Ольга Елисеева - Хозяин Проливов
- Название:Хозяин Проливов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-018421-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Елисеева - Хозяин Проливов краткое содержание
…Война идет. Война, которую затеяли боги. Война, в которой сражаются и умирают — люди. Люди, коим надлежит исполнить волю богов…
Но иной, тайный жребий послали боги молодому эллину, вступившему, согласно мирному договору, в брак с царицей жестоких воительниц, служащих таинственной Великой Матери, — и ставшему объединителем «амазонок» и «варваров»!
Война началась по воле богов.
Но остановит ее все-таки — человек!
Читайте «Хозяин Проливов» — вторую книгу увлекательной дилогии Ольги Елисеевой «Золотая колыбель», первая книга которой — «Сокол на запястье» — удостоена призов «Бронзовый Роскон» и «Чаша Клио»!
Хозяин Проливов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Должно быть, многие погибли во время войны, — предположила Арета. — Как у той бабы на краю поселка.
— Ну так кому ж за них заступиться? — Левкон пожал плечами. — Вон тем калекам? — Он ткнул пальцем в жавшихся к забору нищих: один из них был слепой, другой без обеих ног. — Недаром нимфы требуют одного старика и одного ребенка. Раньше это был бы взрослый мужчина.
Колоксай внимательно вгляделась в серое от усталости лицо спутника:
— Ты что-то решил?
— Я их перережу, — глухо отозвался тот. — Творят, что хотят. Ни власти над ними, ни совести.
— Левкон… — Арета предостерегающе подняла руку. — Лучше не рисковать. Их много.
Он жестом остановил ее.
— Послушай, — такого повелительного тона она у него еще не слышала, — я здесь у себя дома. В моем доме такого никогда не было. И не будет.
«Хорошо, — кивнула Арета, — начинай. Я тебе помогу».
Жрицы двинулись между рядами, выбирая мальчика. Старик их устроил бы любой. Они не хотели лишний раз волновать толпу, отбирая детей состоятельных родителей. А какой-нибудь бездомный сирота подошел бы вполне. Наконец одна из сестер схватила за руку маленького попрошайку в грязных лохмотьях, сквозь которые просвечивало худое тело.
— Богини сделали выбор, — провозгласила она.
Толпа облегченно вздохнула. Мальчик стал вырываться, при этом не издавая ни звука. На какое-то время внимание нимф сосредоточилось на нем. Тогда Левкон и вытащил акинак. Дальше, как и всегда происходило с Аретой во время боя, ей показалось, что все вокруг движутся медленнее, чем она. Только гиппарх вращал мечом в том же ритме. Вскрикнули и упали две жрицы, державшие малыша. Упруго прогнулся деревянный помост от удара ног прыгнувшего на него Левкона. И почти в ту же секунду доски стали красными, залитые кровью «Деметры» и «Персефоны». Их безголовые тела все еще сидели на высоких стульях.
Толпа сначала оцепенела от ужаса, потом раздались крики, и люди, сминая друг друга, побежали прочь. Никто не оказал спутникам сопротивления. Нищий парнишка упал на землю, закрыв голову руками, и боялся пошевелиться, пока вокруг не стих шум. Через несколько минут Левкон и Арета стояли на совершенно пустой площади, и только ветер гнал по земле пернатые головные уборы жриц.
— Эй, малыш, — сказал гиппарх, дотрагиваясь до плеча попрошайки, — не отведешь ли нас к дому Кириона? Говорят, он за портом.
Мальчик вздрогнул и вскочил на ноги. Он молчал с минуту, а потом затараторил:
— К Кириону? Большой дом! Там всегда подают! Хорошие люди живут. Хозяйка добрая.
— Пойдем. — Левкон дружелюбно подтолкнул мальчика в плечо, и спутники уже втроем двинулись по поселку. На них опасливо поглядывали, но никто не решался подходить.
Кирион жил в просторной усадьбе, окруженной фруктовым садом. Он и его жена Гликария не ходили на площадь. Один из самых богатых купцов Киммерика мог себе это позволить. Нимфы Опука получали от него столько терракотовых статуэток, посуды и оливкового масла, что предпочитали его не трогать. Увидев грязных оборванцев у ворот, рабы попытались прогнать их. Но Левкон поднял такой крик, что из дома выскочил сам хозяин. В первый момент он не узнал сына старого друга, а когда понял, кто перед ним, чуть не лишился дара речи.
— Левкон! Мальчик! — только и мог повторять купец. По его толстому морщинистому лицу бежали ручейки слез. — Мы уже и не чаяли… Мы уже тебя похоронили… Отец плакал, плакал, не дождался… Некому было и тризну справить! Мы со старухой собирали…
— А дядя? — изумленно спросил гиппарх.
— О твоем дяде отдельный разговор. — Кирион насупился. — Дай хоть посмотреть на тебя. А худой! А черный! Осунулся! — Расчувствовавшийся купец чуть было не сказал: «Вырос» — но вовремя прикусил язык.
— Постарел, — со смехом хлопнул его по узким плечам Левкон.
Прибежала толстая благодушная Гликария, и поцелуи вперемешку со слезами пошли по второму кругу.
— А это кто? — Кирион неодобрительно воззрился на меотийскую куртку Ареты.
— Мой друг. — Вот уж Левкон не думал, что до конца не справится с голосом и опустит глаза. — Она не раз спасала мне жизнь.
«Мог бы не объясняться!» — про себя фыркнула Арета.
— Проходи, дочка. — Гликария раскрыла меотянке широкие объятия. — У нас со стариком своих детей нет. Прибрали боги еще грудными. Нам Левкон как родной. Мы уж его среди живых и не чаяли встретить.
Кирион повел путников в дом. Мальчик-провожатый выпросил у хозяйки на радостях половину пирога с курятиной и убежал в порт.
— Сейчас рабы согреют воды, — квохтала Гликария. — Давно идете?
— С неделю. — Меотянка с удивлением оглядывалась по сторонам. Раньше такую роскошь она видела только в царском дворце в Горгиппии. Правда, там было побольше золота и поменьше вкуса, но в остальном…
— Вымоетесь, поедите, и принесем жертвы за благополучное возвращение. — Кирион продолжал держать гиппарха за руку, точно боялся, что тот растворится в воздухе. — А там поговорим. Многое, Левкон, поменялось… Да-а.
Судя по богатству жертвы — старики зарезали в домашнем святилище во дворе пятнистую свинью с тремя поросятами, — хозяева от всей души благодарили богов за возвращение Левкона.
Купание отняло у путников не меньше часа. Трудно было с чем-то сравнить счастье целиком окунуться в горячую воду и наконец вымыть и вычесать волосы. Арета выпросила у хозяйки немного ассирийских благовоний. К столу она появилась в таком блеске, в каком гиппарх уже давно ее не видел. Вернее, не видел никогда, потому что Колоксай впервые за время их знакомства надела эллинское платье. Гликария одолжила ей травянисто-зеленый гиматий с продолговатыми золотыми застежкам. Он оставлял плечи и руки почти открытыми, подчеркивая их точеный рисунок и матовый отлив кожи.
— Когда-то оно мне было впору, — сокрушенно покачала головой хозяйка. — Всего-то два разочка его только и надела. Когда архонт Гекатей, покойник, приезжал в Киммерик освящать порт. Да когда хоронили косую Креусу, нашу повивальную бабку. Тогда весь берег собрался… А так берегла-берегла. Не знаю кому. Бери, дочка.
Арета чувствовала, что она говорит от сердца, и не могла отказать, хотя в степи не принимают подарков, если не знают, чем отдариться.
— С платьем ли, без платья ли, — улыбнулась купчиха, — а мы ладно прожили с Кирионом всю жизнь на зависть многим. Только молю богов, чтоб вместе в могилу лечь. — Она ловко завернула рыжие волосы Ареты наверх, собрав их золотой сеткой и открыв стройную загорелую шею.
— Какая ты красавица! — Гликария даже языком прищелкнула. — Не зря наш Левкон на тебя глаз положил. Он тоже парень не промах.
Арете захотелось смеяться. Ей было хорошо и легко у этих добрых стариков. «Зачем Левкону от них уезжать? — подумала она. — Все равно дядя не захочет отдать ему поместье. Остался бы здесь. Детей у них нет…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: