Кассандра Клэр - Draco Sinister
- Название:Draco Sinister
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Draco Sinister краткое содержание
Трилогия (Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas) о Драко Малфое - культовое произведение, написанное по мотивам книг Дж. К. Роулинг о мальчике-волшебнике по имени Гарри Поттер.Автор трилогии - знаменитая в фэндоме Гарри Поттера писательница - Кассандра Клэр (ее другие популярные произведения: трилогия "Смертельные орудия" и The Very Secret Diaries). Сюжет разворачивается вокруг отпрыска древнего колдовского рода Малфоев, главного противника Гарри Поттера в школе - Драко Малфоя.
Оригинал: http://www.schnoogle.com/authorLinks/Cassandra_Claire/Draco_Sinister/ Переводчики: Анастасия starinina@mail.ru, Фиона, Ircovа, Чу Ченг, Евгений М., Ева, Равена, Frodo Bаgins, Stasi, Dt, Ория Редакторы: Ория, Неподарок, Кай, Критик, Fire Elemental Оформление. Народный перевод Гарри Поттера, 2004. Вёрстка: Ombro www.honeyduke.com или www.yarik.com (официальное зеркало) Электронная почта: mail@yarik.com
Draco Sinister - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поскольку Джинни не ответила, он наклонил голову, чтобы посмотреть на нее. Она подалась назад, чувствуя себя неловко, но он поймал ее левую руку — ту, что не держала кофту — поднес к лицу и коснулся губами ее пальцев так быстро и легко, что моргни она сейчас, и она бы не почувствовала ничего.
— Благодарю, — сказал он, отпустил ее руку и повернулся, чтобы уйти.
— За что?
Она озадаченно смотрела ему вслед, когда он кинулся вверх по лестнице.
— За что?
Но он уже не слышал.
— Драко не сделал бы этого, — с какой-то обреченностью сказала Гермиона.
Рон развернулся к ней.
— Ты что, смеешься? — резко ответил он. — Мы говорим о Малфое. Именно это он бы и сделал.
У него это в крови. Он — Парень-Который-Делает-Это!
— Я согласен с Гермионой, — вмешался Сириус. — Он бы не поступил так. Он слишком горд для этого. Любовь по принуждению — нет, это бы его не привлекло.
— В обычных условиях, пожалуй, — сказал помрачневший Лупин. — Но я говорил ему, что этот меч — живой, он обладает собственным злобным умом. Длительный контакт с ним мог бы исказить разум и личность обладателя, заставить его делать то, что обычно он бы не сделал. Сделать его опасным… для самого себя и для окружающих.
Гермиона покачала головой.
— Мы говорим не о примитивной подлости, — тихо сказала она. — Он бы не стал подвергать наши жизни опасности, я искренне верю в это.
— Прости, Герми, — мягко заметил Рон. — Но поскольку ты влюблена в этого парня, ты не можешь судить объективно. Это не твоя вина, но это так.
Гермиона дернулась и замолчала, бросая яростные взгляды.
— В самом деле, — добавил Рон, глаза которого потемнели, — что, если он заключил нечто вроде… сделки со Слитерином? Он примкнул к нему, предложил ему что-то, а взамен получил Гермиону. Она бы и не знала. В этом есть смысл, Малфоя не заинтересовали бы деньги или магическая сила, но это — то, чего бы он не добился своими силами. Наверное, у Слитерина есть своя небольшая армия демонов, так что он послал одного из них навестить Малфоя, но вместо этого тот нарвался на меня и Гарри…
Гермиона перевела отчаянный взгляд от мрачных лиц Лупина и Сириуса на Гарри, который выглядел так, будто его оглушило гранатой.
— Гарри, — заговорила она, и при звуке ее голоса, произносящего его имя, он слегка подскочил и повернулся к ней. — Ведь ты же не веришь этому?
— Я не знаю, — медленно сказал Гарри. — Я не знаю, чему верить…
— Возможно, тебе следует спросить меня, — произнес негромкий, холодный голос у двери. — Или ты не хочешь знать, что скажет за себя сам Парень-Который-Делает-Это?
Это был Драко.
Он стоял в дверях, небрежно прислонившись к косяку — но по тому, как были напряжены его плечи, Гермиона могла сказать, что спокойствием тут и не пахло.
Гарри опустил руки и перевел взгляд на Драко.
— Ты давно стоишь здесь, Малфой? — спросил он.
— Достаточно долго, — буднично ответил Драко. — Возможно, я хладнокровный сухарь, но у меня безупречное чувство времени.
— Драко… — заговорила Гермиона, подавшись вперед.
Рон удержал ее за руку.
— Давай выслушаем, что он сам скажет, Гермиона, — сказал он.
Все глаза в комнате повернулись в сторону Драко. Он не пошевелился, выражение его лица не изменилось, но его серебряные глаза метали гневные искры.
— Мне нечего сказать, — огрызнулся он. — Но если вы думаете, что я бы за это продал свою душу, то у вас даже меньше воображения, чем я предполагал.
— Прежде всего, воображение нужно, чтобы предположить, что у тебя есть душа, Малфой, — парировал Рон.
На мгновение им показалось, будто Драко вот-вот рассмеется.
— Ты бы удивился, — сказал он.
— Драко, — заговорил Сириус, наклонившись над столом, тихим напряженным голосом. — Ты должен рассказать нам, что происходит. Гарри рассказал нам кое-что, что очень беспокоит нас, и нам нужно знать, что…
— Ты мне не отец, — холодно сказал Драко, сверкнув глазами в Сириуса. — Я не обязан тебе рассказывать. Что тебе хочется узнать? Что я не опасен? Что ж, я не могу обещать тебе этого.
Особенно, если…
— Никто не думает, что ты продал свою душу, — прервал Лупин. Он обошел стол и осторожно двигался к Драко, как если бы тот был бомбой, готовой взорваться.
— Ты ведешь себя, как в мелодраме. Мы боимся за тебя, а не…
— Замолчи, оборотень, — бесстрастно произнес Драко. — И не приближайся ко мне.
С замиранием сердца Гермиона увидела, до какой степени он рассержен. Она не могла точно сказать, почему, но это был уже не первый случай, когда она наталкивалась на его гордыню в ситуации, где он чувствовал себя вынужденным защищаться. Она пыталась поймать его взгляд, но он не смотрел на нее — он смотрел на Гарри. И Гарри смотрел на него, странными пустыми глазами, в которых она ничего не могла прочесть.
— Малфой, — заговорил он, наконец. — Если с тобой действительно ничего не случилось — отдай нам меч.
Он протянул руку.
— Дай его мне.
Драко отступил на шаг.
— Пошел ты, Поттер, — сказал он и повернулся, будто собираясь броситься прочь из комнаты.
Но Лупин — который мог двигаться очень быстро, если было нужно — преградил ему путь.
— Ты никуда не пойдешь, — заявил он и протянул руку, чтобы удержать Драко.
Пытаясь выдернуть руку из хватки Лупина, Драко крутнулся в сторону, почти столкнувшись с Лупином при этом. Лупин неожиданно закричал, будто от невыносимой боли — он, спотыкаясь, запрокинулся назад и упал на пол.
Драко, побледнев, отшатнулся от него, все еще держа его за руку, и смотрел на Лупина широко раскрытыми глазами. Лицо Драко выражало не то удивление, не то ужас, не то вину.
— Малфой! — окликнул его Гарри.
Драко повернулся и выскочил из комнаты, даже не потрудившись закрыть ее за собой.
Сириус, который упал на колени возле Лупина, дикими глазами взглянул на Гарри, Рона и Гермиону.
— Догоните его! — закричал он.
Им не нужно было повторять дважды.
Все трое лихорадочно бросились из библиотеки в коридор.
Тот был пуст.
Гарри быстро осмотрелся и скомандовал:
— Разделимся. Вы идите вдвоем, — и кинулся вправо.
Гермиона и Рон ринулись влево, но в конце коридора разделились. Рон помчался вниз по лестнице, а Гермиона повернула было направо — но неожиданно остановилась.
«Что я делаю? — подумала она. — Какая же я глупая!»
И коснулась Эпициклического Амулета, висящего у нее на шее.
— Оставь, Сириус. Со мной все в порядке, — раздраженно сказал Лупин, отталкивая руки друга и пытаясь сесть.
Он прислонился спиной к книжным полкам, пристраивая правую руку у себя на груди.
— Все в порядке! — твердо повторил он.
— Что случилось? — спросил Сириус. — Что он тебе сделал?
Лупин широко раскрыл глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: