Илона Романова - Иллюзия обмана

Тут можно читать онлайн Илона Романова - Иллюзия обмана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Иллюзия обмана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илона Романова - Иллюзия обмана краткое содержание

Иллюзия обмана - описание и краткое содержание, автор Илона Романова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Иллюзия обмана" — это сказка для взрослых детей, и не потерявших детства взрослых, для тех, кто верит в простые и верные понятия. В нашей книге действуют люди и дюки — совершенно новые фентезийные персонажи, Хранимые Щитом, Владеющие Речью, Носящие Имена, и Стоящие в Круге Справедливости. А в остальном — всё как всегда: герои любят и ненавидят, родят детей и воюют, теряют дар и возвращают отобранное, Мир подходит к краю пропасти и спасается…

Иллюзия обмана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иллюзия обмана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илона Романова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Неужели ты думаешь, что я не предусмотрел этого? Не трудись. Я убрал всю стражу. Пришлось даже юнцов из Квадры перебить. Жаль. Совсем ещё котята были. Наверное, им ещё можно было возвратить отобранное… Впрочем, ты всё равно не поймёшь, каково это убивать тех, кто не знает, что творит зло!

— Ах, так! — прошипел Цервемза, распрямляя спину и торжественно поднимая руки.

Он никогда ещё не нападал с помощью магии. Горе-Колдун начал шевелить губами, произнося самые чудовищные заклятья, которые только знал. Вокруг кота заплясало пламя. Полетели камни. Затем потекла вода. Всё это время мохнатый воин, решивший не тратить силы на такие мелочи, продолжал восседать среди бумаг и письменных принадлежностей. Чтобы скоротать время, а заодно и выразить своё презрение к нападавшему, он принялся нализывать свой богатый хвост… Заднюю лапу… И так далее…

Чем более страшные чары пытался использовать Цервемза, тем сильнее разгорался синий свет вокруг Тийнерета, пока полностью не скрыл его. Наконец, Самозванец выдохся. Магия не подействовала. Оставалось последнее средство. Проверенное и надёжное. Не зря же он был лучшим фехтовальщиком в Кридоне!

Цервемза вытащил меч и бросился к столу.

Кота там не было. Только тёмная тень метнулась в дальний угол кабинета. И исчезла.

Ткнув несколько раз клинком в пустоту, Правитель огляделся.

Сжавшись, как пружина зверь стоял на подоконнике и собирался напасть.

Взмах меча, и мраморная плита треснула от удара.

Угрожающее шипение раздалось уже сзади.

Цервемза резко обернулся на звук. Поскользнулся. И чуть не упал. Переведя дух, он снова бросился в атаку. На этот раз клинок достиг цели. Ну, почти… Правителю удалось отсечь коту самый кончик хвоста.

Такого оскорбления Тийнерет вынести не мог.

— Ур-ррод! — взвыл он не столько от боли, сколько от гнева. — Убью-у-у!

И бросился на обидчика.

— Вот так на кусочки и порежу… — сквозь зубы огрызнулся Цервемза, бестолково отмахиваясь мечом.

Похоже, его удача иссякла. Мертвящий страх всё сильнее забирал и без того ледяное сердце. Теперь он мог лишь отбиваться и не подпускать близко этот исчерна-синий комок ярости.

Казалось, кот нападал сразу со всех сторон, как предзимний кридонский ветер. Неоднократно его жуткие когти пролетали почти у самого лица Самозванца.

Чтобы изготовится к решающему прыжку, Тийнерет взлетел на каминную полку.

Клинок со всей силы ударил по камню. И разлетелся. Меч Отэпа не должен был убивать друга.

Кот увернулся и снова кинулся в бой.

Отбросив ненужный эфес, Цервемза бросился к двери, надеясь спастись бегством.

Меховое чудовище преградило ему дорогу и стало медленно теснить обратно к окну.

Злодей, измученный затянувшейся битвой, безнадёжно отступал. И тут взгляд его скользнул по креслу. На подлокотнике валялся давным-давно забытый плащ. Это было если не спасение, то по крайней мере, передышка. Цервемза кое-как изловчился и опутал кота тяжёлой тканью. Придавил креслом. Следующим движением он достал кинжал…

Клинок скользнул по голубоватому свечению, как по стеклу, и, не причинив вреда Тийнерету, отлетел в противоположный угол.

Старый жалкий человек был обречён. Страшная жажда — это было единственное, о чём он мог думать в это мгновение. Пока кот выбирался из ловушки, Цервемза оглядывал комнату в поисках кувшина, совсем забыв, что сам неосмотрительно выплеснул вино. Он схватил какую-то бутыль. Встряхнул её. Судя по звуку, там что-то плескалось. Зубами выдернув тугую пробку, бывший Правитель в несколько глотков осушил всё до капли. Он осознал свою ошибку, только когда почувствовал привкус болотной воды на губах. Страшная боль понеслась по его телу. Огненное зелье, хранившееся в кабинете на всякий случай, не могло причинить лозову слуге таких же страданий, как остальным. Оно просто превратило его в бурое пламя. Цервемза истошно закричал. Быстро затих. И рассыпался пеплом.

Кот, который, наконец, сумел освободиться, едва успел отскочить от вспышки, поглотившей его врага. Огонь даже слегка подпалил чёрную, растрёпанную шкурку.

— Мало того, что хвост, так ещё и бок! — подсчитал зверь свои убытки и вдумчиво, хотя и безграмотно, выругался на человеческом наречии.

Выждав несколько мгновений и поняв, что это не очередная уловка, Тийнерет осторожно подошёл к тому, что осталось от почтеннейшего господина Императора. На всякий случай понюхал. Потом основательно пометил и без того зловонную кучку. Хотел было ещё и закопать, потом решил, что Цервемза не заслуживает погребения. Даже такого!

Завершив свои дела во дворце, кот по возможности победно задрал покалеченный хвост и, пошатываясь, вышел на балкон. Прежде чем возвращаться к своим, нужно было умыться и зализать раны.

III

Основательно потрёпанный, хотя уже чистый, кот сидел на балконной ограде. Он, не мигая, смотрел на светлеющее предрассветное небо. Оно медленно просыпалось, радуясь наступающему утру.

"Странно… — размышлял Тийнерет, — Я завершил дело. И что теперь?" Он не чувствовал ни удовлетворения ни гордости, только усталость. Хвостатый воин вспомнил, что однажды уже испытывал нечто подобное. Только тогда это был сон.

Он почувствовал чудовищный голод, но, ни искать еду, ни тем более охотиться сил не было. Больше всего зверь сейчас хотел оказаться в кухне "Неудавшегося гладиолуса", где всегда так вкусно пахнет… А потом хорошо было бы забраться кому-нибудь на колени. И пусть все хвалят. Восторгаются его мужеством. Жалеют. Лечат. Гладят по пушистой шубке. А он будет спать! Несколько суток кряду. Тийнерет так явственно представил себе эту картинку, что зажмурился и громко замурлыкал. Однако мурлычь не мурлычь, а до дома нужно было ещё добраться. Он, как и все его соплеменники, с самого котячества умел преодолевать любые расстояния, не тратя на это времени. Как это получалось, он толком не знал. Просто в одном месте исчезал, а в другом возникал. В особо удачных случаях он мог даже оказываться и там и сям одновременно. Собравшись с мыслями, зверь встал. Потянулся. И сделал шаг… Другой… Третий он предполагал сделать уже по амграманской мостовой. Однако под лапами бесконечно тянулся парапет, опоясывавший мэнигский дворец. Это было что-то новенькое. И крайне неприятное. Ещё пару раз безуспешно повторив попытку, кот задумался. Похоже, в бою он растратил все силы. Как бы там ни было, отсюда нужно было уходить. В запасе оставалось не больше часа, а потом проснутся слуги. Обнаружат перебитую стражу. Хватятся исчезнувшего Правителя… Картинка складывалась не самая весёлая.

Тийнерет тяжело и непривычно шумно спрыгнул в сад. Можно было попробовать добраться до места захоронения Превя. Где-то рядом должен был быть проход в Немыслимые Пределы. Это, конечно, не "Гладиолус", но там, по крайней мере, он будет у своих и в полной безопасности. Да и накормят…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илона Романова читать все книги автора по порядку

Илона Романова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иллюзия обмана отзывы


Отзывы читателей о книге Иллюзия обмана, автор: Илона Романова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x