Джоэл Розенберг - Спящий дракон
- Название:Спящий дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-17-016740-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоэл Розенберг - Спящий дракон краткое содержание
Вчера это было веселой игрой юных «ролевиков», упоенно «входящих в образы» гнома, воина, мага, вора. Но сегодня это уже совсем не смешно. Потому что таинственный чародей зачем-то отправил их, ни о чем не подозревающих, в настоящий мир «меча и магии», где роли стали реальностью.
Здесь воин выживет, если действительно владеет своим смертоносным искусством, а маг – если действительно обладает волшебной Силой. Здесь у гномов – слишком много врагов, а воров ожидает самая настоящая казнь. И путь отсюда назад, в наш мир, – лишь один через Врата, охраняемые легендарным СПЯЩИМ ДРАКОНОМ.
Спящий дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Руки Карла болели, но он не мог опустить обе одновременно, если только на остановке. Последний раз они останавливались довольно давно. Но – насколько давно? Кто мог сказать точно?
Просто чтобы хоть что-то сделать, он чиркнул острием по потолку.
– Прекрати, – тотчас одернул его Ахира.
– Почему? Я просто…
– Прекрати. – Чем ниже они спускались, тем несноснее становился гном.
– Ахира?
Гном не оглянулся.
– Что еще?
– Скоро ли…
– Что? Дверь? Не знаю.
– Не Дверь, – подал голос Аристобулус. – Стоянка. Чтобы отдохнуть. – Говорил он отрывисто: магу было нехорошо.
Сзади донесся баритон Уолтера:
– У меня другой вопрос: скоро ли кончится вода? И что мы станем делать потом?
– Успокойся, – проговорил гном, но сам он спокоен не был. – Я уже думал об этом. – Он умолк, обходя груду мелких камней; в потолке в этом месте зияла дыра. – Мы идем вперед, пока не отыщем Дверь – либо пока не выпьем половину воды.
Карл, расцарапав в нескольких местах кожу, протиснулся между стеной и камнями и остановился на той стороне. Дождавшись, протянул руку Аристобулусу.
Маг благодарно кивнул.
Следующей шла Энди-Энди; чуть поколебавшись, она приняла его помощь.
– Спасибо.
Слова прозвучали неискренне. Какая официальность…
– Всегда к услугам госпожи.
Она отвернулась, но Карл успел заметить легкую улыбку.
Карл пожал плечами и отодвинулся, пропуская Дорию. Почему, думал он, Энди-Энди ведет себя так, что все обращается в пустую трату времени и сил? Ну, или почти все. Беда с этими женщинами: слишком они нежные.
Уолтер легко, будто танцуя, миновал тесную щель.
– Лампочка, хочешь на время выключиться?
Карл с благодарностью передал вору меч, взял его ятаган, сунул за пояс, опустил руку и принялся с наслаждением растирать плечи. Отличная пытка – заставить кого-нибудь все время держать руки поднятыми. Может, ею когда-то и пользовались.
В Колизее Пандатавэя? Нет. Слишком мягко. Люди, приковавшие Эллегона посреди выгребной ямы, смогут придумать что-нибудь похуже для того, кто их разозлит.
Но мы идем домой. Все, что нам нужно – это обойти дракона. Обойти. На цыпочках. Дракона.
– Карл! – На фоне света от меча Энди-Энди казалась просто плоским силуэтом. – Ты что – так и будешь стоять столбом? Или все-таки пойдешь с нами дальше?
Он не стал отвечать саркастической усмешкой; скорее всего она ее просто бы не заметила. Продолжая растирать плечи, он двинулся за всеми.
Когда мы окажемся на той стороне, Андрей Андропулос, нам с тобой придется серьезно поговорить обо всем этом – и так, чтоб никто не мешал. А потом один твой знакомый намерен убедиться, что сумеет уложить Уолтера Словотского пьяным под стол.
Первым должен был увидеть скелет, разумеется, Ахира – во-первых, потому, что шел впереди, во-вторых из-за того, что видел в темноте.
Но он подошел так близко, что едва не споткнулся об него: гнома отвлек едва ощутимый странный запах. Далекий, но даже и так отличный от прохладного, влажного запаха бесконечного коридора.
Возможно, у меня просто разыгралось воображение. Он тряхнул головой и еще раз принюхался. Ничего. Гном пожал плечами и пошел дальше.
И застыл на полушаге: там, куда он собирался поставить ногу, лежал потемневший череп. Какой-то миг Ахира, как журавль, балансировал на одной ноге.
– Посвети-ка.
Он восстановил равновесие, поманил Хакима и отошел, чтобы не загораживать череп.
Мертвая голова лежала на боку посреди прохода, слепо пялясь пустыми глазницами, издевательски скаля зубы, а позади обугленной чередой растянулись кости.
– Что за…
– Ш-ш-ш, – прошипел Ахира. – Замолчали – все. И стойте, где стоите.
Он опустился на колени на каменный пол возле черепа, Хаким поднес поближе сияющий меч – вора даже просить не пришлось.
Череп лежал здесь очень давно: пыль покрывала его таким толстым слоем, что палец Ахиры утонул в ней на целую фалангу. Ну разумеется – ему не меньше пары веков.
Ахира отер палец о грудь.
За черепом лежала обугленная грудная клетка; вытянутые по бокам кости рук, таз и ножные кости расположены были таким образом, будто жертва, до того как плоть исчезла, куда-то ползла.
Слева от грудной клетки, внутренней стороной к полу, лежал круглый щит. На внешней стороне не было ничего – одна чернота.
Чернота, обугленные кости – бессмыслица какая-то. Если только… Ахира провел рукой по щиту.
Она почернела, а на щите проступил измаранный контур некогда украшавшего его рисунка: три золотых круга.
Ахира коснулся стены – она тоже была в саже.
Хаким улыбнулся и наклонился так, что губы его почти касались уха Ахиры.
– Друг мой, – прошептал он. – Кажется мне, мы почти дошли.
Ахира кивнул. Только не спешить.
– Передай назад: всем снять мешки и оставить здесь. И обувь – тоже: дальше пойдем босыми.
И тише, тише. Но когда, обернувшись, он увидел побелевшие от страха лица, то понял, что этого можно не говорить. Сердце Ахиры бешено билось. Я отправлю их домой. И если не сумею потом выйти вдвое быстрее, чем мы заходили, то не заслуживаю ничего лучшего, чем смерть от жажды.
Хаким дошептал приказ Энди-Энди и повернулся.
– Думаю, Джеймс, пора нам кончать притворяться. Твой путь кончается здесь, так? Ты не идешь с нами.
Ахира улыбнулся.
– Я доведу вас до Двери… и помашу вслед. Но… – Он умолк и пожал плечами.
Хаким кивнул.
– Я понимаю. Объяснишь это ребятам сам или объяснить мне?
– Объясни ты. На той стороне.
Ну вот, все и кончается. Дело почти сделано. И как мне теперь проститься с ними? В глазах у него защипало. Он взял себя в руки. Не время для сантиментов.
– Кстати, – прошептал он с нарочитой грубостью, – этот меч нам больше не нужен. Брось его прямо здесь.
Хаким ухмыльнулся, выпустил сияющий меч – и подхватил его в паре дюймов от пола, не дав зазвенеть о камень. Прости, сказал его взгляд, я просто не смог удержаться.
Следующий раз старайся лучше, – ответили глаза Ахиры.
Глава пятнадцатая
ДРАКОН У ВРАТ
От века к веку быть пустоши на сем месте, из поколения в поколение не ступать здесь ничьей ноге. Лишь бакланам да выпям жить средь камней; лишь совам да воронам летать над ними…
… и быть сей пустыне отчаяния обителью драконов.
Исайя Бен-Амос.Постепенно таяло вдали сияние брошенного меча – и на стенах впереди яснее проступало радужное зарево.
Карл наморщил лоб. Счастливое предвидение – или Ахира понял все еще там, у скелета?
Воин сжал рукоять ятагана. Возможно, это не так уж и важно; если впереди не станет светлее, Ахира пошлет его назад за мечом. Ломание ног в темноте наверняка куда опаснее капельки света. Есть, конечно, еще один выход – взяться за руки, но… Вот именно. Нет у них другого выхода, не бросать же Дорию здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: