Александра Лёвина - Силмирал. Измерение
- Название:Силмирал. Измерение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лёвина - Силмирал. Измерение краткое содержание
Первая часть фантастической дилогии о перемещении в другое измерение и раскрытии своей сути с помощью зверя, облик которого даруется при переходе. О том, кто ты есть.
Силмирал. Измерение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты что?! — испуганно заорала я.
Но ничего страшного не случилось. Просто Родя замедлился и стал плавно, кругами, опускаться. И только когда его лапы коснулись земли, Дарвэл отпустил его. Я соскочила с седла и бросилась на него с кулаками.
— Ты что, сдурел?! Совсем с головой не дружишь?!
Сокол поймал меня за запястья в прыжке и спокойно проговорил.
— Ну вот, теперь ты, по крайней мере, меня выслушаешь.
Я зарычала. Ах так!
Немыслимо вывернув руки, я вырвалась из его хватки.
— Я не хочу ничего слышать! Ты слышишь?!
В подтверждение я отпрыгнула к лесу и, отвернувшись, зажала уши руками. А если он попытается опять применить силу, я буду биться как… как с врагом!
Но вместо этого до меня донёсся его приглушённый голос.
— Я слышу. И ты тоже.
Я скрипнула зубами и ещё плотнее прижала ладони. Бесполезно…
— Да, я должен признаться. Когда-то я и вправду был в банде Грейс. И именно из-за этого я ушёл из замка, а не из-за меча. По крайней мере, не только.
Я как могла до боли сжала ладонями свои пушистые уши и стиснула зубы. Но это не помогало: я чётко слышала каждое слово, а на глаза невольно наворачивалась солёная влага искренней обиды.
— И прожил я с ними довольно долго — почти год. И так же ходил на разведку, нападал на отряды Кародроссов, хотя мне было откровенно непонятно, почему многие зверолюди из нашей группы так ненавидели своих же сородичей. Но серьёзно задумываться я об этом не стал, сославшись на какую-то месть.
Но через какое-то время нас послали к только что открывшемуся порталу. И я оказался в смятении, когда мне сказали, что нужно убить пришедшего новичка. Я не подчинился этому…
Меня не стали наказывать. Не знаю, почему… может, это было доброй волей Грейс.
Но вскоре нас опять послали на дело, и в этот раз вышло так, что я столкнулся с отрядом своих же.
Я не обнажил против них оружия, потому что там оказались мои друзья. Но… в их глазах я уже перестал быть другом.
Становилось всё хуже и хуже. Скрываясь от жаждущих мести Мрадразз, моих недавних соседей и хороших друзей, я волей случая столкнулся с Грейс и другими. Она откуда-то всё знала.
Мрадраззы оказались перебиты, а мне вновь, уже в третий раз пришлось бежать. Отряд Грейс, убедившись в моей ненадёжности, преследовал меня по пятам уже три дня. И тут волей случая я впервые столкнулся с тобой. Ты тогда даже не подозревала, но это не я тебе, а ты мне спасла жизнь. Грейс и другие почувствовали тебя и твоих преследователей и решили не будить лихо, тем более, что они ожидали, что тут-то мне и настанет конец…
Вот почему я помогал тебе. Вот почему — тогда…
Раудког замолчал на минуту, чтобы перевести дыхание, а может, чтобы дать слово мне. Но я молчала, опустив голову. Я молчала, а в шерсти на щеках уже появились две мокрые дорожки.
Дар продолжил.
— Да, сначала я шёл с тобой, лишь руководствуясь чувством долга. Хотя тогда, уж извини, я не мог не понять, ни принять ни одного твоего действия.
— Тогда зачем ты попёрся за мной?.. — прошелестел мой голос. — Отступил бы, и тогда все остались бы счастливы…
— Нет. Я считал себя обязанным, и не мог без упрёков совести оставить тебя. А когда ты упомянула про журнал, я решил с твоей помощью добиться своей давней мечты…
Когти до помутнения рассудка впились в кожу головы. Чиркнули по ней, когда я резко обернулась… и вздрогнула. Сокол стоял почти вплотную ко мне.
— Значит, ты использовал меня… просто использовал, как пешку в многоходовых комбинациях… чтобы добиться…как ты сказал… «своей мечты»… — процедила я, почти чувствуя, как по жилам растекается яд ненависти и меня просто начинает трясти. Да, мечта у нас, в сущности, была одна…и поэтому было особенно больно, что он смел… Я была готова после любого его неосторожного слова или движения, безжалостно выпустить когти…
Он покачал головой.
— Так было лишь сначала. Когда…
— Почти всё время, с того момента, как я здесь появилась, — прервала я его. В мой голос постепенно вплетались нотки рыка, — почти всё время были те, кто тайно или открыто называл меня «предательницей». Но истинного предателя я вижу здесь, перед собой. Того, кто предавал меня всё время…
Лицо Дара дёрнулось, словно от пощёчины.
— Ней, я… понимаю тебя… Но я не предавал тебя.
Короткий удар. Сокол вновь дёрнулся, но уже от пощёчины настоящей.
«Я не предавал тебя». Эту фразу я слышу уже второй раз.
И снова это ложь.
На сером пуху на щеке Мрадразза выступила кровь.
— Я заслужил это. Но я не предавал тебя… никогда. — Последнее слово он произнёс, поймав мою руку в другом замахе.
Я дёрнулась, но сейчас его хватка приобрела непоколебимость стали.
— Пусти… — Прошипела я. — Пусти! Я хочу уйти, и я уйду!
— Я ещё не закончил. — Тихо проговорил он. — Когда ты попала в плен в Лаудборл, я впервые кроме простого раздражения почувствовал что-то ещё… беспокойство. И не из-за разрушенных планов. Остальное я уже мог бы проделать сам.
Но я вновь повторюсь: я никогда тебя не предавал. Не предал и тогда. Хотя если бы меня поймали, то калёный металл — это далеко не самое страшное, чего бы я удостоился. И тем не менее, я пошёл на этот шаг.
Я озлобленно дёрнулась, но, как и раньше, безрезультатно. Тогда, не в силах смотреть на него, закрыла глаза и отвернулась в сторону.
— Потом… Когда я понял, что в первый раз был перед тобой не прав… Опять, я не ожидал ничего, кроме острого раздражения на твои…проделки. — Ага…нашёл синоним слову «выходки»… смягчил, блин… — Но… нет. Его не было. Было лишь искреннее чувство вины.
Та же ситуация повторилась, но уже в Ресстарке. Я злился на Шелескенов, которые воздвигли тебя в кумиры; на тебя, за твою упрямую гордость… на себя. И опять за то ощущение, что это я неправильно поступаю, а отнюдь не ты.
Чисто интуитивно я преподнёс тебе тот синий цветок. Быть может, ты полагала, что сумела прочно скрыть свои переживания, но это не так. И я… я был… почти счастлив, когда понял, что тебе он понравился…
— Его больше нет.
— Что?
— Цветка больше нет… Он… рассыпался в пыль… — я осмелилась поднять на него глаза и была немало удивлена, увидев у него на лице облегчение.
Я… а я не могла взять в толк, куда вдруг делась та ненависть?
Похоже, он не только цветы по интуиции дарит… Подбирать правильные слова у него тоже хоть и со скрипом, но получается…
— А, тогда понятно… Я-то подумал, что ты избавилась от него.
Я помотала головой, и тут до меня дошло.
— Подожди… ты что, шарил в моих вещах?!
Впервые со времени нашего пребывания в Старом Ресстарке, на его лице мелькнула улыбка.
— Нет. Но ты правильно сделала, что сразу же, когда проснулась, покормила Родю. Ты не обратила внимания, но, пока ты спала, он так старательно растрепал твой рюкзак… Тебе проще приобрести новый.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: