Александра Лёвина - Силмирал. Измерение

Тут можно читать онлайн Александра Лёвина - Силмирал. Измерение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Силмирал. Измерение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александра Лёвина - Силмирал. Измерение краткое содержание

Силмирал. Измерение - описание и краткое содержание, автор Александра Лёвина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первая часть фантастической дилогии о перемещении в другое измерение и раскрытии своей сути с помощью зверя, облик которого даруется при переходе. О том, кто ты есть.

Силмирал. Измерение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Силмирал. Измерение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Лёвина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты что?! — испуганно заорала я.

Но ничего страшного не случилось. Просто Родя замедлился и стал плавно, кругами, опускаться. И только когда его лапы коснулись земли, Дарвэл отпустил его. Я соскочила с седла и бросилась на него с кулаками.

— Ты что, сдурел?! Совсем с головой не дружишь?!

Сокол поймал меня за запястья в прыжке и спокойно проговорил.

— Ну вот, теперь ты, по крайней мере, меня выслушаешь.

Я зарычала. Ах так!

Немыслимо вывернув руки, я вырвалась из его хватки.

— Я не хочу ничего слышать! Ты слышишь?!

В подтверждение я отпрыгнула к лесу и, отвернувшись, зажала уши руками. А если он попытается опять применить силу, я буду биться как… как с врагом!

Но вместо этого до меня донёсся его приглушённый голос.

— Я слышу. И ты тоже.

Я скрипнула зубами и ещё плотнее прижала ладони. Бесполезно…

— Да, я должен признаться. Когда-то я и вправду был в банде Грейс. И именно из-за этого я ушёл из замка, а не из-за меча. По крайней мере, не только.

Я как могла до боли сжала ладонями свои пушистые уши и стиснула зубы. Но это не помогало: я чётко слышала каждое слово, а на глаза невольно наворачивалась солёная влага искренней обиды.

— И прожил я с ними довольно долго — почти год. И так же ходил на разведку, нападал на отряды Кародроссов, хотя мне было откровенно непонятно, почему многие зверолюди из нашей группы так ненавидели своих же сородичей. Но серьёзно задумываться я об этом не стал, сославшись на какую-то месть.

Но через какое-то время нас послали к только что открывшемуся порталу. И я оказался в смятении, когда мне сказали, что нужно убить пришедшего новичка. Я не подчинился этому…

Меня не стали наказывать. Не знаю, почему… может, это было доброй волей Грейс.

Но вскоре нас опять послали на дело, и в этот раз вышло так, что я столкнулся с отрядом своих же.

Я не обнажил против них оружия, потому что там оказались мои друзья. Но… в их глазах я уже перестал быть другом.

Становилось всё хуже и хуже. Скрываясь от жаждущих мести Мрадразз, моих недавних соседей и хороших друзей, я волей случая столкнулся с Грейс и другими. Она откуда-то всё знала.

Мрадраззы оказались перебиты, а мне вновь, уже в третий раз пришлось бежать. Отряд Грейс, убедившись в моей ненадёжности, преследовал меня по пятам уже три дня. И тут волей случая я впервые столкнулся с тобой. Ты тогда даже не подозревала, но это не я тебе, а ты мне спасла жизнь. Грейс и другие почувствовали тебя и твоих преследователей и решили не будить лихо, тем более, что они ожидали, что тут-то мне и настанет конец…

Вот почему я помогал тебе. Вот почему — тогда…

Раудког замолчал на минуту, чтобы перевести дыхание, а может, чтобы дать слово мне. Но я молчала, опустив голову. Я молчала, а в шерсти на щеках уже появились две мокрые дорожки.

Дар продолжил.

— Да, сначала я шёл с тобой, лишь руководствуясь чувством долга. Хотя тогда, уж извини, я не мог не понять, ни принять ни одного твоего действия.

— Тогда зачем ты попёрся за мной?.. — прошелестел мой голос. — Отступил бы, и тогда все остались бы счастливы…

— Нет. Я считал себя обязанным, и не мог без упрёков совести оставить тебя. А когда ты упомянула про журнал, я решил с твоей помощью добиться своей давней мечты…

Когти до помутнения рассудка впились в кожу головы. Чиркнули по ней, когда я резко обернулась… и вздрогнула. Сокол стоял почти вплотную ко мне.

— Значит, ты использовал меня… просто использовал, как пешку в многоходовых комбинациях… чтобы добиться…как ты сказал… «своей мечты»… — процедила я, почти чувствуя, как по жилам растекается яд ненависти и меня просто начинает трясти. Да, мечта у нас, в сущности, была одна…и поэтому было особенно больно, что он смел… Я была готова после любого его неосторожного слова или движения, безжалостно выпустить когти…

Он покачал головой.

— Так было лишь сначала. Когда…

— Почти всё время, с того момента, как я здесь появилась, — прервала я его. В мой голос постепенно вплетались нотки рыка, — почти всё время были те, кто тайно или открыто называл меня «предательницей». Но истинного предателя я вижу здесь, перед собой. Того, кто предавал меня всё время…

Лицо Дара дёрнулось, словно от пощёчины.

— Ней, я… понимаю тебя… Но я не предавал тебя.

Короткий удар. Сокол вновь дёрнулся, но уже от пощёчины настоящей.

«Я не предавал тебя». Эту фразу я слышу уже второй раз.

И снова это ложь.

На сером пуху на щеке Мрадразза выступила кровь.

— Я заслужил это. Но я не предавал тебя… никогда. — Последнее слово он произнёс, поймав мою руку в другом замахе.

Я дёрнулась, но сейчас его хватка приобрела непоколебимость стали.

— Пусти… — Прошипела я. — Пусти! Я хочу уйти, и я уйду!

— Я ещё не закончил. — Тихо проговорил он. — Когда ты попала в плен в Лаудборл, я впервые кроме простого раздражения почувствовал что-то ещё… беспокойство. И не из-за разрушенных планов. Остальное я уже мог бы проделать сам.

Но я вновь повторюсь: я никогда тебя не предавал. Не предал и тогда. Хотя если бы меня поймали, то калёный металл — это далеко не самое страшное, чего бы я удостоился. И тем не менее, я пошёл на этот шаг.

Я озлобленно дёрнулась, но, как и раньше, безрезультатно. Тогда, не в силах смотреть на него, закрыла глаза и отвернулась в сторону.

— Потом… Когда я понял, что в первый раз был перед тобой не прав… Опять, я не ожидал ничего, кроме острого раздражения на твои…проделки. — Ага…нашёл синоним слову «выходки»… смягчил, блин… — Но… нет. Его не было. Было лишь искреннее чувство вины.

Та же ситуация повторилась, но уже в Ресстарке. Я злился на Шелескенов, которые воздвигли тебя в кумиры; на тебя, за твою упрямую гордость… на себя. И опять за то ощущение, что это я неправильно поступаю, а отнюдь не ты.

Чисто интуитивно я преподнёс тебе тот синий цветок. Быть может, ты полагала, что сумела прочно скрыть свои переживания, но это не так. И я… я был… почти счастлив, когда понял, что тебе он понравился…

— Его больше нет.

— Что?

— Цветка больше нет… Он… рассыпался в пыль… — я осмелилась поднять на него глаза и была немало удивлена, увидев у него на лице облегчение.

Я… а я не могла взять в толк, куда вдруг делась та ненависть?

Похоже, он не только цветы по интуиции дарит… Подбирать правильные слова у него тоже хоть и со скрипом, но получается…

— А, тогда понятно… Я-то подумал, что ты избавилась от него.

Я помотала головой, и тут до меня дошло.

— Подожди… ты что, шарил в моих вещах?!

Впервые со времени нашего пребывания в Старом Ресстарке, на его лице мелькнула улыбка.

— Нет. Но ты правильно сделала, что сразу же, когда проснулась, покормила Родю. Ты не обратила внимания, но, пока ты спала, он так старательно растрепал твой рюкзак… Тебе проще приобрести новый.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Лёвина читать все книги автора по порядку

Александра Лёвина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Силмирал. Измерение отзывы


Отзывы читателей о книге Силмирал. Измерение, автор: Александра Лёвина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x