Надежда Журавлева - Огни на болоте
- Название:Огни на болоте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Журавлева - Огни на болоте краткое содержание
Темноречье — это огромное болото, укрытое серым туманом, это мелкая провинция, забытая всеми. Но когда происходят восстания, невозможно остаться в стороне. И трем имперцам, попавшим в Темноречье, также не предлагали, хотят ли они участвовать этом деле. Так что же остается — идти до конца?..
Огни на болоте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не думаешь, что это может быть кто-то другой? Кто тут у вас обитает? Болотники, виверны, кикиморы, стрыги… А, Тьма, не помню, кто еще тут может быть? Лошадь эта бледная…
Шиорка посмотрел на него, как на умалишенного.
— Не, — уверенно ответил он. — Не стала бы нечисть тут звезды чертить. Нечисти болото само жизнь дает, оно — они, и они — оно. А звезды, да еще с кровью… Да на кой ляд они им нужны? Не, наместничек это наш, пытался у болота жизни взять… Да только кукиш ему, а не жизнь!
Левок наклонился и, будто охотничий пес, обнюхал пентаграмму. Взял одну камышинку, повертел ее в руках и отбросил в сторону.
— Ничего не пойму, не уже следов, — с ноткой разочарования сказал он. — Жаль… А то таскаемся по болоту, как проклятые, надоело!
Они продолжили путь. Уже совершенно стемнело, пришлось достать кристаллы. Но Глард все равно видел лишь смутные очертания силуэтов своих путников да слышал тихое хлюпанье земли и грязи. Поэтому лес, состоящий сначала из тощих, облезлых деревьиц, а потом — и обычных, широколиственных великанов, стал для него полной неожиданностью. Впрочем, к этому времени отставной сержант погрузился во что-то вроде сна и мало интересовался местностью. Не до того, Тьма возьми! Тут бы хоть на ногах устоять, не свалиться, как сосунку, на землю…
Зато Шиорка и темнореченцы ожили, а спустя несколько минут вскочили на лошадей. Даже болотные коньки взбодрились и начали пересвистываться между собой.
— Капитан, уже можно на коней! — робко сказал Къес. — Сейчас островок будет, здесь безопасно.
— Что это вообще такое? — ворчливо отозвался Норид, вскарабкиваясь в седло. — Островок этот?
— Ну… это… — мальчишка неопределенно помотал головой. — Ну… увидите!
Они действительно увидели. Деревья кончились неожиданно, видно, постарались люди с топорами, и глазам открылась огромная поляна. Глард недоуменно заморгал, вглядываясь в чистый, лишенный тумана воздух, оглянулся. Серая пелена кончалась вместе с деревьев, будто ее что-то останавливало. А на полянке располагалась деревня, вполне обычная, очень похожая на харрскую. Обычные ветхие дома, обычные лошади, обычные собаки. Раздалось шуршание, и Глард увидел обычную серую кошку, которая с деловитым видом прошмыгнула мимо. Что ей понадобилось вдали от деревни, он так и не понял.
— Ну, харрцы, чего застыли? — грубо окликнул их Шиорка, направляя коня к деревне. — Деревни что ль никогда не видели?
Глард и Норид переглянулись и одновременно пожали плечами. Без сомнений, болото любит преподносить сюрпризы…
— Надо же, — пробормотал Норид. — Къес, а эти… окна, они у вас часто встречаются?
— Нет, куда там! — рассмеялся Къес. — Болото редко делает такие подарки! Говорят, где люди живут самые хорошие, там оно островки и ставит! Только люди этот дар не ценят, быстро сквернеют, и болото вновь забирает свое… так часто происходит. Мне папа рассказывал, как кто-то один раз украл у соседа, и его дом тут же начал погружаться. Река из берегов вышла… Там сейчас только трясина, а такой островок был!
— Стерва это ваше болото, — убежденно сказал наемник. — И плевать, что другого рода! Стерва, она стерва и есть!
— А это ты брось, — нервно одернул его Левок. — Не стоит сердить его… напрасно.
За разговором они не заметили, как въехали деревню. Присмотревшись поближе, Глард нашел между домами островка и харрскими жилищами немало различий: прежде всего в украшениях, которые густо украшали ставни и наличники. По этой резьбе даже слепой мог без труда понять, в какую часть страны он попал: близ Карида люди обзятельно вырезали знак короны, словно подтверждая свою верность правителям; у побережья Жемчужного океана они не могли обойтись без фигурных морских волн; на берегах же океана Драконьего отдавали предпочтение стилизованному изображению Первостихий. В Пустоземье не вырезали ничего, в частности потому, что вырезать было не на чем. Из-за особенностей погоды жители этого городка привыкли обходиться без изысков, уповая на прочность, а не красоту.
Здесь же жители явно предпочитали растительный орнамент: лозы, камыши, какие-то неопределимые цветы. Кроме того, на ставнях обязательно присутствовал чистый квадрат величиной с ладонь, смотрящийся, будто бы мастер хотел закончить рисунок, но не успел.
— Эй, Къес, а это зачем? — Норид, как оказалось, тоже заметил это.
Мальчишка подъехал поближе и прищурился. Глард с удивлением понял, что на чистом воздухе он видит куда хуже, чем в тумане.
— А это, — наконец протянул Къес, встряхивая серой шевелюрой. — Это для духа болота. Его принято изображать…
— Тогда чего не изобразили?
Къес пожал плечами.
— Его никогда никто не видел, — просто ответил он.
Норид покосился на Гларда и обескуражено развел руками. Глард, уже привыкший к чуждым обычаям темнореченцев, только хмыкнул. Дух болота… Тьма побери, да тут столько всего творится, что на такие мелочи уже внимания не обращаешь!
Их уже заметили. Хлопнула дверь, и перед мордой коня Шиорки появился человек. В первую секунду Глард принял его за харрца, но тут же понял, что ошибся. У стоящего перед ними мужчины были типичные для жителей болот тонкие черты и бледная кожа, а волосы, хоть и не такие светлые, как у Левока или Къеса, казались серыми, будто мышиная шерсть.
В руках человек держал вилы, направленные точно в грудь Левоку.
— Кто такие?
— Здравствуй, добрый человек, — миролюбиво сказал великан, вновь перехватывая бразды командира. — Не мог ли ты совершить милость и опустить сие оружие? Мне-то оно не слишком мешает, а вот моему спутнику… О, ему это доставляет огромные неприятности.
Темнореченец послушно отвел вилы в сторону.
— Так бы сразу и сказали, что балаганщики, — буркнул он. — Зачем приехали?
— Мы не балаганщики, — поправил его Шиорка. — Путники. Переночевать есть где?
— А деньги у вас есть? — Темнореченец смерил их подозрительным взглядом, особливо задержавшись на телеге с серым монстром. Глаза у него, как заметил Глард, тоже казались темнее, чем у Къеса или Левока.
— Не жалуемся.
— Тогда у меня можете, если не совсем голодранцы. — Человек чуть расслабился. — Только деньги вперед!
Шиорка пожал плечами и кинул темнореченцу легкий мешочек. Получив аванс, тот кивнул и быстро, то и дело пугливо оглядываясь, повел их к дому, стоящему на самой окраине деревне.
— Лошадьми сами занимайтесь, — буркнул он, показывая на хлев, судя по всему, пустой. — Не сведут, не беспокойтесь.
— Лады. Глард, Левок, займитесь! — распорядился Шиорка, следуя за хозяином. — Пошли, наемничек… И ты, мелкий!
— Не, я тут останусь пока, — отказался Норид.
— Как хочешь…
Норид подождал, пока за Шиоркой захлопнется дверь, и фыркнул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: