Айя Субботина - Время зимы

Тут можно читать онлайн Айя Субботина - Время зимы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Время зимы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Айя Субботина - Время зимы краткое содержание

Время зимы - описание и краткое содержание, автор Айя Субботина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Здесь нет эльфов и гномов, нет полуросликов и вампиров, орков и темных эльфов. В мире Эрбоса живут люди — отважные и трусливые, богатые и бедные, бесчестные и благородные, короли и мясники. Дасирийская империя готовится к великому событию — семилетнюю императрицу Нинэвель готовы отдать в жены "рхельскому шакалу" Шиалистану. Но что случится, если дасирийской знати не угодно, чтоб на трон сел чужестранец? Что станет, если окажется, что императрица вовсе не императорской крови? И по Эрбосу поползет слух, что прекрасная, но много лет назад пропавшая дасирийская принцесса Сиранна Потерянная, оставила в далеких землях наследника? Арэн из рода Шаам едет в Северные земли с тайным поручением от дасирийской знати. Что скажет владыка Севера на предложение, сокрытое за семью печатями?

Время зимы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время зимы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айя Субботина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тем не менее, — Марш сунул мошну обратно. Следующие его слова звучали с вызовом. — Я намерен держаться вас, господин Шаам. Тут то вы не можете мне воспрепятствовать.

Он натянул поводья, лошадь заржала, закусив удила, и остановилась.

Дорога шла дальше. Арэн пришпорил коня, нагнав сани, на которых сидела Мудрая. Она раскуривала трубку, запах табака горчил пряностями. Но Арэну он странным образом, нравился.

Завидев дасирийца, старая женщина поманила его, заставляя Арэна склониться к ней.

— У меня было видение, — шепнула она. — Заснеженные холмы, и птенец над ними. Файари жива.

— А мой друг? — Арэн не мог радоваться раньше, чем узнал бы, что стало с обоими.

— Я видела лишь холмы и птицу в белом оперенье. Большего мне не ведомо.

Дасириец тряхнул головой, причесал топорщившиеся соломой волосы пятерней. Отчаяние и надежда боролись в его душе и отчаяние, в этот раз, уступило. Арэн поблагодарил Мудрую, она отмахнулась и выпустила порцию дыма, глядя белесым взглядом будто сквозь воина.

Обоз приближался к горам.

Когда колонна начала замедляться, Арэн пришпорил коня и нагнал эрла. Подъезжая ближе, он сразу почувствовал теплый воздух с запахом серы, пахнувший в лицо. Обычно послушный мерин мотнул головой, заплясал ногами и нехотя пошел вперед.

Чем жарче становилось, тем больше росла темное ущелье, густо поросшее лозами дикого винограда и странными наростами, что росли, казалось, прямо на камне. Лишь подъехав совсем близко, Арэн увидел небольшие островки земли в кусках породы. Ущелье терялось между двумя стенами нависших гор. Высоко над ними, неясными темными вальяжно набирала круги пара птиц.

— Приехали. — Варай, который остался при своем мнении, что разумнее всего было бы остаться и оборонять деревню, спрыгнул с коня. Он уже успел снять накидку, меховые рукавицы и овчинный жилет. Воины, что коротали путь с ним, сделали так же. Он кликнул одного из всадников и велел ему проехать до конца обоза, поторопить остальных подтягиваться.

— Кони волнуются, — сказал один из охотников, которые разведывали дорогу перед обозом. — Не знаю, пойдут ли. Как бы толчеи не вышло.

В унисон его словам раздалось испуганное громкое ржание сразу нескольких лошадей. Даже мерин Арэна продолжал упрямиться.

— Отчего так жарко? — Дасириец, держа коня под уздцы, покосился на расщелину.

— Сказано же — в горах полно огненных рудников. — Эрл скинул меховые поножи и налегке, вооружившись мечом и верными воинами, двинулся прямо в разящий жаром разлом.

— Погодите! — Окрикнул их Арэн. Он тоже быстро избавился от меховых одежд, сразу почувствовав свободу в движениях. — Нельзя оставлять людей одних. Будет лучше, если эрл останется.

Варай посмотрел на него так, будто Арэн обвинил его в трусости.

— Я не стану прятаться за бабские юбки! — Звучно сказал он, и эхо прокатилось по горам.

Откуда-то сверху, посыпались мелкие камешки, встревоженно зашуршала бурая листва винограда.

— Не стоит кричать в горах, — Арэн повесил за спину щит, взял оба меча. — Если здесь и вправду что-то есть, живыми могут выйти не все. А людям нужен эрл. Я пойду.

— Его слова разумны, Варай, а ты глуп и горяч, — поддержал дасирийца голос Мудрой.

Она приехала с одним из воинов, следом за Банру и Миэ. Воин-северянин снял старую женщину со спины лошади, делая это со всем почтением, на которое был способен.

— Арэн, ты забыл про свое обещание? — напомнила Миэ. Ее голос звучал нарочито громко, чтобы слышали все. — Если погибнешь ты, тогда может так статься, что пострадают другие люди. Я бы, на твоем месте, не забывала о дшиверских варварах.

А ведь волшебница права, вынужден был признать Арэн. Он окинул взглядом немногочисленных вооруженных северян, которые теперь собрались у разлома. Артумцы с опаской поглядывали в темноту щели в горах. Арэн чуял в них страх, которого не было прежде, даже когда на Яркию напали людоеды. Может, Варай не ошибся, и стоило остаться? Может, обороняя родные дома и священную землю, северяне дрались бы яростнее? Здесь же, храбрых, но малограмотных деревенских, пугала не скорая смерть, а неизвестность, страх перед легендами.

— Что ты предлагаешь? — спросил он, поняв, что почувствовал эрл на его предложение остаться с обозом.

— Пойду я, — ответила волшебница.

— И я, — поддержал ее бронзовокожий тутмосиец.

Арэн согласился, хоть затея пришлась ему не по душе. Сначала Раш, теперь еще двое друзей, которые, — кто знает? — могут остаться в Хеттских горах на веки, погребенные камнепадом, завалом или демонами, о которых предупреждали местные легенды. А он, вместо того, чтобы разделить их участь, взвалить на себя опасную ношу, останется сидеть на санях с какой-нибудь высохшей старухой, будто немощь.

— Миэ… Береги себя.

— Что ты глядишь так, будто меня уж ногами вперед вынесли! — Волшебница хохотнула, лихо подбоченилась, разглядывая ноги, обтянутые полотняными штанами. — Выгляжу скверно — вот это беда. Лучше присмотри за Дюраном, не по нраву он мне. Говорила же — сладкий и напудренный. Но дураком прикидывать мастер, этого не отнять.

Банру провел время в молитве, выбрав относительно сухой клок земли и преклонив колени. Его взгляд искал солнце, губы безмолвно шевелились.

У раскола толпились северяне. Они сбились в кучу и завели громкий спор, кто пойдет первым. Воздух уже сотрясали дубины и рассекали хищные зубья вил.

— Я испросил благословения у Лассии, — сказал Банру, поднимаясь с колен.

Хоть его все так же продолжала бить мелкая дрожь, голос жрец наполнился решимостью.

— Тише вы, — осадил северян эрл. Он вернулся с двумя бурдюками и факелом, который вручил Миэ. Бурдюки перекочевали к северянам. — Там пиво, бодрить кровь.

Деревенские снова загалдели, теперь дружно и весело, нахваливая щедрость их эрла.

В гору вошли по двое. Миэ и Банру втиснулись в голову процессии. Никто из них так ни разу и не обернулся.

Арэн долго смотрел в темноту раскола. Исчезли отдаленные голоса, затихли звуки шагов. Обоз держался на расстоянии от входа в горы и здесь, где он устроился на камнях, безраздельно царствовала тишина.

Дасириец потянулся за пазуху, достав пергаменты, которые вручил свергнутый маршал Юшана. Два пергамента и кроткое послание на словах. Ноша, которую Арэн не смел переложить на чужие плечи.

Если кто-то узнает, что ты везешь и с чем едешь к Верховному конунгу, говорил отец, дни рода Шаам будут сочтены. Он изо дня в день, до самого отъезда сына, повторял их, словно боялся, что завет недостаточно надежно отложился в памяти Арэна.

Позади, в той стороне, где разбили лагерь до возвращения разведчиков, раздался тонкий девичий голосок.

— Господин, — за лапами коротких сосенок, появилась Бьёри. Ее волосы, цвета гречаного меда, были перехвачены шнурком, а в глазах плыла улыбка. — Я принесла поесть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айя Субботина читать все книги автора по порядку

Айя Субботина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время зимы отзывы


Отзывы читателей о книге Время зимы, автор: Айя Субботина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x