Айя Субботина - Время зимы
- Название:Время зимы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айя Субботина - Время зимы краткое содержание
Здесь нет эльфов и гномов, нет полуросликов и вампиров, орков и темных эльфов. В мире Эрбоса живут люди — отважные и трусливые, богатые и бедные, бесчестные и благородные, короли и мясники. Дасирийская империя готовится к великому событию — семилетнюю императрицу Нинэвель готовы отдать в жены "рхельскому шакалу" Шиалистану. Но что случится, если дасирийской знати не угодно, чтоб на трон сел чужестранец? Что станет, если окажется, что императрица вовсе не императорской крови? И по Эрбосу поползет слух, что прекрасная, но много лет назад пропавшая дасирийская принцесса Сиранна Потерянная, оставила в далеких землях наследника? Арэн из рода Шаам едет в Северные земли с тайным поручением от дасирийской знати. Что скажет владыка Севера на предложение, сокрытое за семью печатями?
Время зимы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Недалеко от рхельской крепости Паш? — Осторожно поинтересовался Арэн.
— Да, господин. В северных колониях живет мой род, мы многие годы верно служим Тарему и совету магнатов. Пусть и обитаемся столь далеко от столицы, да хранит Шарат ее своей милостью и полнит мошны лордов-магнатов звонкой монетой!
Паш — грузная крепость в холмах, принадлежала рхелькому государству и за стенами гранитного предела начинались его земли. Когда-то и сама крепость, и многие мили дальше, на запад — все было подвластно Дасирийской империи. Славные времена расцвета, венец военной мощи, Шаам-старший часами мог говорить о военных походах на запад, когда под натиском Дасирии один за другим пали города Рхеля.
Огромные территории, завоеванные кровью и многими смертями, ширились все больше, все дальше на запад уходил император c военачальниками, оставляя без присмотра восточные земли и столицу. Империя стала трещать по швам и лопнула, клочки с таким трудом отвоеванных земель снова наполнились рхельцами и волна вернулась вспять, необратимо, как прилив.
— Что за злая судьба привела достопочтенную леди в холодные земли варваров? — Хоть никто не мог их слышать, Дюран заговорил тише.
— Мой друг держит путь в столицу Артума, — ответила она, дополнив слова улыбкой, лучезарной, как всегда. — Я сопровождаю его. Никогда не поздно увидеть мир.
Тот согласно закивал головой и принялся рассказывать о том, как обнаружил пропажу ценного кинжала. Чем больше таремец жаловался, тем сильнее Арэн уверился в своем предположении — вряд ли купец знает, кто был прежний владелец кинжала, как не знает ничего и о братьях Послесвета.
— … а эти варвары даже пальцем об палец не ударили, чтоб мне помочь! — Дюран потряс в воздухе изнеженным кулаком. — Ничего не знают о законах гостеприимства. Я ходил к эрлу, предлагал полюбовное решение. Я купил кинжал за двадцать пять кратов и согласился бы, верни он хоть это, чтоб я остался при своих. Так медный лоб и выставил меня за порог, будто я пес шелудивый. Нога моя больше не ступит в Северные земли, путь торгуют с дшиврцами, раз не угодно уважать торговцев из Тарема.
Дюран Марш посмотрел на Миэ, ища поддержки.
— Твои слова кажутся мне разумными, — соврала женщина, соблюдая традиции круговой поруки меж торговцами Тарема.
Чувство гадливости к Маршу привкусом тухлой рыбины прилипло к языку Арэна. Не помогала даже жевательная палочка.
— Двадцать пять кратов — немалая сумма, — повторил дасириец, собрал во рту слюну и остатки мятного листа, и смачно выплюнул в снег. Привкус никуда не делся. — Наверняка тот, кто продал его, рассказывал, что за вещица.
— Само-собой. — Дюран подбоченился, прочистил горло кашлем. — Клинок тот был из шаймерских земель, тех, в которые нет хода уже три сотни лет. Старинная вещица, принадлежала младшему сыну императора. Предыдущий владелец кинжала прятал свое лицо черным саваном; когда я спросил, уж не хоронится ли он от правосудия, бедолага открылся. Его тело побила порча, язвы и фурункулы изъели лицо до кости! — Таремец осенил себя охранным знаком. — Проклятие богов каждому, кто ступит в земли Шаймерии. Несчастного, думается мне, уж давно терзают харсты Гартиса.
— Участь, достойная каждого мародера, — под тяжелым взглядом Арэна, купец скукожился, как змеиная кожа на солнце, и торопливо повернул лицо к Миэ.
Уж не сам ли коротышка, ездил в шаймерсике земли, призадумался дасириец, выезжая чуть вперед. Сомнительно — таремец труслив. Чего ж тогда дрожит, будто харсты нарочно для него раскалили свои вилы?
— Не нравится он мне, друг мой, — кипел всегда спокойный Банру, как только их лошади поравнялись. — Смердит от него.
— Цветочной водой и пудрой, — пошутил Арэн и тут же оборвал смешок, под негодующим взглядом Банру.
Он вполголоса, бегло, пересказал тутмосийскому жрецу слова торговца. Рот Банру скорчился судорогой презрения, едва Арэн закончил.
— Может так статься, что тот клинок… — Чуть не сказав "у Раша", дасириец прервался — Что кинжал тот просто похож на кинжал братьев Послесвета?
— Может статься все, что угодно богам, — смягчился Банру. Морщины ушли с его лба, глаза заблестели теплом. — Мы ведь в самом деле не видели кинжал. Прости, друг мой, что нагнал тревожные думы, — жрец приложил ладонь к груди, покорно склонив голову, едва не свалившись с коня.
Арэн вовремя подхватил южанина и помог удержаться в седле, похлопав по плечу, мол, какие между нами обиды.
Но говорить, что нутром чует — кинжал принадлежит Послесвету, не стал.
— Господин Шаам, я бы желал говорить с вами, если вы найдете несколько минут внимания для простого торговца, — таремец нагнал их со жрецом.
Банру отдал все положенные приличия, назвав свое имя и пожелав купцу удачи и лика Леди звонкой монеты, и придержал коня, чтоб оторваться.
— Злая судьба распорядилась так, что мой охранник оказался бесполезен. Ни глаз, ни отваги. — Он качал головой постоянно, будто шея его не держалась хребта. — А после того ужасного нападения, мне страшно помыслить, что станет со мной, если такое повториться. Я всего лишь купец, меня уверили, что южные территории Артума безопасны. Я никак не мог угадать иного. У моей семьи есть личная охрана, вымуштрованная сотня голов! Знай я, как обернется — разве стал бы ехать налегке? До моих земель рукой подать, сразу за Длинным лесом, через реку и вот они — земли Маршей.
— Хотите нанять охрану? — Арэн оборвал его затянувшийся монолог.
— Мы верно поняли друг друга, — согласился Дюран. — Охрана и сопроводители до моих земель. Я не поскуплюсь благодарностью.
В последнем Арэн сомневался. Стоит купцу почуять, что больше в охране нет нужды, он начнет юлить и находить лазейки, чтоб остаться при своих монетах. Дасириец ничего не имел против купцов и торговцев, он уважал тех из них, кто оказывался достоин уважения. От того, что ехал рядом, несло розовой водой и пудрой, но никак не честью.
— Мы не местные, почтенный, — сухой вежливостью отозвался Арэн. — И я не нанимаюсь в охрану к купцам.
— О, я понимаю… — Коротышка потянулся за мошной, долго копался за пазухой, Арэн мог спорить, что расслышал звон монет задолго до того, как Дюран достал кожаный кошель.
"Самый меньший выбрал, небось", — дасириец хранил каменное лицо.
— Мы можем обсудить цену, которая заставит почтенного господина изменить решение, — поросячьи глазки расплылись хитрыми щелками.
— Сомневаюсь, уважаемый.
— Могу ли я рассчитывать хоть на ваше сопровождение в обратном пути? — Тон Дюрана мигом стал холодным, сдержанным, патока перестала течь с его языка.
Чему дасириец был несказанно рад.
— Я не знаю, что будет с закатом. Как могу что-то обещать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: