Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола

Тут можно читать онлайн Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Враг Сокола
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.25/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола краткое содержание

Гарри Поттер и Враг Сокола - описание и краткое содержание, автор Danielle Collinerouge, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Седьмой год учебы в Хогвартсе и…второй год семейной жизни! Гарри становится совершеннолетним, учится на анимага, и если вы думаете, что его учит Минерва МакГонагалл, значит, вы невнимательно читали «Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода»;). Боюсь, что Волдеморт все же придет к власти, но надеюсь, что его торжество будет недолгим. Ну и кроме того: Дурсли и тетя Мардж, новый преподаватель по ЗОТИ, квиддич, Мародеры (без них скучно) и я полагаю, никто не забыл о Долорес Амбридж?

Гарри Поттер и Враг Сокола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Враг Сокола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Danielle Collinerouge
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не нужно ссориться, — раздался спокойный голос Луны.

Все обернулись к подошедшей девушке.

— Рон, я уже говорила тебе, не стоит так нервничать из-за домашнего эльфа. Они очень любят подсматривать за волшебниками.

— Ну так и что, я вот это должен спать с тобой при их чокнутом эльфе? — возмутился Рон.

— Не смей нам грубить! — крикнула Гермиона.

— Вообще-то, нужно не обращать внимания, — затуманено глядя на Рона, проговорила Луна. — Это даже хорошо, что Добби пришел к нам в Хижину, говорят, эльфы чувствуют хорошие пары. Но если тебя смущает эльф, я порошу его больше не приходить.

— А что, Рон, ты не догадался попросить об этом Добби? — въедливо осведомилась Гермиона.

— Я его так погнал!

— Это бесполезно, — улыбнулась Луна. — Добби — свободный эльф, к нему нужно найти подход. Я попробую поговорить с ним.

— Вот и поговори. Пусть возвращается к ним и подсматривает, сколько влезет! — Рон обиженно посмотрел на Гарри и Гермиону.

— Я поговорю, — кивнула Луна. — А сейчас идем завтракать.

— Идем, — Рон послушно взял Луну за протянутую руку.

— Только такая девушка и сможет ужиться с ним, — фыркнула Гермиона, когда те ушли далеко вперед.

Гарри ничего не ответил, но мысленно согласился.

* * *

В Общем зале все школьники взволнованно ожидали, когда представят нового учителя по ЗОТИ. Гарри внимательно посмотрел на преподавательский стол. Рядом с Амбридж сидел волшебник, Гарри не мог разглядеть его, поскольку сидел далеко.

— Кхе-кхе, — привычно откашлялась директриса, поднимаясь с кресла. — Позвольте представить вам вашего нового учителя по защите от темных искусств, очень уважаемого волшебника, которому только недавно вернули его доброе имя и оценили по заслугам. Это человек, который помог вернуться нашему учителю Великому Лорду. Итак, профессор Питер Петтигрю!

— Что? — потрясенно прошептал Гарри. Гермиона тихо ахнула и испуганно посмотрела в его сторону.

Приземистый волшебник, сидевший рядом с директрисой, неловко поднялся, слегка возвысившись над Амбридж. Гарри с трудом узнал в нем бывшего друга его отца и крестного. Он помнил Петтигрю таким, каким тот был сразу после преобразования — с обвисшей кожей, невероятно похожего на крысу. Гарри вспомнил, каким видел этого человека на кладбище, а позже — сидящим возле связанной Гермионы. Сейчас Петтигрю сильно изменился. Это был упитанный мужчина средних лет, аккуратно подстриженный, одетый в дорогую мантию. Но сходство с крысой никуда не исчезло. И Гарри почувствовал, что к его горлу подкатывает тошнота.

— Долгое время профессор Петтигрю считался погибшим, — продолжала тем временем Амбридж. — Прежнее Министерство пыталось убить мистера Петтигрю, потому что знало его как одного из лучших учеников Великого Лорда. И убило бы, если бы не умения и знания, полученные у мудрого учителя. Старому правительству удалось одновременно едва не лишить жизни мистера Петтигрю и опорочить имя Сириуса Блека. Сегодня на уроках современной истории я непременно расскажу вам правдивую историю мистера Питера Петтигрю, который оказал нашей школе честь, согласившись преподавать в ней. К счастью, много лет назад профессору Петтигрю удалось спастись, а через время именно ему удалось отыскать Великого Лорда, и он вернулся к нам, чтобы передать свои бесконечно глубокие знания волшебникам. Министр Магии мистер Люциус Малфой наградил мистера Петтигрю Орденом Почетного Волшебника Первой степени, а мы поаплодируем ему.

Гарри молча пронаблюдал за тем, как школьники удивлено похлопали. Драко, слегка сморщив нос, смотрел на нового учителя.

— Добро пожаловать в школу, профессор Петтигрю! — торжественно объявила Амбридж.

Профессор Петтигрю… С ума сойти можно! Гарри посмотрел на учителей. Флитвик недоуменно разглядывал новоприбывшего, явно не узнавая в нем неудачливого бывшего ученика. Лицо Макгонагал выражало высшую степень презрения. Снейп скривил губы в привычной усмешке: «Ну-ну». Гарри услышал мысленный зов Гермионы и быстро отыскал ее взглядом. Только не делай глупостей, хорошо? Я ненавижу этого человека не меньше, чем ты, но наказать его должен закон, — умоляюще смотрела него Гермиона.

* * *

На уроке по ЗОТИ Гарри выставил крепкий блок и старался не смотреть в сторону Петтигрю, впрочем ощущая, что тот иногда смотрит на него. В начале урока Петтигрю раздал всем «Ежедневный пророк», в котором описывалась история его жизни и поисков Великого Лорда.

— Вот, — неловко проговорил Хвост, смущенно глядя на старшекурсников. — Вы пока почитайте, э…э законспектируйте, а я разберусь с тем, что вы уже выучили, — он кивнул на свитки пергаментов с учебным планом.

— А что у вас с рукой, профессор Петтигрю? — спросила Лаванда.

Гарри бросил короткий взгляд на серебряную руку, которая тускло поблескивала из-под рукава мантии.

— Э… Там в статье все написано, — не глядя ни на кого, ответил Петтигрю. — Эту руку исцелил Великий Лорд… — он судорожно вспоминал, что должен говорить.

Гарри пододвинул к себе газету. Статья «Правда о Питере Петтигрю. Новый преподаватель по защите от темных искусств в Хогвартсе» сопровождалась несколькими более или менее удачными снимками.

— Простите, сэр, но ваша серебряная рука сразу бросается в глаза.

— Да, я знаю, поэтому ожидал такой вопрос. После того, как в нашей стране начали действовать отряды авроров-лжеупивающихся смертью, Учитель захотел уйти, но это было не так просто. Тогдашнее Министерство Магии пыталось уничтожить его, они не хотели допустить тихого исчезновения Великого Лорда. Я был среди тех, кто помогал учителю свершить его волю, и во время схватки с аврорами был ранен — мне оторвало руку. Это были ужасные дни. Я думал, что моего учителя убили. Только теперь я понимаю, что это были очень глупые мысли. Самого могущественного волшебника невозможно убить простым смертельным заклинанием. Каким счастливым я почувствовал себя, когда узнал, что мой Лорд жив, хотя и далеко от нас, его верных учеников. Я отправился на его поиски. И когда встретил его, мой учитель вернул мне руку.

— А почему Великий Лорд вернул вам серебряную руку, а не обычную? — спросила Лаванда, очевидно дочитавшая статью.

— Ну… потому что такая рука даже лучше той, что была, — Петтигрю схватил газету. — А что, разве здесь в статье не написано?

— Вот, написано, — отозвался Дин Томас. — Ваша новая рука наделена большими волшебными свойствами, чем обычная.

— Да-да, совершенно верно, мальчик! — обрадовался Хвост. — Как тебя зовут?

— Дин Томас, — удивленно ответил он.

— Отлично, 10 очков Гриффиндору! — Петтигрю неуверенно улыбнулся. Гриффиндорцы переглянулись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Danielle Collinerouge читать все книги автора по порядку

Danielle Collinerouge - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Враг Сокола отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Враг Сокола, автор: Danielle Collinerouge. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x