Берёза - Сказка о трёх волшебниках

Тут можно читать онлайн Берёза - Сказка о трёх волшебниках - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказка о трёх волшебниках
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Берёза - Сказка о трёх волшебниках краткое содержание

Сказка о трёх волшебниках - описание и краткое содержание, автор Берёза, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этой истории есть четыре героя и четыре злодея. У каждого из них своё прошлое и свой путь, но их судьбы тесно переплелись вокруг мифической штуковины — источника Жизни.

Сказка о трёх волшебниках - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказка о трёх волшебниках - читать книгу онлайн бесплатно, автор Берёза
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С этими мыслями Сеш стал медленно подниматься по скользким ступенькам. Кажется, его ждали: чародей почувствовал струящийся сверху приятный аромат. Где-то он его уже встречал. Точно, в Архиве Рокка! Похожий запах насквозь пропитывал комнату, посвящённую Суль. Но несмотря на схожесть, новый аромат отличался от того, что был в Архиве. В этом аромате Сешу послышался запах мяты, лимона и неизвестных ему душистых цветов, а ещё почему-то запах кожи Ай. С каждым вдохом аромат проникал в его тело и сковывал изнутри, заставляя веки тяжелеть, а движения — замедляться.

Сеш резко встряхнул головой, прогоняя оцепенение. Собрав волю в кулак, он установил в сознании защитный барьер против чар, хотя сделать это было непросто, так как тело жадно вдыхало предательский аромат, словно в жизни не чувствовало ничего приятнее. Перешагнув последнюю ступеньку, чародей очутился в пустой круглой комнате.

Точнее, не совсем пустой. Посреди комнаты стояла очаровательная девушка с длинными серебристо-белыми волосами. Её простое белое платье в тон волосам подчёркивало безупречную фигуру, а в огромных синих глазах хотелось утонуть. Её изящные руки небрежно крутили маленькую дудочку. Девушка засмеялась хриплым старческим смехом.

— Ну, здравствуй, Сеш, — поприветствовала она гостя. — Вот уж не ожидала, что ты всё-таки справишься с волками Моры и доберёшься сюда. Ты действительно выдающийся чародей. А меня зовут Суль, как ты уже, наверно, догадался.

— Приятно познакомиться, — холодно ответил чародей. Проклятый аромат, витавший по комнате, мешал ему сосредоточиться на ворожее. Суль понимающе улыбнулась.

— Я смотрю, тебе понравился мой идеальный запах. И неудивительно, ведь он заставляет людей чувствовать то, что их особенно привлекает. Этот аромат коснётся твоего сердца, каким бы суровым воином ты ни был, и сделает тебя моим рабом…

— Не дождёшься, — перебил Сеш и вскинул руку так, чтобы кроваво-красный камень на его пальце отразился в глазах ворожеи. Но Суль лишь снова засмеялась своим старческим смехом.

— Ты наложил чары на перстень? Как предусмотрительно. Но, увы, это не подействует. Я ведь тоже чародейка, и мой барьер в сознании не слабее твоего.

Конечно же, она была права. Если бы только Сеш мог использовать свои убийственные глаза! Но энергии после встречи с волками осталось мало, а ведь, лишившись энергии, волшебник умирает, даже такой могучий, как он.

— Ты мне нравишься, Сеш, — призналась Суль. — Ты молод и силён, и ты столького всего сможешь добиться! Переходи на нашу сторону, Сеш. Какую выгоду ты получишь, защищая эту девочку-целительницу?

— Ты права: никакую. Но какая выгода мне от источника Жизни? У меня нет того, кого я бы хотел воскресить, и вечная жизнь мне не нужна. И мне неинтересно творить с его помощью любые формы жизни.

— Ты забываешь про вечную молодость, — возразила ворожея, и глаза её загорелись. — Вечная юность и вечная красота — вот единственное, что важно в жизни.

— Пф, я и так молод и красив, — заявил Сеш. — В отличие от тебя…

Это был удар по больному месту. Улыбка сползла с губ ворожеи, и прекрасное лицо исказила злость.

— Значит, ты отказываешься, — прошипела Суль. — Что ж, это твой выбор, мальчик. Не волнуйся, я не убью тебя. Ты слишком талантлив и красив, чтобы впустую тратить твою жизнь. Но я буду пытать тебя, а затем превращу в своего раба, и ты будешь повиноваться мне вечность!

Рука Сеша потянулась к мечу, но проклятый аромат сковал все его движения, и прежде чем парень успел коснуться рукоятки, ворожея поднесла к губам дудочку. Негромкая печальная мелодия полилась по комнате, и рука Сеша застыла в воздухе. Нежные звуки, извлекаемые ворожеей, лишали его воли сильнее, чем аромат. Комнату окутал туман, в котором выделялось лишь по-неземному прекрасное лицо Суль и тонкие белые пальцы, перебиравшие дудочку. Барьер, защищающий сознание, пал, и Сеш почувствовал, что больше не может сопротивляться. Ему хотелось целую вечность вдыхать этот чарующий запах и слушать волшебную мелодию дудочки.

"А теперь я буду тебя пытать", — раздался в его голове насмешливый голос Суль. — "Это станет твоим первым уроком: никогда не оскорбляй женщину. И особенно меня, потому что отныне я твоя госпожа". В этот миг мелодия изменилась. Вместо нежной и печальной она стала мрачной и угрожающей, и Сеш ощутил, как волосы у него на голове встают дыбом. "Именно так я вытянула из Урии секрет изготовления Сосуда", — вновь заговорила Суль. — "Я заставляла её раз за разом видеть то, чего она боится больше всего на свете. А чего боишься ты?"

Мелодия заиграла ещё мрачнее, а туман в комнате стал ещё более плотным, и лицо Суль пропало. А затем туман снова начал редеть, и Сеш очутился в каком-то тёмном подвале. Или это был не подвал? Неважно, главное найти выход. Парень завертел головой по сторонам и заметил вдалеке тусклый свет. Он поспешил в ту сторону, но внезапно остановился, как вкопанный, а в груди что-то судорожно сжалось.

Тусклый свет, льющийся откуда-то из-под потолка, падал прямо на Ай. Девушка была прикована к стене толстыми цепями, и лицо её покрывала такая неестественно-жуткая бледность, что Сеш на миг ощутил настоящий ужас. Ему показалось, что она умерла. Но девушка была жива, она хрипло дышала полуоткрытым ртом, в уголках которого запеклась кровь. Её чудесные чёрные глаза поблёкли, и в них светилось безысходное отчаяние.

А затем Сеш увидел, как из темноты подвала выступают тёмные фигуры. Маги, чародеи, колдуны, убийцы-наёмники, кровожадные духи — множество существ, закутанных в чёрные балахоны, окружили прикованную девушку и тянули к ней жадные руки. Что они хотели: сделать из неё источник Жизни или просто разорвать на части, Сеш не знал. Единственная мысль стучала в голове: он должен спасти Ай.

Одним прыжком чародей подскочил к ближайшей фигуре в чёрном. Заглянул в глаза, скрытые под капюшоном, и протянул ладонь к лицу существа. Но… ничего не произошло. Существо не стало иссыхать, не забилось в предсмертных судорогах: оно просто не заметило чародея! Сеш отступил, поражённый. Что случилось?! Почему сила покинула его?!

И тогда Сеш испытал страх, какого не испытывал ещё ни разу в жизни. Он даже не представлял себе, что может так сильно испугаться. Бесчисленные существа в чёрных балахонах тянули к Ай жадные руки, а он находился рядом, но не мог ничего сделать. Его сила исчезла, и он не мог спасти эту девочку. Ему оставалось лишь стоять и смотреть, что сделают с ней фигуры в чёрном.

Страх прализовывал тело и волю сильнее, чем любые чары. Сейчас Сеш готов был пойти на что угодно, лишь бы оказаться как можно дальше от этого жуткого места. И в этот миг заговорил его внутренний голос, который привык ни при каких обстоятельствах не терять голову. "Дурак! Это же иллюзия", — заявил голос. — "Ворожея навела на тебя чары, забыл? Ты же сам столько раз накладывал такие же".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Берёза читать все книги автора по порядку

Берёза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказка о трёх волшебниках отзывы


Отзывы читателей о книге Сказка о трёх волшебниках, автор: Берёза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x