Ольга Гайдукова - Светлая королева
- Название:Светлая королева
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Гайдукова - Светлая королева краткое содержание
Светлая королева - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— При таком раскладе у нас довольно неплохие шансы, — пожал плечами Шератон. — Посмотрим, кого он выставит.
— Так что, моя дорогая, — прервал наше совещание Цебальрай, — вы принимаете предложение? Или всё же предпочитаете сдаться.
— Принимаю, — недовольно буркнула я. — Выставляйте вашего первого поединщика.
— Да вы предпочитаете перейти сразу от слов к делу, — ухмыльнулся правитель, — что ж, как пожелаете.
По мановению его руки вперед выехал тот самый всадник, завернутый в черный плащ с ног до головы, и медленным движением снял капюшон.
Глава 11. Поединок темных эльфов
Кто к нам с чем, тот от того и того.
Позади меня раздалось яростное шипение взбешенного Шератона. А я во все глаза смотрела в провалы черных, как ночь, глаз второго в моей жизни темного эльфа. Ветер развевал смоляные пряди его длинных волос, а на губах играла презрительная усмешка. Зловещая, но завораживающая красота.
— Наконец-то мы встретились лицом к лицу, — произнес он, не мигая глядя на меня, а я вздрогнула от звуков врезавшегося в память голоса.
Это ведь тот самый незнакомец, что натравливал на меня Гемму на корабле, тот, с кем вчера Цебальрай строил свои гнусные планы, тот, кто пытался убить меня и преуспел бы в этом, если б не усилия Шератона. Волны ярости поднимались во мне в ответ на гадкую полуулыбочку, полную собственного превосходства. Позади меня пронеся гул среди воинов. Страх перед темными, которых не было здесь тысячелетия, вполне понятен и очевиден.
— Темный… — прошептал Регул.
— Убью, — выпалила я, подаваясь вперед.
— Как, вы сами принимаете этот вызов, дорогая? — ухмыльнулся Цебальрай. — Неужели в вашем войске совсем нет достойных магов, способных защитить собственную королеву?
Регул дернул поводьями, намереваясь приблизиться к противнику и поднять брошенную перчатку, но его опередил сочащийся ненавистью голос Шератона:
— Я принимаю вызов.
И на Алголе выехал вперед, прожигая яростным взглядом черноплащника.
— О, это что у нас за смелый мальчишка? — усмехнулся Цебальрай, и его поддержала глумливая улыбочка темного приспешника.
— Это кто еще здесь мальчишка? — недобро ухмыльнулся Шератон.
— Думаешь, сможешь противостоять мне, светлый, — рассмеялся темный, — лучше откажись от своей безумной затеи выделиться перед собственной королевой.
Искренний смех Шератона разнесся над поляной, а я недоуменно наблюдала за разыгрывающимся спектаклем, уже не очень понимая его суть. Похоже, у моего друга какие-то личные счеты с этим самоуверенным красавцем.
— Ты, наверное, растерял все способности, если не можешь отличить темного от светлого, — почти прорычал он.
Вокруг эльфа заклубился смерч. С волос, начиная от корней, начало стаивать золото, уступая место непроглядной черноте, черты лица немного поплыли, из пальцев прорезались черные когти, губы царапнули клыки. А когда он, наконец, распахнул горящие неприкрытой ненавистью глаза, их уже заливала сплошная тьма.
— Не узнал, Эзгард? — прорычал столь радикально изменившийся Шератон. — Я давно ждал этой встречи, наставник.
Последнее слово темный выплюнул как оскорбление. Ряды обоих войск замерли в оцепенении, Цебальрай непонимающе взирал на происходящее, явно вышедшее из-под контроля. Регул рванул вперед, пытаясь заслонить меня, но я нетерпеливо отмахнулась, не желая пропустить ничего из разворачивающего представления. Ага, значит, эти двое еще и знакомы… Мда, как-то не везет эльфам с учителями: сначала один оказался порядочной сволочью, теперь вот второй — не подарок.
— Шератон? — потрясенно выдохнул Эзгард, глядя на темного в полубоевой ипостаси.
— Именно. Ах, да, ты же не знал, что у любимого ученика прорезался, помимо боевого, второй облик, да еще и в виде светлого эльфа… — недобро ухмыльнулся тот. — Боюсь, учитель, ты много чего пропустил, занимаясь интригами…
— Какие интриги, мой принц, — принялся опровергать сказанное Эзгард, но меня больше потрясли не внутренние дрязги темных эльфов, а то, как обратился к Шератону его, судя по всему, учитель.
— Принц? — обалдело вопросила я, но меня не удостоили ответом.
— Ты пытался убить отца, — едва сдерживая рык, рявкнул Шератон, — а из-за того, что ты сделал с моей сестрой, она лишилась рассудка. Теперь моя очередь отплатить тем же…
Эзгард, сжав зубы, исподлобья наблюдал за взбешенным противником.
— Я убью тебя, — процедил напоследок Шератон.
— Посмотрим, — нагло усмехнулся его оппонент, — хватит ли у тебя на это силенок, самоуверенный мальчишка.
Шератон взвился вверх, на лету меняя тело, наращивая мышцы. Одежда белыми клочьями полетела вниз, не выдержав напряжения. Противник проделал тот же самый маневр. И оба зверя с грозным рыком сцепились прямо в воздухе, а потом огромным клубком рухнули на землю. В стороны полетели клочья то ли шерсти, то ли кожи, а меня по лицу хлестнули капли крови. И неожиданно так же резко немного помятые враги разошлись, принявшись ходить по кругу друг напротив друга, раздраженно порыкивая. Ну, прямо как два хищника в борьбе за территорию. Я завороженно наблюдала за этим зрелищем, да и не только я. Вокруг стояла мертвая тишина, никто не издавал ни звука. Даже Цебальрай, потрясенный необычной схваткой, замер каменным изваянием.
Вдруг противники как по команде встали на дыбы, постепенно снова превратившись в темных эльфов, а не в непонятных чудовищ. Собственная нагота их абсолютно не смущала, а я стыдливо прикрыла глаза, но потом любопытство взяло верх, и я опять принялась завороженно наблюдать за схваткой двух потрясающих мужчин, под гладкой кожей которых при малейшем движении переливались крепкие мышцы. Глаза обоих светились жгучей ненавистью.
— Что ж, этот урок ты усвоил на отлично, — ухмыльнулся Эзгард, — а как насчет страхов? Помнится, с этим были проблемы.
Эльф сжал пальцы, неотрывно смотря прямо в глаза Шератона, вокруг которого заклубились неясные тени, что-то шепча. Эльф побледнел и упал на одно колено, но упрямо не отвел взгляда. На шее бешено пульсировала жилка, выдавая его огромное напряжение. Я вскрикнула от страха за своего друга, и этот возглас порвал вязкую тишину.
— Я давно преодолел свои страхи, — сжав зубы, процедил Шератон, постепенно поднимаясь на ноги.
И чем больше он поднимался, тем меньше оставалось вокруг него теней. Эзгард удивленно распахнул глаза, наблюдая за уже усмехающимся противником.
— Теперь моя очередь, — хрипло прошептал Шератон, нахмурив брови и сжав в кулаки пальцы так, что острые черные ногти впились в кожу, и из ранок потекли струйки крови.
Эзгард, судорожно вдохнул, хватая ртом воздух и рухнул на колени, скребя пальцами по земле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: