Софья Ролдугина - Тонкий мир
- Название:Тонкий мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софья Ролдугина - Тонкий мир краткое содержание
Тонкий мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не молчу, просто вас очень трудно перебить, – огрызнулась я и тут же смутилась от своего напора. – Простите за резкость. Просто я действительно не вижу смысла рисковать рассудком человека ради какой-то абстрактной научной цели. Кей, – обернулась я к жадно ловящему каждое мое слово юноше. – Если вы очертя голову броситесь сейчас на амбразуры науки, я сильно разочаруюсь в вас. Спешка не стоит риска.
– Я… подумаю над вашими словами, Найта, – немного ошалело кивнул он. Я почувствовала, что это победа – и расслабилась. От громадного нервного напряжения у меня даже плечи затекли, а ведь разговор был совсем недолгим…
– Все равно у нас нет «тонких» специалистов по менталистике, – ворчливо пробормотал Холли, откидываясь на спинку стула и недовольно поглядывая на остальных.
– Почему же нет? – подала голос Риан, до того молчаливо наблюдавшая за стычкой. – Тантаэ – замечательный менталист, причем именно «тонкий». Силой его природа обделила, но умение он отточил до совершенства.
– Неужели? – едко откликнулся Ириано прежде, чем среагировал сам Тантаэ. – Что-то не слышал ничего подобного.
– Когда речь заходит о ненавистных тебе людях, ты становишься на удивление тугоухим, сын мой, – изысканно улыбнулся Тантаэ. Ириано скрипнул зубами. Айне незаметно коснулась его спины, успокаивая. – А вот я, несмотря на твою агрессию, знаю о тебе почти все… в том числе и о твоем увлечении «тонкой» менталистикой. Думаю, это наследственность. Вряд ли ты намного обогнал меня в силе…
– Я сильнее тебя! – вскочил на ноги Ириано. – Я…
– Успокойтесь, – коротко приказала Айне, смерив его тяжелым взглядом пророчицы. Ириано прерывисто вздохнул… и послушно сел, продолжая, впрочем, выражать свое недовольство глухим ворчанием. – Если и вы, и ваш отец сведущи в «тонкой» менталистике – работайте над проблемой блоков господина Мейера вдвоем. Так дело пойдет быстрее.
– Замечательная идея! – хлопнула в ладоши Риан, предупреждая возражения Ириано. – Холо, вы «за»?
– Обеими руками, как говорится, – легко согласился Холли. Нрав у него был отходчивый, к счастью, и долго излучать в пространство негатив консультант просто не умел. Поспорил со мной, выпустил пар – и тут же успокоился.
– Бьёрн? Кинга? Тантаэ? – дождавшись согласных кивков, Риан удовлетворенно улыбнулась. Ириано скривился, но счел за лучшее не спорить. Танцующая с готовностью обернулась к нему: – О режиме работы вы с Тантаэ, думаю, в состоянии договориться самостоятельно. Найта, ты что, уже собираешься?
После яркой вспышки эмоций на меня по обыкновению накатила апатия. Появилось нестерпимое желание оказаться подальше от этих чужих, в общем-то, людей. От деятельной Риан, сумасшедшего ученого Холли, восторженного почитателя Кея…
– Да, меня, наверное, уже ждут, – стесняясь, отозвалась я и отвела глаза. – Ксиль с Дэйром не знали, куда я пошла… Думала, просто зайду, пожелаю хороших праздников… и завтрак занесу, – я с готовностью подняла с пола бумажные пакеты с остывшими булочками и бутербродами. – То есть обед… то есть…
Под пристальным взглядом Риан и насмешливо-понимающим – Холли, я смущалась все больше и больше, но неожиданно Танцующая улыбнулась и кивнула:
– Ну, иди тогда, не будем тебя задерживать.
Я торопливо, будто боялась, что меня остановят, вскочила на ноги, прижимая к себе пакеты.
– Всего доброго. Хороших праздников! – попрощалась я со всеми. – Рада была встретиться с вами, Кей, – кивнула смотрителю, и он радостно просиял:
– И вам хороших, Найта! С наступающим!
Когда я проходила мимо Айне, она схватила меня за рукав, принуждая наклониться, и шепнула одно слово:
– Молодец!
И молча указала глазами на Кея.
У меня на душе потеплело. Пребывая в приподнятом настроении, я почти летела по пустым коридорам Академии, с наслаждением вдыхая холодный воздух с привкусом хвои. А дома меня поджидал приятный сюрприз.
– О, Нэй, ты так быстро вернулась, – Дэйр отвлекся от зажигания свечей на пушистой елочке и обернулся ко мне. Коса у него была заплетена по-праздничному, объемно, «в жгут», и по всей длине ее украшали серебряные колечки. Когда они стукались друг о друга, то издавали мелодичный звон, как колокольчики.
Когда-то я просто обожала такой вариант прически. Часами могла играться с «парадной» косой…
– А мы как раз на стол накрываем, – широко улыбнулся Ксиль, сидевший на полу, и указал на разложенные перед камином на скатерти лакомства: пироги с разной начинкой, салат в пластиковых мисках, даже целиком запеченную курицу. – Я быстро, через портал, смотался в город, пока ты мылась и гуляла, и кое-чего набрал в ресторане. Дэйр, пользуясь преимуществами в скорости шакаи-ар, сбегал за елочкой… Будем праздновать? – он заглянул мне в глаза – снизу вверх, не вставая с колен.
Я застыла на месте, чувствуя, что вот-вот позорно разревусь от невозможного, непередаваемого счастья.
– Будем… – прошептала я.
Все-таки у людей совершенно невероятные, волшебные праздники.
Отступление шестое. Девять вопросов Дариэля
– Боишься?
– Да.
– Честный ответ.
– Не вижу смысла скрывать что-то от эмпата. К тому же ставка изначально делалась на мой страх. Пустая белая комната без окон с высоким потолком, да еще эта кукла на полу… Вы нарочно подбирали интерьер? Давно планировали провернуть это дельце? Да что вы смеетесь!
– О, этот темперамент… Все проще. Я отдыхаю здесь.
– Неужели?
– Когда ты так говоришь, то становишься похожим на свою сестру. Не хмурься. Я говорю правду. В этой комнате есть все, что мне нужно. Здесь – фальшивая стена. На самом деле это шкаф. А там, где сидит кукла, пол мягкий.
– А… у вас странные предпочтения. Вам действительно это… нравится? Белое, пустое?
– Да. Ничего не отвлекает.
– А кукла?
– Просто привычка. Дай мне руки, золотой мой.
– Я не… Dess! То, что я ничего не чувствую, не значит, что можно кромсать меня без предупреждения! О… что вы делаете? Это… способ передать регены?
– Самый простой. Из моей открытой раны – в твою.
– Не скажу, что выглядит это приятно, но если следовать логике, то так чужие регены действительно быстрее попадают в кровь… И при этом не происходит потери жизненной энергии. Любопытная методика… Уже все?
– Все. Теперь надо дождаться, пока мой кланник принесет сюда кое-что, что понадобится нам для лечения.
– О… Когда вы так улыбаетесь, мне, откровенно говоря, становится не по себе. Я полагаю, это лечение будет… болезненным?
– Очень. Но не бойся, я не дам тебе сойти с ума.
– Постойте, если средство для лечения сейчас принесут, то зачем вы смешали свою кровь с моей? Нет, не говорите. Я сам попробую догадаться…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: