Баркер Клайв - Пятый доминион
- Название:Пятый доминион
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Баркер Клайв - Пятый доминион краткое содержание
Имаджика. Книга странствий Джона Фурии Захарии, прозванного Милягой, художника-дилетанта, подделывающего полотна великих, ловеласа, не пропускающего ни одной юбки, обладателя сотни других таких же достойных качеств, - но это для непосвященных. На самом деле, путешествуя по Имаджике, вселенной, где действуют магические законы, а на обычные, физические, лучше не возлагать надежд, Миляга, он же великий маг Сартори, близкий знакомый Сен-Жермена и Казановы, проживший восемь человеческих жизней, выполняет опасную и чрезвычайно важную миссию.
Пятый доминион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А потом еще эта проблема со Вторым! Ты же знаешь, что Пай поручил мне подыскать замену? Конечно, мне хотелось обсудить все это с тобой, но когда мы встречались, ты был по-прежнему не в себе, и Пай запретил мне говорить тебе, кто ты такой, хотя - могу я быть откровенным?
- Как я могу тебе помешать?
- Так вот, меня одолевало болезненное искушение надавать тебе оплеух и выбить из тебя эту дурь. - Скопик посмотрел на Милягу с такой яростью, словно непременно привел бы свое намерение в исполнение, не будь Миляга столь бесплотным. - Ты причинил мистифу столько горя, - сказал он. - А тот, как дурак, все равно любил тебя.
- Оставим эту тему, - мягко попросил Миляга. - Так ты говорил о замене...
- Ах, да Афанасий!
- Афанасий?
- Он будет нашим человеком в Изорддеррексе и выступит от имени Второго Доминиона. Не смотри на меня такими страшными глазами. Он знает ритуал и выполнит все в точности.
- Так он же чокнутый, как старая крыса, Скопик! Он думал, что я - шпион Хапексамендиоса.
- Ну, конечно, это чепуха...
- Он пытался убить меня своими Мадоннами. У него мозги набекрень!
- У всех свои слабости, Сартори.
- Не называй меня так.
- Афанасий - один из самых святых людей, которых я когда-либо встречал.
- Как он может верить в Мадонну в один момент, а в следующий - провозглашать себя Иисусом Христом?
- Ну, а почему бы ему не верить в свою собственную маму?
- Ты что, серьезно утверждаешь...
- Что Афанасий - воскресший Христос? Нет. Если уж выбирать мессию среди нас, то я отдам свой голос тебе. - Он вздохнул. - Я понимаю, у тебя с Афанасием сложились сложные отношения, но скажи мне, кого еще я мог найти? Не так-то уж много осталось Маэстро, Сартори.
- Я же сказал тебе...
- Да, да, тебе не нравится это имя. Ну, что ж, прости меня, но пока я жив, ты для меня будешь Маэстро Сартори, а если ты хочешь найти на мое место кого-нибудь другого, кто станет называть тебя иначе, то пожалуйста.
- Ты всегда был таким злобным? - спросил Миляга.
- Нет, - ответил Скопик. - На это уходят долгие годы практики.
Миляга в отчаянии покачал головой.
- Афанасий. Это же просто кошмар.
- А почем ты знаешь что в него действительно не вселился дух Иисуса? - спросил Скопик. - В мире случались и более странные вещи.
- Еще одна подобная фраза, - сказал Миляга, - и я буду таким же чокнутым, как он. Афанасий! Да это же катастрофа!
В ярости он оставил Скопика в его убежище и двинулся сквозь пыль, бормоча по дороге проклятия. Оптимизм, с которым он отправился в это путешествие, заметно поувял. Чтобы не встречаться с Афанасием в таком смятенном состоянии духа, он выбрал себе место на Постном Пути, где можно было спокойно собраться с мыслями. Ситуация была далеко не блестящей. Тик Ро находился в своем Доминионе на положении преступника, и ему по-прежнему угрожал арест. Скопик был весь полон сомнений по поводу пригодности своей позиции в отсутствие Оси. А теперь в Синоде обнаружился человек, безумный, как мартовский заяц.
- Господи ты Боже мой, Пай, - пробормотал Миляга себе под нос. - Как ты мне сейчас нужен!
Ветер скорбно завывал вдоль дороги, дуя в направлении перевалочного пункта между Третьим и Вторым Доминионами, словно приглашая его поскорее перенестись в Изорддеррекс. Но он воспротивился его улещиваниям и провел еще некоторое время на Постном Пути, размышляя об открывающихся перед ним возможностях. Он насчитал их три. Первая - отказаться от Примирения сейчас, пока совокупность тех слабых мест, которые он усмотрел в общей системе, не привела к новой трагедии. Вторая - найти Маэстро, который сможет заменить Афанасия. Третья - довериться выбору Скопика и отправиться в Изорддеррекс, чтобы помириться с ним. Первый вариант не подлежал серьезному рассмотрению: Его священный долг - исполнить поручение Отца. Второй вариант не имел практического значения, так как времени оставалось очень мало. Стало быть, оставался третий, невыносимый, но неизбежный. Ему придется принять Афанасия в Синод.
Приняв это решение, он поддался уговорам порывов ветра и вместе с ними мысленно пронесся через Доминионы и, миновав дельту, оказался в Недрах Господа - Изорддеррексе.
2
- Хои-Поллои?
Дочь Греховодника отложила в сторону дубину и опустилась перед Юдит на колени. Слезы лились из ее косых глаз.
- Простите, простите, - повторяла она безостановочно. - Я не знала. Я не знала.
Юдит села. В голове у нее команда звонарей проводила настройку колоколов в среднем по размеру собора, но в остальном она была в порядке.
- Что ты здесь делаешь? - спросила она у Хои-Поллои. - Я думала, ты уехала вместе с отцом.
- Я и уехала, - сказала она, пытаясь подавить слезы. - Но на дамбе я потерялась. Там столько людей переправлялось через дельту... Вот он был рядом со мной, а в следующую секунду исчез. Я простояла там несколько часов, а потом подумала, что он вернется сюда, домой, и вернулась сама...
- Но его здесь не было.
- Да, - всхлипнула она и снова зарыдала. Юдит обняла ее, бормоча свои соболезнования.
- Я уверена, что он жив, - сказала Хои-Поллои. - Главное, чтобы он вел себя благоразумно и укрылся в каком-нибудь безопасном месте. Там на улице очень опасно. - Она бросила беспокойный взгляд на крышу подвала. - Если он не вернется через несколько дней, то, может быть, вы возьмете меня с собой в Пятый Доминион, а он приедет следом.
- Поверь мне, там отнюдь не безопаснее, чем здесь.
- Что вообще происходит с миром? - поинтересовалась Хои-Поллои.
- Он меняется, - ответила Юдит. - И мы должны быть готовы к переменам, какими бы странными они нам не показались.
- А я хочу, чтобы все было, как раньше. Папа, его дела, все на своем месте...
- Тюльпаны на столе в столовой.
- Да.
- Боюсь, что всего этого не будет еще очень долго, - сказала Юдит. - Собственно говоря, я даже не уверена, вернется ли это вообще.
Она поднялась на ноги.
- Куда вы идете? - спросила Хои-Поллои. - Вы не можете уйти.
- К сожалению, я должна это сделать. У меня здесь есть дела. Если хочешь пойти со мной, пожалуйста, но тебе придется самой за себя отвечать.
Хои-Поллои громко шмыгнула носом. - Понимаю, - сказала она.
- Ну, так что же?
- Я не хочу оставаться одна, - ответила она. - Я иду с вами.
Юдит была готова к картинам всеобщего разрушения, которые ожидали ее за дверью дома Греховодника, но не к тому чувству радостного возбуждения, которое охватило ее при виде их. Хотя где-то неподалеку слышался скорбный плач, и, без сомнения, звук его эхом отзывался во множестве домов по всему городу, в теплом полуденном воздухе было разлито и совсем другое настроение.
- Чему ты улыбаешься? - спросила Хои-Поллои.
Лишь после этого вопроса она поняла, что на губах у нее действительно блуждает улыбка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: