Берёза - Сказка о трёх волшебниках
- Название:Сказка о трёх волшебниках
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Берёза - Сказка о трёх волшебниках краткое содержание
В этой истории есть четыре героя и четыре злодея. У каждого из них своё прошлое и свой путь, но их судьбы тесно переплелись вокруг мифической штуковины — источника Жизни.
Сказка о трёх волшебниках - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Голос был совершенно прав. Сеш вспомнил, как Суль что-то говорила о пытке страхом. Значит, этого он боится больше всего на свете? Того что Ай окажется в опасности, а он не в силах будет спасти её? Мысли Сеша вновь вернулись к целительнице. Как он мог забыть, она же в опасности прямо сейчас! Может быть, она попала в руки Кора или Моры и из неё уже вытягивают силы, а он тут играет в поддавки с ворожеей! Хорош спаситель!
Злость вытеснила страх, и подвал вокруг Сеша исчез. Парень вновь оказался в круглой комнате перед лицом Суль, играющей на дудочке. "Ты разрушил мои чары?" — зазвучал в его голове удивлённый голос ворожеи. — "Ха, я люблю упрямых. Ничего, никуда ты от меня не уйдёшь. Что?!"
Голос ворожеи пресёкся, потому что Сеш шагнул вперёд и посмотрел прямо ей в глаза. А затем протянул ладонь к её лицу. Суль вздрогнула и уронила дудочку. Лицо её стало иссыхать и покрываться морщинами, пока труп ворожеи не упал на пол.
— И всё равно ты страшная старуха, — заявил Сеш, переступая через распростёртое тело. И тут виски его пронзила страшная боль. Перед глазами всё поплыло, и парню пришлось сесть на пол и прислониться спиной к стене, иначе он просто упал бы. Проникновение в разум волка и вслед за этим наведение чар Смерти не прошли для него бесследно: силы неотвратимо таяли. Сеш сжал ладонями виски и закрыл глаза.
Лестница, по которой поднимался Хьюго, привела его в широкий коридор. Во все стороны от него расходились другие коридоры и анфилады комнат. Юный маг растерянно посмотрел по сторонам, не зная, куда ему свернуть, а потом вспомнил про заклинание поиска. Тонкий луч, протянувшийся из лунного камня, уверенно указал направо, и парень зашагал в том направление. Залы, коридоры, комнаты, лестницы, чуланы и снова залы. Замок казался бесконечным.
Наконец он остановился у очередной лестницы, ведущей, по-видимому, в башню. Заклинание поиска подсказывало ему, что ближайший противник находится как раз наверху, и Хьюго без колебаний стал подниматься по ступеням. Отсутсвие Сеша и Сая угнетало его, но он надеялся, что колдун благополучно нашёл своего Учителя, а за сохранность чародея Хьюго не тревожился. Сеш не пропадёт ни при каких обстоятельствах.
Преодолев очередной пролёт, маг оказался на круглой лестничной площадке. Здесь его уже ждали. Одетый в просторную мантию высокий мужчина с длинной седой бородой стоял, прислонившись к стене, и не сводил с Хьюго заинтересованного взгляда.
Глава LV
Поединок магов
— Ты маг, — сказал старик. Это был не вопрос, а утверждение: старик сразу понял, кто перед ним. — Значит, ты и есть Шамаш Хьюго? Я помню твоего отца.
Парень не знал, что ответить на это неожиданное заявление. Он как-то не ожидал разговоров о своём отце.
— Зеро приняли в члены Гильдии незадолго до моего ухода с острова, — продолжил старик. — И я искренне радовался за него. Твой отец Зеро всегда был умным, прилежным, ответственным и таким… правильным мальчиком. В отличие от его старшего брата.
И вновь Хьюго не знал, что ответить. Он совсем не помнил дядю Виго, тот погиб на дуэли, когда Хьюго был ещё карапузом. И в семействе Шамаш редко упоминали имя старшего брата его отца.
— Два брата, и такие непохожие, — старик улыбнулся своим воспоминаниям. — Ещё в школе Виго считался самым отъявленным хулиганом, а когда вырос, не интересовался ничем, кроме карт, женщин и дурь-травы. Знаешь, мне он нравился: мне редко втречались такие смелые и безбашенные люди. А ведь он мог бы многого добиться, если бы стремился хоть к чему-то.
Ладно, прости мне мою старческую болтовню. Я ведь ни разу не получал никаких вестей с острова Полной луны, с тех пор как ушёл оттуда много лет назад. Как кстати поживают братья Шамаш?
— Дядя Виго давным-давно погиб на дуэли, а папа стал уважемым членом Гильдии. Эээ… а вы, наверно, Кор Созидатель? — неуверенно спросил Хьюго.
— Да, именно так меня называют. Ты, я думаю, уже всё разузнал обо мне и моих товарищах? — хитро подмигнул старик.
— И о том, что вы собираетесь незаконно создать источник Жизни, отобрав силу у невинной девушки, — с упрёком сказал Хьюго. Но Кора, похоже, совсем не смутило обвинение.
— Даже более того, источник Жизни почти создан. Осталось совсем немного!
— Что значит "почти создан"? — напрягся Хьюго.
— Это значит, что Сосуд уже создан, необходимые заклинания и чары вложены в него, и осталось всего лишь два компонента: кровь целительницы и самый важный компонент — её сила. Но об этом должна позаботиться Мора, а моя задача — задержать тебя здесь, чтобы ты не мог помешать ей.
— Вы хотите сказать… что Ай в замке? — Хьюго похолодел. Неужели Крез не справился?
— Думаю да. Мора отправила за девочкой свою любимую змею Химе уже давно.
— И вам не стыдно?! Неужели вы, такой уважаемый учёный, готовы ради власти, что даёт источник, пожертвовать здоровьем, а то и жизнью девушки? — напрямую спросил Хьюго.
— Причём здесь власть? — удивился Кор. — Ты же сам сказал, что я учёный. С ранней молодости я мечтал проникнуть в тайну Жизни. И мне наконец-то удалось это сделать! Источник Жизни станет моим величайшим открытием, достойным завершением моей карьеры!
— Но Гильдия запретила создание источника, — возразил Хьюго. — Вы же сами были членом Гильдии! Неужели вы нарушите основной закон магов?
— Пф, этот закон уже устарел, — старик пренебрежительно дёрнул плечом. — Наши Магистры жуткие консерваторы! Если бы все слушались их законов, дети Луны оставались бы на той же ступени развития, что и в Изначальную эру!
— Подождите. Какие ещё дети Луны? — не понял Хьюго. Кор посмотрел на него, как на умственно отсталого.
— Что у тебя было по истории, мальчик? Ах да, в нынешнее время в школе преподают усечённый курс. В моё время любой ребёнок знал, что дети Луны — это древнее название волшебников. Ты вообще знаешь, что такое волшебство?
— Волшебство — это эмоции и вера, — без запинки ответил Хьюго.
— В древности люди считали, что волшебство — это сила, полученная избранными в дар от Луны. Надеюсь, ты понимаешь, что под Луной имелось в виду не небесное светило, а некое мифическое божество, чаще всего женщина. Изначально сила, данная ею, была единой, но затем богиня разделила её на три части: колдовство, чародейство и магию. И вместе с силой Луна наложила на своих детей ряд запретов, один из которых звучал так: жизнь творить нельзя. Теперь ты понимешь? С течением времени наука доказала, что не было никакой богини, и сила волшебства в первую очередь зависит от самого человека. Но Гильдия всё равно продолжает свято чтить законы Луны, хотя это просто глупо!
Кор на миг замолк, чтобы перевести дыхание, а потом заговорил снова:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: