Андрей Платонов - Пришлый. Загадка Нурдовского тракта

Тут можно читать онлайн Андрей Платонов - Пришлый. Загадка Нурдовского тракта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пришлый. Загадка Нурдовского тракта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Платонов - Пришлый. Загадка Нурдовского тракта краткое содержание

Пришлый. Загадка Нурдовского тракта - описание и краткое содержание, автор Андрей Платонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Душа Пришлого находится в теле лорда вампира. Ночью берет верх вампирская сущность, днем человеческая. Ночью — он полноценный лорд вампир. А днем — человек.

Пришлый. Загадка Нурдовского тракта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пришлый. Загадка Нурдовского тракта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Платонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тихо, — прошипел он и для убедительности немного вдавил острие, проколов кожу на шее до крови.

Женщина перестала дергаться и пытаться крикнуть, только смотрела испуганными, умоляющими глазами в лицо недавнего посетителя таверны, где она работает.

— А теперь слушай меня, женщина, — тихим голосом проговорил Призрак. — Я сей час уберу руку с твоего рта, и ты будешь честно отвечать на все мои вопросы. Если мне покажется, что ты говоришь слишком громко, или, не дай боги, врешь, я убью тебя и твоего ребенка, что так безмятежно спит в соседней комнате. Ты меня поняла?

Девушка медленно моргнула широко открытыми, налитыми слезами глазами.

— Вот и хорошо, вот и договорились, — прошептал убийца, убирая руку ото рта.

— Что ты сделал с Ульримом? — захлебываясь от слез, спросила заложница.

— Если ты имеешь в виду человека, что спал с тобой, то он мертв. А если ты еще раз откроешь рот, когда тебя не спросят, то будет мертв и твой ребенок. А тебя я буду пытать.

Женщина замолчала, только всхлипы прорывались через плотно сомкнутый рот.

— Вот так, вот и умничка. Теперь, будь добренька, расскажи мне, как тебя зовут, дорогуша?

— Филиния, — всхлипнула девушка.

— Молодец, хорошее начало. А теперь ответь, пожалуйста, что тебя связывает с господином Шепом де Нортом? Как часто он бывает в твоей таверне? И только не ври, я лжецов, ох как не люблю.

— Он приходит в эту таверну каждый шестой день недели. Только вот последние пару месяцев я его не видела. Там он общается со своими осведомителями, они через меня передают ему послания, чтоб их не видели рядом с ним.

— Значит, говоришь, каждый шестой день в недели?

— Да, именно.

— А кроме тебя, милочка, кто-нибудь еще в этой корчме с ним работает?

— Да, практически все официантки.

— Ты хорошо себя вела, лапуля, ты молодец. Все закончилось, я ухожу.

Произнеся последнюю фразу, Призрак, снова заткнул рот девушке и вдавил узкое лезвие ей в ухо, проткнув барабанные перепонки, а затем и мозг несчастной. Затем аккуратно срезал клочок волос с голов убитых, завязал их узелком и положил в мешочек, висящий на поясе.

Закончив свой обряд, убийца, прищурившись, начал вглядываться в предметы расположенные в комнате. Масляную лампу он нашел минут через пять. Зажег ее, снова осмотрел комнату при тусклом свете, затем поджег одеяло и, плеснув на него масла, кинул рядом саму лампу. Пламя быстро охватило практически всю кровать. Полюбовавшись делом рук своих, ассаин поспешил удалиться.

Призрак осторожно вышел на улицу, там было все еще темно — дым заметят не сразу. Он быстрым шагом направился к своей гостинице. В его крови кипел адреналин — так всегда бывает после убийства. В голове крутились мысли. Мог ли он выяснить все то, что узнал от этой женщины, не прибегая к лишним жертвам? Естественно мог, понаблюдал бы еще пару недель за де Нортом, и все бы встало на свои места. Но тогда бы ему пришлось намного дольше торчать в этом проклятом городе, где он не мог воспользоваться своей первой личностью, и вынужден был жить как обычный крестьянин. К тому же это было бы не так интересно, и не так приятно. Нет, определенно, он все сделал правильно. Придя в свою комнату, Призрак лег в кровать и тут же уснул с блаженной улыбкой счастливого человека.

Пожары для практически полностью деревянного города явление страшное. Огонь может распространиться на соседние дома за считанные минуты. Но, слава богам, в этот раз сгорел только один дом. Никакого расследования по этому поводу проведено не было, дом сгорел дотла. Среди обгоревшего остова было найдено три тела. Все это Призрак узнал из сплетен. Он все так же продолжал аккуратно следить за жертвой. Де Норт проявил активное участие в расследовании пожара и, судя по его поведению, у него были какие-то подозрения. Но это даже играло на руку убийце.

Спустя неделю после пожара, Призрак пришел в ту самую харчевню и, устроившись поближе к выходу из кухни, стал ждать свою цель. Де Норт появился примерно в то же время, что и в прошлый раз, сел за тот же самый столик и подозвал официанта. Призрак напряг весь свой слух, постарался отгородиться от посторонних шумов, стараясь расслышать, что закажет сыщик.

Полностью заказ расслышать не удалось, но одно он услышал точно — суп. Любителей поесть суп вечером обычно немного. Призрак специально уселся так, чтоб видеть, что несут, и кому. Теперь оставалось дождаться, когда заказ сыщика будет готов.

Ждать пришлось не слишком долго. Минут через пятнадцать официант вышел и направился к столу де Норт, неся на подносе какую-то еду, среди которой была и тарелка с супом. Подловив момент, Призрак резко встал и, как бы невзначай, столкнулся с официантом. Тот пошатнулся, но все-таки удержал все свои блюда на подносе. Призрак же сделал шаг назад, задев стоящую на столе тарелку, из которой недавно ел. Тарелка опрокинулась на пол, увлекая за собой приборы.

— Осторожней же надо быть, милейший, — произнес убийца.

— Прошу прощения, господин, сейчас я все подниму, — проговорил официант, ставя поднос на стол и нагибаясь к полу.

Пока парень был занят уборкой осколков с пола, Призрак незаметно накапал в суп де Норта зелье истины. Конечно, была вероятность, что суп несут не ему. На это случай у Призрака был второй флакон с зельем.

— Ладно, можешь не стараться, — произнес Призрак, когда официант разогнулся и начал протирать стол. Я все равно скоро пересяду, вот только пиво допью.

Официант понес свой поднос дальше. Призрак с удовлетворением проследил, как он поставил суп перед де Нортом. Потягивая из кружки пиво, он подождал, когда сыщик съест достаточное количество отравы, затем, допив одним глотком оставшееся пиво, положил серебряный ноготок на стол и направился к столику де Норта.

— Добрый вечер, господин сыщик, — проговорил он, присев.

— Чем обязан? — с удивлением посмотрел на него сыщик.

Краем глаза Призрак заметил, как насторожились охранники де Норта.

— Вам что-нибудь говорит имя — Филиния?

— Допустим, — насторожился де Норт.

— У меня есть информация, как она погибла, — заговорщески произнес Призрак.

Де Норт кивнул своим охранника — мол, все в порядке и снова посмотрел на Призрака.

— Я слушаю.

— Она погибла не от несчастного случая, — начал убийца.

Зелье должно подействовать через пару минут, на это время он должен овладеть вниманием сыщика.

— Ее убили, потому что она узнала кое-что очень важное. И хотела это рассказать вам.

— Что узнала?

— Я не могу вам сказать, а то они и меня убьют, — испуганным голосом проговорил Призрак.

— Не волнуйтесь, я вас смогу защитить.

— А как вы меня защитите? Вот, как?

— Я пристааавлллююю к вааам оххх…, - глаза сыщика стали мутные, он замолчал и с глупой улыбкой посмотрел на своего собеседника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Платонов читать все книги автора по порядку

Андрей Платонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пришлый. Загадка Нурдовского тракта отзывы


Отзывы читателей о книге Пришлый. Загадка Нурдовского тракта, автор: Андрей Платонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x