже в открытую. Что ж, пусть повеселится, мне не жалко. Только чтоб потом рассказал, что да как, да какого лешего он в моём огороде окопался.
— Извини, забыл, — виновато произнёс Теллуриэль, отсмеявшись. И мгновенно взял себя в руки. — Итак…
— Ты из Энтары, — подсказала я.
Принц отмахнулся.
— Да, но это сейчас значения не имеет. Важно другое: я здесь не по своей воле. Варриэль, этот предатель, перешёл на сторону эльфов. А хотя чего я ожидал, ведь он сам полуэльф! Предатель своего племени!
— Постой, постой, — я запуталась с первых же слов. — Кто такой Варриэль?
Теллуриэль тяжело вздохнул, поняв, что рассказать придётся всё. Ну, или почти всё, ибо связался со страшно непонятливой ведьмой.
— Это придворный маг, живущий в королевском замке уже двести лет.
Ничего себе! Полуэльф, говорите? Я покопалась в своей памяти и вытащила на поверхность всё, что знаю о полукровках. Живут чуть дольше обычных людей, магией не владеют. Или может у них в Энтаре какие-то неправильные полукровки?
— Нормальные они у нас.
Телепат, чтоб тебя! Подумать спокойно не даёт.
— Так мне продолжать?
— Да уж пожалуйста! — это было не просто сказано, а выкрикнуто принцу в лицо. Теллуриэль насупился, но скорее для вида, ибо обиды в его взгляде я не заметила. Либо он хорошо контролировал себя, либо решил, что на убогих не обижаются.
— В общем, меня временно переселили сюда. Вернее, именно сюда я мигрировал сам. И не смотри так удивлённо. Кто-то перебил заклинание Варриэля, призванное отправить меня в высушенный, мёртвый мир, и я оказался в бесконечном лабиринте тоннелей, что тянутся между мирами. Куда идти — предстояло выбрать мне самому. И я долго не мог решить. В конце концов стоять на распутье мне надоело, тем более, что за спиной послышался какой-то подозрительный звук, сильно смахивающий на рычание, и…
— И ты кинулся, куда глаза глядят, — предположила я.
— Не совсем, — мотнул головой Теллуриэль. — Видишь ли, в условиях кромешной тьмы глаза не знают, куда глядеть. Скорее, я кинулся туда, куда вели меня ноги. Несколько раз натыкался на стены — они оказались холодными и осклизлыми, словно по ним прополз гигантский слизняк — а потом уже не встречал препятствий. А звук гнался за мной, не отставая, но и не приближаясь.
— Что, прямо сам звук? — съехидничала я.
— Юмористка, да? Ну-ну, — Теллуриэль погрозил мне указательным пальцем. — Нет, то, что его издавало. Позже я сообразил, что это был Страж.
— Так, а это что за фрукт?
— Если бы фрукт. Это существо отвратительного вида и небывалой силы, охраняющее лабиринт. Его невозможно убить, от него невозможно скрыться. И невозможно уйти живым, если только ты не обладаешь колоссальным везением.
— Что, похоже, случилось с тобой.
— Да. Когда Страж уже настиг меня, передо мной открылся портал. И я, не раздумывая, нырнул туда. А попал… Ох, лучше бы меня убили.
Да, действительно. Не прибедняясь, скажу, что столкнуться со мной в неизвестном для жертвы мире — наказание похуже адских пыток. И Теллуриэль, похоже, уже понял это.
— Хорошо, с этим разобрались. А какого лешего тебя из родного королевства выгнали? Чем папеньке-королю не угодил?
Тут у меня появилась возможность лицезреть обозлённого полуэльфа. Теллуриэль покраснел до кончиков ушей, сжал кулаки, заскрипел зубами и злобно уставился на меня, грозя испепелить на месте. Но испепелению я поддавалась плохо, поэтому принц вскоре оставил это бесполезное занятие.
— Отец тут ни при чём. Это всё эльфийский лорд Ллимиарэль. Я заподозрил неладное ещё два года назад, когда его только-только назначили главой Совета и советником короля. Ведь дали такой титул буквально за "просто так"! Тогда ещё была жива моя мать…приёмная мать, королева Эмилия. И она тоже была недовольна таким резким повышением Ллимиарэля. И высказывала своё недовольство в весьма резкой форме. За что и поплатилась, — Теллуриэль смахнул слезу. — Говорили, что она случайно выпала из окна своей опочивальни, но я в такие "случайности" не верю.
Я тоже. Надо же, вроде бы уровень Средневековья, насколько я поняла, а какие страсти, прям как в хорошей мелодраме. Хотя, интриги имели место во все времена.
— Подожди, я правильно тебя поняла? Этот лорд Лли… как его там, не помню, в общем, эльф затеял переворот, а ты ему мешал. И с помощью мага Варриэля он отправил тебя восвояси, чтобы под ногами не путался, а маг промахнулся и ты попал не туда, куда они планировали, едва не съеденный неким Стражем. Так?
— Почти. Варриэль не промахнулся, его телепорт был повреждён и сбит.
— Так повреждён или сбит?
— Без разницы. Эффект один и тот же.
Ух ты, какие сложности!
— И что ты теперь будешь делать? — задала я совсем глупый вопрос, на который уже заранее знала ответ. И он последовал.
— Возвращаться домой, — с тихим вздохом произнёс Теллуриэль после недолгого молчания.
— Как? — я решила побить дневной рекорд по самым идиотским вопросам.
Но Теллуриэль, видимо, предпочёл отвечать, нежели оставить меня в неведении.
— Не знаю. Мне бы отдохнуть, тогда и разберусь.
Принц поднялся, стащил с верёвки развешенный там на просушку плащ, расстелил его поверх жёстких досок лавки и улёгся сверху, подложив руки под голову. Наглость неслыханная.
Я тихонько потрясла его за плечо. Принц не шелохнулся. Я потрясла сильнее. Никакой реакции. Вот так мгновенно провалиться в глубокий сон способен, наверное, только очень уставший человек или нечеловек. А Теллуриэль, насколько было видно из нашей короткой беседы, за один день пережил столько всего, что впору заработать хроническую усталость и сонливость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: