Наталия Ипатова - Большое драконье приключение

Тут можно читать онлайн Наталия Ипатова - Большое драконье приключение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Большое драконье приключение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталия Ипатова - Большое драконье приключение краткое содержание

Большое драконье приключение - описание и краткое содержание, автор Наталия Ипатова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этой книге есть все — благородные рыцари, коварные церковники, ведьмы, эльфы, единороги, любовь, дружба, разлука и тайна. Ну и, конечно же, драконы.

Одако сквозь узнаваемый и временами даже чересчур обыденный для средневековой фэнтези антураж вдруг проступают живые и неожиданные характеры. Страшный Дракон оказывается добрым, а Главным Героем становится вовсе не тот, на кого можно было подумать. А стоящие перед ним проблемы совсем не типичны для «классического» средневекового романа. И все более ощущается контраст между условностью декораций почти игрушечного мира и напряженностью психологических коллизий.

Большое драконье приключение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Большое драконье приключение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Ипатова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот исторический момент настал. Избравший себя спикером Сверчок занял место во главе конференции.

— Сказать всё это надо было бы давно, — немного смущаясь, начал он, — да только жизнь у вас настолько бурная, что вы могли важности не осознать. Волшебная Страна… в общем, есть на самом деле.

— Ну? — сказал Брик.

— А разве мало?

— Теоретически это прелестно, но… прок-то какой?

— Тебе, наверное, никакого, — грустно согласился Сверчок. — А меня потянуло на родину. Понимаете… всё это были только каникулы, пикник на берегу реки. Дорогие мои… мне пришло время вернуться. Я порадовал и позабавил вас, где-то, может быть, по неразумию набедокурил, но я не хотел никому зла. Ваша Летняя сказка, Дигэ и Брик, кончилась, и вам пришло время заняться собой. Такой женщине, как Дигэ, не место в пещере. Зачем вам дракон? Да и драконов ведь не бывает, правда, Брик? Ну разве что один-два случайно залетят. Дигэ, Брик не пропадет. Он веселый, смелый, удачливый, и у него волшебный меч. И я совершенно уверен, что он уже заначил пару-другую планов на будущее.

— Только один, — смутился Брик. — Наняться в пограничный гарнизон и выслужиться в офицеры. На границе люди держатся друг за друга и так просто на съедение родственникам меня не отдадут.

— Я напишу отцу, — добавила Дигэ. — Думаю, он уже соскучился. Сразу-то он, конечно, не задумался бы убить Брика, но теперь, когда прошло столько времени, он, наверное, успокоился и будет рад нас видеть. К тому же он всегда мечтал стать дедом.

— Вот еще! — возмутился Брик. — Без него проживем, подумаешь!

— Как скажешь, — мигом согласилась его жена, опуская ресницы и подмигивая Сэсс.

— Я хочу сказать, — терпеливо продолжил дракон, — я не один здесь, кого грызет ностальгия. Я верю в судьбу и думаю, может быть, сюда занесло меня не случайно. Люди не могут сами попасть в Волшебную Страну: такое путешествие способны совершить лишь драконы… и те, кто им сродни. Как, например, Бертран. Это далекий и неприятный путь, но я могу пронести с собой всадника. Санди… ты хотел бы вернуться домой?

— Не шути так со мной, Сверчок, — прошептал вагант. — Бычий Брод я привык считать своим домом.

Дракон покачал головой и улыбнулся уголком рта.

— Тебе в плечах тесен этот тихий уголок, куда тебя подбросили, может быть, похитив, а может — спасая от чего-то более грозного. Ты хотел узнать, что ты такое? Если ты полетишь со мной — узнаешь. Твой мир — не здесь. Неужели ты откажешься?

— Нет, — прошептал Санди, закрыв лицо руками. — Я полечу. Ничего на свете я не хочу так, как полететь с тобой и увидеть всё это. Когда?

— Завтра, — сказал Сверчок. — Я тоже не могу больше ждать. Труба в моем мозгу поёт дорогу. И я знаю, что происходит с тобой. Рыцаря Волшебной Страны я распознал в тебе с первого взгляда. Санди, нас ждет наше царство.

Пораженные откровениями дракона, друзья не заметили, как, подобрав юбки, выскользнула из пещеры в очередной раз позабытая Саския.

— Ты спас мне жизнь, — сказал Брик.

— Я тебя чуть не убил, — глухо возразил Санди, глядя вниз, на воды реки, проносящиеся под обнажившимся коричневым склоном Горы.

— Не говори чепухи. Если бы ты не появился вовремя, я был бы трупом.

— Если бы я не ушел, этот медведь и на десять шагов не приблизился бы к тебе. И… и не я ли пожелал встретить дичь, что была бы с нами на равных?

— Вздор, Санди, вздор. Во всяком случае, субъект, способный отшвырнуть с дороги друга и пренебречь мольбой в глазах живого существа, не заслуживает ничего лучшего. А рассуждая так, ты докатишься до того, что обвинишь себя в грехах всего человечества. Ты улетаешь. Знаешь, Санди, ты единственный мой настоящий друг. Благодаря тебе я получил Чайку и Дигэ, оружие и любимую — всё, вокруг чего вращается жизнь мужчины. А ты? Какая память останется у тебя обо мне?

— Угрызения… — начал Санди. — Да черт с ними. Теплота в душе, Брик, от того, что я знаю тебя. От того, что ты есть.

Брик нагнулся и вынул из-за сапога «Подругу Ночи».

— Возьми. Мне будет приятно знать, что он у тебя есть. Мне его когда-то заговорили на то, что будет выручать в трудную минуту. Его носят в сапоге. Ха, опять забыл, что тебе в доброй стали как будто и нужды нет, трудно, понимаешь, всерьез уяснить, что твой друг может что-то такое, что тебе самому не под силу. Помни, после Диг ты для меня самый дорогой человек.

— Я рад, Брик. Спасибо за нож.

Друзья обнялись.

— Сверчок уже приплясывает от нетерпения, — сказал Брик. — Тебе пора.

Подошла Дигэ, порозовевшая от мороза, с грустными от расставания глазами. Санди склонился к ее руке, но она поцеловала его в лоб.

— Я желаю тебе счастья, — сказала она. — Смешно осуждать тебя за то, что у тебя свой путь, который нам не дано понять и разделить. Не беспокойся за Сэсс. Во-первых, у нее крепкая спина, а во-вторых, я ее не оставлю. Что бы ни ждало нас самих, ее я от себя не отпущу.

— А где она сама? — удивился Санди.

— На реке.

Санди развернулся и, перепрыгивая с камня на камень, помчался по тропе вниз, где на пляжике, стоя на коленях у самой воды, скорчилась худенькая фигурка.

Она так яростно скоблила одну из своих кастрюль, что всё с ней было ясно. Кастрюля всегда была для нее лучшим средством отвести душу. Ее руки потрескались от ледяной воды, волосы свесились на лицо, губы сжались, а в покрасневших, презрительно прищуренных глазах не было ни слезинки. Пока все прощались, она демонстративно чистила кастрюлю, и скребущий душу звук, может быть, в последний раз разносился по ставшему им всем почти родным пляжику.

Не доходя несколько шагов, Санди остановился. Ему показалось, что она чувствует его присутствие, но Сэсс ничем себя не выдала, только чуть больше напряглись мышцы спины, сохраняя неестественно неподвижное положение.

— Сэсс… — сказал Санди, и голос вдруг изменил ему. — Сэсс, ты полетишь со мной?

Тонкая кисть скользнула от лба к затылку, отбрасывая на спину гриву огненных кудрей, и зеленые глаза смерили его от сапог до макушки.

— Нет, не полечу.

— Почему?

— Ты плохо просишь.

— А так хорошо? — Санди преодолел разделявшее их расстояние и — Сэсс не успела и охнуть — подхватил ее на руки и крепко поцеловал, так, как она сама целовала его тогда, на дымящемся склоне, после сокрушения Несущего Смерть. Две гибкие лианы ее рук судорожно, до сводящей их боли, захлестнулись на его шее. Сэсс всхлипнула.

— Ты же знаешь, — сквозь слезы укоризненно сказала она. — Ты всё знаешь! На край света и за край, если позовешь. Отпусти меня, у меня спадывают башмаки.

Взявшись за руки, они поднялись к пещере.

— Спасибо, Дигэ, — поблагодарил Санди. — Но, мне кажется, твое покровительство не понадобится Сэсс.

— О духи земли и неба! — завопил дракон. — Наконец-то! Сэсс, на твоем месте я бы его бил, — он покосился на ее покрасневшие от мороза босые ноги в деревянных башмаках. — Страна Вечного Лета, моя леди, придется тебе по вкусу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Ипатова читать все книги автора по порядку

Наталия Ипатова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большое драконье приключение отзывы


Отзывы читателей о книге Большое драконье приключение, автор: Наталия Ипатова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x