Виктор Исьемини - Весенние грозы

Тут можно читать онлайн Виктор Исьемини - Весенние грозы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Весенние грозы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Исьемини - Весенние грозы краткое содержание

Весенние грозы - описание и краткое содержание, автор Виктор Исьемини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Второй роман из четырех, завершающих цикл Король-Демон.

Весенние грозы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Весенние грозы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Исьемини
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нам желательно, чтоб ты был под рукой. Почему ты не надел боевых доспехов? Почему не при оружии? Разве не собираешься исполнять своего долга, прекрасный сэр?

Сам Алекиан был в привычных тяжелых латах алого цвета, рубин на шлеме искрился и испускал алые лучи.

- Я никогда не отказывался от исполнения долга, - откликнулся Коклос, оправляя пеструю курточку, надетую поверх тонкой эльфийской кольчуги. Эта деталь снаряжения на его округлой фигуре не была заметна, и факт сей карлика вполне устраивал. - И мое оружие при мне!

С этим словами сэр Коклос показал его величеству язык.

***

Алекиан с минуту созерцал оружие шута. Затем кивнул:

- Мы довольны. Можешь спрятать. Это слишком страшное оружие, чтобы обнажать его без дела. Мы прибережем его до решительного часа.

Разбрызгивая грязь, подскакал латник в цветах герцога Тилы. Гвардейцы, следовавшие за Алекианом, тут же будто невзначай подъехали поближе, так что оказались между императором и неизвестным солдатом. Гонец поклонился.

- Ваше императорское величество, я из головного дозора. Мы пересекли границу. Во всяком случае, миновали какой-то столб.

Алекиан оглядел окрестности. Пустоши и лесочки, перемежающиеся широкими пространствами, покрытыми талой водой. Здесь совсем недавно сошел снег...

- Следуйте дальше, - кивнул император. - И держитесь настороже.

Солдат ускакал.

- Последнее приказание ты ему дал напрасно, братец, - заметил Коклос. - Они и так держатся настороже, потому что неизвестно, чего нам ждать от вассалов кума Метриена.

- Да, ты напомнил, - Алекиан, брякнув доспехами, обернулся в седле, - Метриена сюда, поближе. И Гиптис пусть следует за ним неотступно.

Получасом позже император миновал пограничный столб, о котором говорил тильский всадник из дозора. Трухлявое бревно с выщербленной резьбой и давно облупившейся краской. Торчит из влажной земли... За ним - Сантлак.

По другую сторону все было прежним - перелески, озерца, пустоши, заросшие кустарником. Полоса вдоль границы никогда не заселялась.

- Сколько отсюда до ближайшего жилья? - бросил Алекиан, не обращаясь ни к кому конкретно.

- Насколько я помню, часа через два при такой езде будет замок, - подал голос Метриен. Видимо, старался быть полезным.

Алекиан, не поворачивая головы, промолвил равнодушно:

- Да, разумеется, Метриен, эти места вам должны быть знакомы. Частенько ездили к Ирсу в гости, чтобы готовить мятеж.

- Ах, ваше императорское величество, я полон раскаяния!

- Значит, погодим становиться на дневку, доберемся до этого замка, - продолжил Алекиан. Полный раскаяния Метриен был императору безразличен.

Дорога заняла несколько больше двух часов, из-за луж и грязи на тракте. Наконец в самом деле показалась деревенька, десятка два бедных хижин, и чуть в стороне - укрепление, двухэтажный каменный дом, обнесенный валом и частоколом. К поселению вела дорога, на перекрестке поджидали тильцы из авангарда, с ними - несколько вооруженных всадников с незнакомыми гербами.

Алекиан натянул поводья, останавливаясь. Тильский рыцарь представил чужака:

- Ваше императорское величество, этот дворянин назвался ок-Асперсом.

- Рад служить вашему императорскому величеству!

Император оглядел рыцаря - тот был в кольчуге, шлеме и при оружии.

- Это ваш замок, сэр?

- Нет, ваше императорское величество, это - владения негодяя ок-Рейкра! Он участвовал в заговоре против покойного императора, он изменник и друг изменника Ирса! Эти Рейкры всегда замышляли измену и едва подлый Метриен...

Метриен гулко откашлялся. Только тут сантлакский рыцарь заметил собственного короля в свите Алекиана, за строем гвардейцев.

- Ничего-ничего, господин ок-Асперс, - ободрил воина шут, - не смущайтесь. Мы с братцем не собираемся разбираться, кто здесь кому изменил. Напротив, нам доподлинно известно, что вы здесь, в Сантлаке, все изменники, все одним миром мазаны и...

- Помолчи, Коклос, придержи язык, - перебил шута Алекиан. - Сэр ок-Асперс, мы видим, что вы честный человек и добрый рыцарь. Желаете занять место в нашей свите? Мы решили проводить короля Метриена в Энгру, чтобы восстановить закон и порядок в этой стране. Вы с нами?

- Почту за честь, ваше императорское величество! - пылко откликнулся сеньор, настороженно косясь на карлика. - Я всецело в вашем распоряжении! Но эти Рейкры, мерзавцы и предатели! Велите сжечь их поместье!

- Непременно. Сэр Войс!

Названный рыцарь подъехал ближе.

- Сэр Войс, этот добрый рыцарь вступает под наше знамя. Определите ему место в колонне. Отрядите кого-нибудь из тильцев в замок благородного ок-Асперса, чтобы стерегли его владения, пока хозяин сопровождает своего короля в Энгру.

Рыцарь ок-Асперс тут же загрустил, пускать в собственный замок чужаков он не намеревался, думал натравить имперцев на исконного врага, и только. Однако император был настроен обезопасить округу - или по-хорошему, или... или как выйдет.

- Владельцу вот этого поместья, сэру ок-Рейкру - от нашего имени предложить также присоединиться к походу и впустить в замок тильский гарнизон. Если откажется, мы объявим его смутьяном и врагом короны.

- Врагом короны?

- Сантлакской короны. Ему приказывает открыть ворота его король, вон тот.

Алекиан указал за спину, где над красно-желтыми гвардейцами возвышался Метриен.

ГЛАВА 27 Юго-восток Ванета

Иногда Мир умеет быть терпеливым. Веками в нем копятся возмущения, набухают грозовые тучи, вихрятся смерчи неисполненных желаний, отложенных на потом планов... Но уж если буря единожды грянет - Мир не сможет обрести покоя, пока не выльются все дожди, не просверкают все молнии, не обрушатся на берега все, до единого, шторма. Все, что копилось и лежало втуне, приходит в движение и не остановится, пока не иссякнет запас страстей.

Мир ждал, приглядывался и копил ураганы до того мига, как сойдутся в поединке Создатели и Повелители - схватка богов на пустынном берегу словно развязала некий волшебный узел, которым был стянут сказочный мешок с ветрами. Едва отгремела божественная битва, и все, что Мир таил и готовил к решительному часу - все вырвалось на волю... и Мир не придет в равновесие, покуда не исчерпает разрушительных сил, заготовленных впрок.

Пока король-демон плыл на драккаре вдоль пустынных берегов, пока император Алекиан, брезгливо морща губы, озирал бесплодные пустоши на сантлакской границе, пока эльфы в лесах Феллиоста преследовали остатки разбитой армии Белого Круга - из замка Вейтрель выступило еще одно войско. В его составе не было блестящей дворянской кавалерии, над ним не реяли разноцветные знамена, воины шагали не под клич труб, а под глухой монотонный рокот барабанов. Маршал некромант и принцесса Болотного Края Глоада вели на запад странную армию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Исьемини читать все книги автора по порядку

Виктор Исьемини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Весенние грозы отзывы


Отзывы читателей о книге Весенние грозы, автор: Виктор Исьемини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x