Джулия Голдинг - Заклятие Химеры

Тут можно читать онлайн Джулия Голдинг - Заклятие Химеры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Росмэн, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заклятие Химеры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Росмэн
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-353-04865-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джулия Голдинг - Заклятие Химеры краткое содержание

Заклятие Химеры - описание и краткое содержание, автор Джулия Голдинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

День последней битвы настал. Конни приняла вызов Каллерво. Могучий монстр ждет ее, чтобы отомстить за все человечество. Он не останавливается ни перед чем и обрушивает на Конни всю свою силу, принимая различные обличья. Он возвышается над девочкой, пытаясь поработить ее, а вместе с ней и весь мир.

Сможет ли она спастись сама и спасти тайное Общество?

Заклятие Химеры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заклятие Химеры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Голдинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Когда я говорила об отсутствии ограничений, я думала о чем-то вроде некоторых элементов Шестого разряда, а не о трюках, которые вообще выбиваются из свода летных правил.

У Кола сердце упало. Жаворонок перестал дерзко топорщить уши и прижал их к голове.

— Потрясающе, — выдохнул сержант Миддлтон. — Я бы сказал, что этого не может быть, если бы только что не видел все собственными глазами. Потрясающе.

У Кола затеплилась надежда.

Миссис Ридли начала приходить в себя от изумления:

— Это определенно дает нам пищу для размышлений. Только не пытайтесь повторить это снова, хорошо, Кол? Свойственная новичкам удача может вам изменить.

— О, мы уже больше года это делаем, — быстро сказал Кол. Увидев их потрясенные лица, он добавил: — Видите ли, нам пришлось сделать это в сражении с Каллерво в Мэллинском лесу, так мы и обнаружили, что это возможно.

— Не знаю, что и сказать, — ответила миссис Ридли. — Что ты думаешь, Уилл?

Сержант Миддлтон почесал подбородок.

— Думаю, что им не следует выполнять такое снова… (У Кола екнуло сердце: они неправильно все оценили.) Разве что на чемпионате мира в нашем присутствии. Этот маневр заставит наших соперников встряхнуться, повысит планку того, что мы делаем.

— Да, — сказала миссис Ридли; она перестала сомневаться, получив от него тот ответ, который она ожидала услышать. — Дай нам несколько недель — и мы вернемся, чтобы обсудить возможность твоих тренировок в сборной. У нас будут проблемы с ограничениями по возрасту, но, в конце концов… Так или иначе, это наша проблема. Мы возьмем ее на себя.

— Здорово! — Кол заулыбался Жаворонку. Ни тот ни другой не могли поверить своему счастью.

Капитан Грэйвс сдвинулся с места. Дождь начал утихать, а солнце выглянуло из-за туч.

— Так как насчет их оценки за практический экзамен на Четвертый разряд?

— Ну, им, конечно, пришлось нелегко, — ответил сержант Миддлтон с улыбкой, смягчившей его суровые черты, — но, думаю, с натяжкой можно считать, что они его сдали. Как думаешь, Клэр?

— Я бы сказала, сдали с отличием, — ответила она, кивнув Колу.

Конни и Гард для занятий в эти выходные нашли пристанище в малой гостиной дома номер пять. Им больше не разрешалось встречаться у Мастерсонов: по мнению Совета, слишком близко была пустошь, где скрывалась Химера; так что они с Гардом вынуждены были наскоро составить новую программу занятий. Сегодня они планировали совершить следующий шаг в ее обучении. Конни уже владела броней, мечом и шлемом Универсала — они теперь вошли в ее плоть и кровь — и достаточно уверенно обращалась с кольчугой. Следующими в списке были копье и колчан со стрелами.

— Итак, — проворчал Гард, листая записи, которые она сделала в читальной комнате универсалов несколько месяцев назад, — как же действует колчан?

— Я думаю, — Конни, сидевшая рядом с ним на стареньком диванчике, наклонилась, чтобы свериться со своими заметками, — что это способ запасать небольшие заряды энергии, полученные от существ, чтобы использовать их позже. На самом деле это звучит довольно круто — настоящее оружие воина. В книге приводились в пример стрелы Горгоны — подобные холодным парализующим укусам. Они не так смертоносны, конечно, как живая горгона, но их достаточно, чтобы на несколько минут нейтрализовать врага.

Гард поднял корявые брови. Его темные, глубоко посаженные глаза мерцали из-под нависающих бровей.

— А копье?

Сидя рядом с ним, Конни чувствовала запах его дыхания — похожий на запах покрытой копотью печной трубы.

— Копье — более мощное орудие. Оно зависит от силы существа, с которым устанавливается контакт. В отличие от меча, который Универсал направляет самостоятельно, копьем вы целитесь в противника вместе — так что тут нужна некоторая тренировка. Копье нельзя хранить, как колчан со стрелами. Думаю, что я делала что-то вроде этого во время первой встречи с Громовой Птицей.

— Ясно. — Гард встал на ноги, которые скрипнули в коленных суставах, приняв на себя его внушительный вес. Он подошел к электрическому камину и встал напротив огня в глубокой задумчивости. — Можно задать тебе один вопрос, Универсал?

Конни видела, что его что-то беспокоит.

— Конечно.

Он обернулся, чтобы видеть выражение ее лица.

— Зачем ты хочешь изучать новые боевые приемы? Больше не осталось защитных или целительных орудий, которыми ты могла бы овладеть в первую очередь?

Она сомневалась, что хочет рассказывать Гарду правду, зная, что он ее не одобрит.

— Ой, я просто выбрала такую же последовательность, в которой идут главы в одной из библиотечных книг. Я думала, что в этом есть смысл. — Книга действительно была напечатана в таком порядке, но делала она это по другой причине.

— У меня был долгий разговор с Нефрит несколько недель назад, — сказал Гард, отворачиваясь и взяв с каминной полки мраморную фигурку белого коня. — Она рассказала мне, что ты говорила о том, чтобы бросить вызов Каллерво.

— Да? — сказала Конни, стараясь придать тону беспечность, как будто эта тема вовсе не имела для нее такого огромного значения.

— Ты ведь хочешь тренироваться не для того, чтобы сразиться с ним? — спросил он, поглаживая своим выщербленным пальцем гладкую спину коня.

— Я думала, что мне не повредит подготовиться. Я уже трижды встречалась с ним — и не могу надеяться, что он теперь оставит меня в покое.

— Нет, не оставит. Но искать с ним встречи, как ты понимаешь, совершенно иное дело.

Конни ничего не сказала — только разглядывала округлый почерк своих записей.

«Колчан — убийственное оружие против более мелких супостатов, но бывает полезен и для обороны против тех существ, которые крупнее тебя. Воин-Универсал всегда должен держать свой колчан полным».

— Не пытайся меня обмануть, Универсал, — сказал Гард и постучал по фигурке коня, как будто прислушиваясь к трещинкам в мраморе. — Верхний слой твоего сознания охвачен этой идеей. Она течет через тебя, подобно потоку лавы.

— Я только думала, что… — начала Конни. — Я просто хотела понять. Если и есть какой-нибудь способ победить Каллерво, то я ведь должна сделать все, что в моих силах, чтобы его найти?

— Нет! — резко сказал Гард, и это слово зазвенело в воздухе. — Не поддавайся соблазну вообразить себе, что твои умения могут сравниться с тем, на что способен оборотень. Другие тоже так думали — и стали жертвами последствий того.

— Но…

— Никаких «но», Конни. Не делай поспешных выводов о том, что ты — как Универсал — всегда права. Инстинкт может подвести тебя. Я помню Ги де Шолиака…

Конни удивленно уставилась на него, но тут же напомнила себе, что несколько сотен лет, отделяющих ее от ее предшественника, для горного гнома, казалось, были не далее как вчера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Голдинг читать все книги автора по порядку

Джулия Голдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклятие Химеры отзывы


Отзывы читателей о книге Заклятие Химеры, автор: Джулия Голдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x