Феликс Крес - Страж неприступных гор

Тут можно читать онлайн Феликс Крес - Страж неприступных гор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Страж неприступных гор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва, СПб.
  • ISBN:
    978-5-699-47837-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Феликс Крес - Страж неприступных гор краткое содержание

Страж неприступных гор - описание и краткое содержание, автор Феликс Крес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шернь и Алер — две потусторонние силы, для которых земные царства и их правители всего лишь средство для вечной борьбы друг с другом, — ведут последний, самый жестокий бой ради обладания миром. Единственный из людей, кто способен остановить бойню, — страж законов, бессмертный носитель знаний, замурованный когда-то в одном из подземелий бывшей громбелардской столицы. Но даже он не в силах отвести от мира угрозу гибели, если темные силы первыми успеют предъявить ему символ власти, которым стала не кто иная, как преступная княжна Ридарета, волшебница и убийца.

Страж неприступных гор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страж неприступных гор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феликс Крес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она сосредоточенно провела ногтем по зеркалу.

— И что? Целое, — задумчиво констатировала она.

— Это самоубийство, — сказал Раладан. — Ты не можешь отправляться к посланникам, ничего о себе не зная. Это с самого начала походило на безумие, но теперь твои шансы, Риди… У тебя нет никаких шансов.

— И что мне делать? Сидеть и ждать?

— Сидеть — нет, но ждать — да. Есть какой-нибудь способ выяснить, что, собственно, с тобой произошло? Безопасный способ. Как-то не хочется, чтобы ты для проверки воткнула себе меч в живот.

— Способ? Какой может быть способ? Когда-то мои дочери испробовали все за меня, а остальное объяснил мне Таменат. Я должна родить Рубинчик и посмотреть, что можно у него выковырять и отрезать, прежде чем он сдохнет? Можно и так, — сказала она, — но даже если я забеременела… а я в том не уверена… то придется ждать по крайней мере двенадцать недель. Если вообще рожу вовремя, поскольку в последний раз…

— Не болтай глупости.

Даже для старого пирата существовали границы, разделяющие допустимое и чудовищное, и Раладан как раз к ним подошел, поскольку, похоже, его приемная дочь рассуждала вполне серьезно.

Неожиданно она испугалась.

— А если это тоже изменилось? — спросила она не своим голосом. — И теперь мне придется… девять месяцев, как всем?

Он притворился, будто не слышит.

— Таменат… — задумчиво проговорил он. — Может, есть кто-то, кто разбирается в Шерни и может что-то знать? Когда вы были в Лонде с Таменатом, вы жили у какого-то торговца…

— Оген. Его звали Оген.

— Когда-то он был помощником Готаха, друга Тамената, помнишь? Старик часто говорил про Глупого Готаха, историка с перекошенным ртом.

— Помню. Но Оген… нет, — на этот раз задумалась она. — Но есть кое-кто другой. Кеса. Она, похоже, знает о Шерни столько же, сколько посланники.

— Кеса? — Раладан наморщил лоб.

— Она приезжала сюда с миссией от гаррийского князя-представителя. Раладан, ведь она прибыла сюда не за флотом.

Раладан немного подумал, наконец кивнул.

— Значит, пусть будет так, — сказал он. — Ты с ней встречалась?

— Мы провели вместе несколько дней.

Раладан снова обдумал услышанное.

— Знаешь, где ее искать? В Дороне?

— В Ллапме, а если нет, то… в одном дартанском городе. Погоди… сейчас… Знаю — в Эн Анеле.

— Похоже, тебе придется мне обо всем рассказать, Риди. Что, собственно, случилось?

— Что случилось… Это разговор на всю ночь.

Рано утром невыспавшийся Раладан отправился в порт, где разбудил вахтенного, а вахтенный — Китара. Армектанец нежился во вновь обретенной постели, в которой еще полно было длинных каштановых волос. Скосив взгляд, он только что отцепил от лица один такой волос, щекотавший ему лоб и нос.

— Как я понимаю, ты с ней уже виделся? — спросил он.

— Вчера, — коротко ответил Раладан, садясь на тот же стул, который облюбовала себе Ридарета. Рассеянно взяв лежащее на столе зеркальце, он повертел его в руках. — Я вернулся раньше. Она сказала, что ты отвезешь ее на «Труп».

— Он скоро придет сюда. Встанет на якорь у северо-восточного побережья, Риди точно знает где. Я повторил ей то, что мне сказал Тихий, и она сразу все поняла. У тебя есть мысль получше, как доставить ее на корабль?

— Нет.

Раладан подумал и покачал головой — совсем так, будто ему пришлись по вкусу манеры Мевева Тихого.

— Ридарета выглядит так, будто у нее муж — пьяница. Предупреждаю: еще раз ударишь мою девочку, и будем говорить ина…

— Нет, братец, — сказал Китар. — Самое большее еще раз ударю девочку. Это не твоя девочка, а моя. А я не пьяница, так что за будущее тоже можешь быть спокоен.

Раладан открыл рот, закрыл и снова открыл.

— С ума сошел? Похоже, что так.

— Тут я с тобой согласен, — сказал Китар. — Дай мне еще немного поспать. Я стою в безопасном порту, и три четверти моей команды на берегу. Если я сейчас не высплюсь, то когда?

Но Раладан был отцом, и это означало, что услышанные глупости он так просто не оставит.

— Будешь спать, когда уйду. Ты что, втюрился в Ридарету?

— Слушай, братец, чего ты от меня хочешь? Ты всегда так мучил любого, кто хватал ее за задницу?

— Ты не любой, а кобель известный. А с тех пор как не стало Броррока, еще к тому же и самый знаменитый моряк на Просторах.

— Гм? — удивился Китар. — Говоришь, самый знаменитый?

— Как-то так.

— Иди уж, папаша, а то и впрямь разболтался… Не люблю ничего делать как попало, люблю по-армектански, поэтому тебя первого попрошу, чтобы засвидетельствовал наш брачный договор. А теперь дай мне поспать.

Раладан окончательно обалдел.

— Что ты ей такого сказал?

— «Да». А до этого — что она самая красивая девушка на Просторах.

— «Да»? Что значит «да»?

— Это значит, что она сделала мне предложение, а я сказал «да» и женюсь на твоей дочери, ваше княжеское высочество. Она красивее всех на свете, отважная и вовсе не такая глупая, просто безалаберная и ленивая. Думать она умеет, только у нее это медленно идет. А мне сорок два года, у меня есть закопанная бочка, полная желтых кружочков, я… э… самый знаменитый на Просторах, и мне недостает только жены, с которой я смогу составить эскадру. Обычная баба с горшками и детьми для этого не годится.

— А Ридарета годится?

— Она хорошо танцует и сломала меч командиру моей стражи.

— Хорошо танцует?

— И ей нравится, как я пою. А, и еще у нее такие…

— Я знаю, что у нее, опусти лапы. Давно ты ее знаешь?

— Лет восемь, а за последние четыре дня лучше некуда. Что ты все домогаешься, будто я утопиться хочу? Я хочу жениться, а ты решил, будто покончить с собой? Если она окажется ведьмой, которая готовит, стирает, сидит дома и штопает тряпки, то после пробного года я брак не продлю. Армектанские законы не так уж плохи, порой стоит их принимать во внимание.

Законопослушный Китар — это было что-то новое. Раладан подумал о том, знает ли он вообще хоть одного моряка из-под черного паруса, который женился бы в соответствии с законом. Никто ему на ум не приходил.

Хотя… таким был он сам.

— Только распутничать ей не дам, — сказал Китар.

— Ты с ума сошел, Китар, и я не стану больше слушать эту чушь. Ты и Риди?

— Уфф! — сказал Китар. — Значит, уже уходишь?

— Ухожу.

— Ну так иди, братец. Иди, иди.

Раладан пожал плечами и убрался с «Колыбели». Вскоре он уже стоял перед дочерью, у которой порозовели щеки.

— Ну и враль, — недоверчиво сказала она. — А язык у него длинный, как у бабы. И эта лживая свинья заявила, будто я сделала ей предложение?

— Ты не делала предложения?

— Ну, даже если я и дура, то не до такой же степени!

Раладан облегченно вздохнул.

— То есть он ничего тебе не говорил, даже «да»?

Несколько мгновений она молча смотрела на него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Феликс Крес читать все книги автора по порядку

Феликс Крес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страж неприступных гор отзывы


Отзывы читателей о книге Страж неприступных гор, автор: Феликс Крес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x