Валерий Евтушенко - Пришествие Аватара
- Название:Пришествие Аватара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Евтушенко - Пришествие Аватара краткое содержание
Пришествие Аватара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Интересно, на какую разведку она работает, — подумал он, — на американскую? Нет, скорее на британскую. "Интеллидженс сервис" верна своим столетним методам, "медовая ловушка", как правило, срабатывает безотказно. Ну, что же теперь подождем, когда объявится джентльмен из ЦРУ. Не будем им мешать. В конце концов, у нас общая задача.
Он прошел к себе в номер. Назвав его замечательным, портье ничуть не преувеличил. Толстый в два пальца ковер скрадывал звук шагов. Противоположную от входа стену заменяло огромное стеклянное окно. Номер был разделен на две половины- гостиную и спальню. Кондиционер работал бесшумно, наполняя помещение прохладным воздухом. Мебель в гостиной была современной и удобной. В спальне, из которой хорошо просматривалась гостиная, стояла широкая кровать, накрытая атласным покрывалом.
Сергей подошел к окну. Перед ним раскинулась великолепная панорама города, утопавшего в зелени. Строители постарались вписать сверхсовременные здания в окружающий ландшафт, не нарушив его самобытного очарования.
— Так и должно быть, — подумал Сергей, — Восточный Тимор — это прежде всего один большой курорт, рай для туристов.
Ему необходимо было связаться с Гордеевым, доложить о прибытии, но с этим он решил повременить. Обостренным чутьем контрразведчика он понимал, что агент британской разведки непременно будет пытаться установить с ним контакт. Он готов был дать голову на отсечение, что фамилия Фоткадис ей была знакома. Видимо, англичане, да, наверняка и американцы, также заинтересовались "Якутом".
— Подожду, как будут развиваться события, а затем уже и свяжусь с Батей, — решил Сергей и, не раздеваясь, плюхнулся на кровать.
2.
Солнце уже окунулось в воды Индийского океана, когда он вышел из номера и спустился в вестибюль. Привлекшей его внимание девушки там не было, лишь несколько приезжих беседовали у стойки с портье.
Он вышел на улицу и окунулся в тропическую жару. Было не столько жарко, сколько душно, все равно, что в одежде оказаться в сауне. Со стороны залива Купанг временами налетали порывы легкого вечернего бриза, но они не спасали от духоты. Декабрь в южном полушарии соответствует июню в северных широтах, но здесь на десятом градусе южной широты стояло вечное лето. Он медленно прогуливался по тротуару, не отходя далеко от отеля, вдыхая будоражащий кровь запах неизвестных ему тропических цветов и растений. Он уже пожалел, что не заговорил с девушкой в вестибюле, тогда не пришлось бы изображать из себя героя кинофильма "На Дерибассовской хорошая погода". Когда прошло уже около тридцати минут, и он собирался возвращаться в отель, перед ним вплотную к тротуару проехало такси и остановилось метрах в тридцати ниже по улице. Дверь такси открылась и наружу высунулась длинная загорелая нога. Вслед за ней показалась вторая нога, но девушка, видимо, продолжала еще с кем-то разговаривать, кто оставался в машине. Наконец, она выбралась из такси. Матросов невольно залюбовался ее стройной, точеной фигурой. Девушка переоделась. Сейчас на ней была короткая белая юбка и такого же цвета блузка, расстегнутые верхние пуговицы которой открывали взгляду большую часть великолепного бюста. В руках у нее была изящная дамская сумочка.
Такси уехало. Девушка расправила юбку, достала из сумки зеркальце и губную помаду, и легким движением подкрасила губы. Сергей сделал несколько шагов по направлению к ней. Услышав шаги, она обернулась, оступилась, тонкий каблук ее туфли попал в какую-то неровность на тротуаре и она упала на одно колено. Матросов бросился к ней и помог подняться.
Прикосновение к ее упругому телу, неожиданно взволновало его. Запах ее волос буквально вскружил ему голову. Несколько секунд он просто держал ее в своих объятиях, затем опомнившись, произнес:
— Простите, мисс, я невольно испугал вас, поверьте, в моих намерениях нет, и не было ничего дурного.
Она взглянула ему в лицо и улыбнулась:
— А я вас знаю, вы мистер Лео Фоткадис, который днем поселился в нашем отеле.
Матросов, продолжая поддерживать ее под локоть, сказал:
— Вы находитесь в лучшем положении, чем я. Вам известна моя фамилия, а мне ваша нет.
Она одарила его очаровательной улыбкой:
— Я Дженни Сильверстоун, можно просто Дженни.
— А меня можете звать просто, — он чуть не брякнул "Сергей", но вовремя опомнился, — Лео, просто Лео.
3.
Как старые знакомые, которые знают друг друга уже не один год, они продолжали медленно двигаться в сторону от отеля. Матросов поддерживал Дженни под руку и это было ему очень приятно. Девушка тараторила без умолку, рассказывая о том, в Восточный Тимор приехала в поисках материала для своей диссертации, которая посвящена эзотерическим знаниям коренных обитателей Полинезии и Микронезии. В этом предмете она, действительно, разбиралась и так убедительно пересказывала древние легенды полинезийцев, что Сергей даже засомневался, прав ли он, подозревая в ней разведчицу. Однако, выйдя усилием воли, из под ее обаяния, он вспомнил, что их знакомство она разыграла весьма профессионально. Это вновь укрепило его в мысли, что он прав. "Однако это не имеет значения, — решил он, — у нас с ней общие цели- нейтрализовать "Якута". Мы союзники".
— А куда, собственно, мы направляемся, — воспользовавшись тем, что Дженни на секунду умолкла, спросил он.
— Действительно, — засмеялась она, — я так увлеклась, что забыла о том, что вы, по-видимому, еще не ужинали. Но тут недалеко я знаю один вполне причинный ресторанчик с великолепной кухней.
Некоторое время они шли молча, рука об руку, остро чувствуя близость друг друга. Матросов сделал осторожную попытку прозондировать ее мозг, но сумел уловить только обрывки мыслей и какую-то навязчивую песенку. Он вспомнил, что, когда-то читал, будто один из способов избежать телепатическое воздействие-это постоянно напевать какой-нибудь навязчивый мотивчик… Неужели у них в "Интеллидженс сервис" предусмотрена защита от телепатии? " Будь на моем месте Вася, ему эта песенка была бы не помеха", — с сожалением подумал он
Впереди, метрах в пятидесяти от них Матросов заметил черный лимузин, который стал медленно выезжать на проезжую часть, двигаясь навстречу им. Это сделать было не просто из-за припаркованных вплотную друг к другу машин, стоявших у края проезжей части. Когда лимузин приблизился, он вдруг увеличил скорость и Сергей увидел мускулистую руку с очень широким запястьем, которая держала автомат. Его вороненый ствол медленно поворачивался в их сторону и на запястье сжимавшей его загорелой руки, Матросов явственно различил татуировку в виде скорпиона, расправившего хвост для атаки.
— Ложись, — по-русски заорал Матросов. Он мгновенно развернулся и швырнул Дженни на землю под одну из припаркованных у тротуара машин. Сам он стал качать "маятник", пытаясь привлечь внимание стрелявшего к себе. Ствол автомата дернулся и град пуль, минуя его, обрушился на автомобиль, за которым лежала Дженни. Он танцевал под дулом автомата, став живым щитом между стрелявшим и девушкой, но вторая очередь опять, не задев его, осыпала градом пуль машину, за которой та пряталась. Сергей не мог сосредоточиться для нанесения по стрелявшему энергетического удара, слишком все произошло неожиданно. Но в его душе уже закипел гнев и он начал ускоряться. Он прыгнул на капот автомобиля, за которым укрывалась Дженни, чтобы затем добраться до лимузина. Однако сделать это не успел- прозвучала следующая очередь. В этот раз пули прошли выше, с визгом ударив по стене здания. Одна из них, срикошетировав, отскочила и попала Матросову в голову. Он зашатался. В глазах его вспыхнул ослепительный свет, потом все потемнело. Он дотронулся рукой до головы, почувствовал липкую влагу- это была кровь. Затем наступила такая сильная боль, будто голова развалилась на части. Потеряв сознание, он свалился с капота и упал рядом с Дженни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: