О. Шеремет - Время надеяться

Тут можно читать онлайн О. Шеремет - Время надеяться - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Время надеяться
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

О. Шеремет - Время надеяться краткое содержание

Время надеяться - описание и краткое содержание, автор О. Шеремет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Второй семестр. От зимней сессии к летней градус оптимизма понижается, студенты взрослеют — иногда даже и умнеют. И проблемы их тоже, соответственно, растут. Попутно жизнь учит друзей второму важному правилу — надеяться, несмотря ни на что…

Время надеяться - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время надеяться - читать книгу онлайн бесплатно, автор О. Шеремет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты заболел? — участливо осведомился я. — Говорят, в таких случаях пускание крови хорошо помогает.

Он рассмеялся, потер руки, ссутулился.

— Ты еще не потерял присутствие духа? Ах, эта рыжая, как она мне мешает — давно бы заполучил тебя.

— Мечтать не вредно.

Хоть я пытался изображать из себя памятник Невозмутимости, мысли метались в голове, подобно паукам, которых травят газом. Как он сюда попал, в мир без магии? Как он меня нашел? Почему…

— Ты хочешь попросить меня о помощи, юный Кенррет? Ну же, не стесняйся, — морда Скупщика удачно подсунулась под локоть, но я удержался от соблазна, оставил при нем всю его коллекцию клыков.

— Ты служишь мне, не забывай. И поэтому… — лениво зевнуть, почесать за ухом, — о чем это я говорил?

— О том, что без магии ты беспомощнее слепого змееныша. Так каков твой… приказ, хозяин? Говори, но помни наш уговор: чем сложнее задание, тем выше твоя плата.

Я бы и рад, да с тобой не забудешь. Попробую обойтись своими силами.

— Пока просто держись неподалеку. Придешь, если я призову тебя без магии?

— Наша связь крепче любых чар, Кенррет, — демон напоследок подмигнул жадным глазом и исчез.

Я прислонился к стене, потеребил рукав плаща. Тьма знает, что творится! Скупщики занимаются тем, что забирают души магов, обещая им взамен всяческий услуги. Я тоже когда-то подписал договор, и ещё считал себя умным! Маленькая услуга, маленькая плата — кровь. Чуть больше — я плачу жизненными силами. Ещё больше — и демон забирает моё тело, чтобы, пользуясь моими умениями и навыками, творить свои темные делишки в Срединном Мире. Мой же сознание на это время (сутки или двое) пребывает в стороне, в тихом ужасе наблюдая за тем, что Скупщик творит в моем теле. Большей частью, кстати говоря, моя убийственная репутация обязана именно таким случаям.

Если я прикажу демону совершить еще что-то, требующее больших затрат, он наконец-то получит мою дурацкую душу… Было бы за что бороться.

П р и м е ч а н и я:

(1) Мерси — англ. Милосердие

Глава 13

ЛАЭЛИ

Когда мы проходили через ворота, я на всякий случай спряталась за Хоуп — вдруг там снова будет тот общительный стражник?

Наша троица пинала пыль на дороге минут десять, пока не приползли к территории монастыря, к его женской половине. От жары или от чего другого, ко мне пришли галлюцинации. Какие-то надоедливые жужжащие звуки вертелись у левого виска — у правого — у левого — у правого — у левого — у пра… ааааа! Дайте мне стенку, обмазанную ядом, я об неё убьюсь.

Словно Сивка-Бурка, стенка пришла на зов. Я оценивающе приглядывалась к ней в поисках яда, пока Хоуп разговаривала с вышедшей к ней сестрой в серой рясе. Я ободряюще улыбнулась женщине, едва заметно кивнула. Ты на правильном пути, даже если сюда тебя привела ложь.

Кенррет незаметно поплыл в другую сторону, в обход монастыря. Еще приближаясь к нему, мы заметили эту давящую минус-магическую атмосферу… может, она и вызывает такие качественные глюки? По крайней мере, мой сотоварищ вел себя не менее странно, поминутно шикая и переругиваясь с кем-то невидимым за его левым плечом. Жало ревности впилось в затылок — кто еще может раздражать его еще больше, чем ваша покорная слуга?!

Надоедливое жужжание прекратилось.

— Хоть на этом спасибо.

— Спасибо! — чей-то тонкий встревоженный голосок из-за деревьев, растущих у монастырских стен.

— Да пожалуйста, — я пожала плечами.

— Пожалуйста!

— Эхо?

— Эхо!

— Хорошее эхо, качественное.

— Качественное?1 — возмутилось эхо, выплывая из-за деревьев.

Пока я раздумывала, вопить мне на всю ивановскую, что меня убивают, или просто притвориться кустиком, серое бугристое создание с зеленой шевелюрой приблизилось. Оно протянуло тонкую конечность и нежно ткнуло меня в бок.

Бред какой-то. Мне представился мир наоборот, где не смотрители парков накалывают на острые прутья опавшую листву, а взбесившиеся деревья подбирают потерявшихся людей и сбрасывают их в одну большую мягкую кучу, куда потом с радостью плюхнется маленький каштаненок.

Пожалуй, при таких интересных виражах, стоит подождать с призывами о помощи.

— Ты — Эхо?

— Эхо, — существо открыло рот, повторяя услышанное слово.

— И чего тебе от меня надобно?

Эхо приподняло мою тушку, развернуло и поставило к лесу передом, к себе задом. Намек понятен — не пойти ли мне… лесом?

А вот черта-с-два. Меня даже Червежук с кресла не согнал, так что всяким из царства растений лучше и не соваться.

— Так не пойдёт. Знаешь, кто я? Я — маг. Великий и ужасный Гудвин. Будешь загораживать проход, превращу тебя в древоточца и станешь ты каннибалом.

Эхо в ужасе отпрянуло, замахало веточками. Оно же — сплошь магическое создание, как оно может существовать здесь?

— Да пошутила я. Лучше скажи, ты здесь одно? Если нет, где твои друзья?

— Друзья, — задумчиво подхватило Эхо. Потом пытливо глянуло на меня, поманило за собой. — Зья…

У стены, к которой меня подвело Эхо, кипела работа. Комья земли так и летели во все стороны.

— Раз-два, раз-два! Копаем, веселее копаем, — раздавался чей-то фальцет из эпицентра земельных работ…

Эхо кивнуло в сторону копателей, а само благоразумно вернулось в лес. Мавр сделал свое дело, мавр может уходить.

Ловко уворачиваясь от земельных снарядов, я подкрадывалась к обладателю фальцета. А как же техника безопасности, красные фонарики и табличка "держись подальше"?

— Эй, агрономы-любители! — вякнула из последних сил.

Фальцет замолк, летящая пыль осела. Откашливаясь, я присела на корточки.

— СЭС пришла. Где у вас тут огнетушители?

— Че-его? — спросил фальцет.

По рассмотрении, обладателем сего вокального сокровища оказался пухлощекий кудрявый малыш, завернутый в сероватую простынку. Он смотрел на меня в высшей степени неодобрительно, сложив ручки на груди, пока я умилялась, пестуя свой неожиданно проснувшийся материнский инстинкт (откуда что берется?). Может, предложит Кенррету ещё одно усыновление — ему не привыкать. Будет отцом-героем.

— Спрашиваю, что это у вас тут за воскресный аттракцион?

Прикрывая рот от пыли, я заглянула в яму — уже приличных таких могильных размеров, надо сказать. Там, с лопатами наперевес, стояли три женщины, по возрасту ближе к пенсии, чем к стипендии.

— Это подкоп, — недружелюбно отозвалась одна из дам-стахановцев. — Почему она нас видит, Амур?

— Так это ты — тот самый мелкий пакостник, который вечно мажет мимо цели? Тоже мне, Робин Гуд…. В угол бы тебя, на горох.

Что-то я сегодня доброжелательная… Амур с опаской отступил на пару шагов. Спрятал руки за спину, наклонил голову к плечу.

— Врешь. Ты добрая. Ты — маг?

— Была. Вы — волшебные существа, я так понимаю? Эхо, Амур… а кто эти гастрабайтеры?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


О. Шеремет читать все книги автора по порядку

О. Шеремет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время надеяться отзывы


Отзывы читателей о книге Время надеяться, автор: О. Шеремет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x