Эльберд Гаглоев - По слову Блистательного Дома
- Название:По слову Блистательного Дома
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лениздат; «Ленинград»
- Год:2006
- Город:СПб.
- ISBN:5-289-02398-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эльберд Гаглоев - По слову Блистательного Дома краткое содержание
Грандиозные битвы народов и стремительные схватки виртуозных бойцов, состязание разумов и столкновение чар. И конечно, герой, который, даже приобретя небывалую мощь, помнит о близких и, тоскуя о них в разлуке, больше всего хочет вернуться домой. А если для этого придется спасти мир — ну что ж, так тому и быть…
По слову Блистательного Дома - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Кавалер Онфим!
— Здесь, господин.
— Пошли ушастика к конту Флери. Он должен удержать их. Пошли ушастика к кавалеру Андрию. Пусть изготовится к атаке на правый строй. Мы ударим по левому. Замкнем их в котел. Атакуем по моему горну. Хушшар лежать, пока не скажу.
Кавалер Онфим сунул руку в здоровенную седельную сумку. Оттуда донеслось хихиканье. Из сумки вылезло с десяток смешных лохматых зверьков, в пару ладоней росточком, закутанных в странные меховые плащи, со смешными котеночьими мордашками, украшенными большими розовыми ушками. Онфим наклонился к ним.
— Летите ты, Быстрик, и ты, Свежик. Все поняли?
— Все, все, все поняли. Все, все, все сделаем. Не бойся, большой красивый братик.
Быстро залезли ему на плечи, чмокнули в щеки подпрыгнули, разворачивая большие крылья, и исчезли.
Большой красивый братик смущенно вытер еще ни разу не бритые щеки. Поймал улыбающийся взгляд лорда и бодро покраснел.
— А ну, быстро все в сумку, — грозно прикрикнул на смешных зверюшек.
Те с писком кинулись спасаться, лукаво поглядывая на грозного командира. Спаслись. А грозный командир оглянулся, не видит ли кто, и щедро сыпанул в сумку чищеных орехов. В сумке захрустело.
— Мой лорд! Они атакуют!
— Приготовиться к атаке, — и выверенным движением надел на голову шлем.
Тивас аж отшатнулся, когда на плече кавалера Андрия материализовался маленький лохматый зверек и громко чмокнул его в щеку.
— Не беспокойся, премудрый Тивас, это маленькая тайна земли Шарм'Ат. Говори же, дружочек.
Зверек что-то залопотал ему в ухо. Недолго лопотал. А потом растаял. Просто растаял в воздухе.
Кавалер Андрий ловко нахлобучил шлем.
— Мы выступаем. Идем быстро.
Отряд, действительно, шел быстро. Тропа была хорошо утоптана и скоро, обогнув скальный язык, вырвалась в поле не более чем в сотне шагов от жесткого колючего прямоугольника чужой пехоты. Кавалер Андрий еще по дороге объяснил командирам отрядов диспозицию. Рудокопы в центре образовали жесткий ромб. Еще наверху они обвешали себя неподъемными на вид коваными доспехами, покрывающими все тело. Лишь шлемы остались те же. Жуткие головы огнистых змей. А ополченцы с обеих сторон сбили два прямоугольных строя, по совету Саина загнав в середину бездоспешных лучников. Конница построила клин с правого края, явно нацеливаясь в промежуток между чужой пехотой и строем воинов лорда, во фланг кавалерии.
— Ждать трубы, — раздался голос Андрия.
Тивасу места в строю не досталось ввиду учености. А Унго уныло смотрел на строй кавалерии. Ему было приказано охранять, а не геройствовать. Эдгар организованно точил секиру.
Граик все рвался в бой, чтобы доказать этим закованным в сталь лентяям, каково мастерство истинного магистра, но был остановлен Тивасом, справедливо полагавшим, что разодетому в шелка воителю придется туговато среди этого праздника стали.
Вражья конница не стала медленно набирать разгон. Взвыла труба, и кони с места бросились в галоп. В глубине строя на крупы коней встало множество воинов. Они вскинули какие-то приспособления, похожие на луки. Громко защелкало, и изумленный лорд увидел, как в мгновение ока опоры гребней, стоящих на пути атакующих, обросли блестящими пластинками и рухнули, открывая дорогу. А непонятные пластинки ринулись в щиты копьеносцев и так часто, что вырвали множество щепок. Миг, и не прикрытые щитами копейщики стали валиться наземь, изрубленные этим стальным градом. Поток пластин иссяк, и удивленный лорд увидел, как стоящие на крупах галопом скачущих коней раскрутили над головами и швырнули вперед какие-то странные предметы. Они летели гораздо медленнее, но, оказавшись среди строя пока еще беззащитных людей, вырвали из него немаленький кусок, оставив прореху в стоящих.
И вот туда-то, в эту прореху, и ударило острие строя. И насквозь пробило. Клин влетел, разбрасывая людей копьями, сбивая и стаптывая конями, и надо было хотя бы развернуться и с тыла напасть на ошеломленных, но слишком силен был удар, и прорвавшаяся конница с лету вмазалась в лабиринт фургонов, расходясь на несколько потоков.
Мастер открытых засад.
Эту шутку он придумал давно. Отогнав войско степняки всегда бросались на обозы. Эти бросаться не стали, да и не надо. Прикопанные, с вбитыми колесами, скованные цепями, стоящие в хорошо продуманном порядке, эти фургоны не раз становились последним, что видели жадные раскосые глаза степных воинов.
Пораскрылись оконца, узкие оконца, и из них в верховых ударили копья. Фургоны стояли так, что укрыться от копий не было никакой возможности. Слетели полотняные крыши, и поверх бортов показались стрелы, тут же сорвавшиеся в круговерть человеческих и лошадиных тел. Трудно передать эмоции человека, уже почувствовавшего себя победителем. Избиваемого.
И разорванный, порубленный строй пеших, который должен был в страхе бежать, презрел смерть и, сбив щиты, ударил во фланги прорвавшейся конницы.
Вражья пехота двинулась было на помошь попавшим в ловушку.
— Мой горн, — рявкнул лорд.
И в воздух, веселя сердца, ворвался чистый и звонкий крик боевого горна.
— За землю нашу! Па-а-ашли!
И сотня кованых пошла. Хорошо, красиво пошла, клином, туда влево, чтобы атакой прикрыть обнажившийся фланг своей пехоты.
Щиты вражьего строя сдвинулись, копья наклонились, щитоносцы слегка присели, и навстречу блистающей начищенной сталью лаве ударила туча злых пластин. Они целили не в грудь, а вниз, туда, в ноги коней, под кольчужные попоны. И страшно закричали убиваемые кони. Заплакали от боли, и страшный броненосный клин запнулся, смешался. Громко хлопали ломающиеся копья, глухо звенели доспехи падающих конников. А пластины ударили еще и еще, находя щели в доспехах и вцепляясь в слабую плоть. Жуткий свист кончился, и поднимающиеся уцелевшие услышали дружный рев сотни глоток и увидели, что стена щитов пошла на них.
— Онфим, останься. Все за мной. Па-а-ашли!
И мальчишка, который еще ни разу не брился и которому доверили важное, тайну, сквозь слезы смотрел, как промчались они, друзья его и наставники, туда, умирать. Чтобы спасти.
Не умирать своих повел лорд Шарм'Ат. Побеждать. Тем самым чутьем умелого воина понадеялся он, что иссякли треклятые пластины у пехотинцев, и повел свои десятки, чтобы выручить ошеломленных соратников. Минуты нужны, минуты, чтобы те очухались, а там… И сами не дети. Многие в боях поседели.
И выгадал старый воин. Опустели обоймы. С грохотом ударила кавалерия в стену щитов, и остановила ее, и не дала пройтись по спешенным и ошеломленным. И хоть устояли щиты, но с громом прошла кавалерия, обрубая копья, превращая их в ненужные палки. И хоть окованы были копья, немногие оказались бы полезными в следующей атаке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: